Алистер Маклин - Шлюз Страница 62

Тут можно читать бесплатно Алистер Маклин - Шлюз. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алистер Маклин - Шлюз

Алистер Маклин - Шлюз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алистер Маклин - Шлюз» бесплатно полную версию:

Алистер Маклин - Шлюз читать онлайн бесплатно

Алистер Маклин - Шлюз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алистер Маклин

— Насколько я понимаю, они все еще в этом состоянии. А второй вопрос? Ван Эффен улыбнулся.

— Мой второй вопрос может дать ответ нн мой первый подразумеваемый вопрос. Я вижу, у вас опять включён телевизор. Надо понимать, что вы ждете новое коммюнике.

— Ваше предположение справедливо, — теперь пришла очередь улыбаться Самуэльсону. — Ответы на оба вопроса получены. Извините, джентльмены, я на минутку вас покину; пора сказать его преподобию, что пришло время надевать наушники.

Леонардо принес напитки. Ван Эффен поблагодарил его и вывел друзей на веранду. Никто и бровью не повел. Ван Эффен и его компания уже зарекомендовали себя как любители свежего воздуха, к тому же если они хотели поговорить наедине, они вполне могли это сделать в комнате наверху.

Ван Эффен закрыл дверь и спросил:

— Ну, какие будут выводы?

— По поводу четверых молодых леди, которые выздоровели от нервного истощения? Они разговаривают между собой. Не слишком оживленно, не слишком сердечно, но все же разговаривают. Я не думаю, что они спустились для того, чтобы посмотреть выпуск новостей. — Джордж задумчиво отпил бренди. — Кто-то хочет с нами поговорить.

Ван Эффен кивнул.

— Жюли. Это могла бы быть и Аннемари, но мне кажется, что это все же Жюли. — Он посмотрел вверх, на чердачную дверцу, мимо которой взад-вперед ходил часовой. Он твердо держался на ногах, и было ясно, что часовой сознает важность порученного ему дела!

Когда мы вернемся в дом, а мы сделаем это очень скоро, потому что здесь очень холодно, я хочу, чтобы ты немножко выждал, потом бесцельно побродил по комнате, играя роль этакого Лотарио средних лет. Веди себя естественно. Присмотрись, не будет ли у тебя возможности перемолвиться парой слов с Жюли. Скажи несколько слов и не давай ей самой много говорить. Если понадобится, скажи слово «вертолет». Она знает, что я имею в виду. Я постараюсь быть неподалеку и позабочусь, чтобы слова «вертолет» никто не расслышал. Сам я не хочу близко к ней подходить. Если Самуэльсон за кем-то наблюдает, то это за мной.

— Дело нехитрое, — ответил Джордж.

Они вошли в гостиную. Ван Эффен и Васко изобразили дрожь. Джордж для этого был слишком крупным и плотным.

Ромеро Ангелли улыбнулся.

— Так скоро вернулись, джентльмены?

— Одно дело свежий воздух, другое — полярный холод. — Ван Эффен посмотрел на мерцающий, но молчащий телевизор. — Мистер Самуэльсон еще не спустился?

— Он едва успел подняться, — заметил Ангелли. — Ваши рюмки, джентльмены.

В баре ван Эффен поинтересовался:

— Погода кошмарная, и становится еще хуже. Вы серьезно думаете, что завтра можно будет безопасно лететь?

— А вы часто летаете?

— Как пассажир, немало. У меня есть, точнее, было разрешение на управление самолетом. А в вертолете я не был ни разу в жизни, — ответил ван Эффен.

— У меня есть разрешение на управление вертолетом. За штурвалом я провел, в общей сложности, три часа. А в такую погоду, как сейчас, я за сотню миль не подойду к креслу пилота. У Даникена тысячи часов в воздухе. Он превосходный пилот, — сообщил собеседнику Ангелли.

— Ну, вы меня успокоили. — Ван Эффен заметил, что Васко и Джордж потихоньку отошли. Он не стал смотреть в их сторону. — Приятно думать, что мы сможем туда добраться вертолетом — где бы это ни было.

— Если Даникен не уверен, он не взлетит.

Они продолжали дружелюбно обсуждать ту же тему в течение двух или трех минут, пока не появился Самуэльсон. Он был в прекрасном настроении.

— Прошу внимания, леди и джентльмены. Передача может начаться в любой момент. Займите свои места.

На экране подвился все тот же мрачный диктор. Казалось, со времени своего последнего появления он заметно состарился.

— Мы собираемся сделать два объявления. Оба они касаются FFF. Первое. Парламенты Великобритании и Северной Ирландии пришли к соглашению о том, чтобы немедленно начать переговоры с нашим правительством. Фактически, эти переговоры уже начались.

Самуэльсон просиял.

— Второе. Правительство Нидерландов просит всех жителей проявить добрую волю. Министр обороны полагает, что FFF собирается сменить место своей деятельности. Террористы обещали завтра пробить дамбы в Эйсселмере и осуществить там атомный взрыв. Министр считает, что практика FFF такова, что она не наносит два удара в одном районе. По его мнению, злоумышленники перенесут свою деятельность в район Шельды-Роттердама. Причина для этого объявления следующая. Правительство хочет, чтобы каждый житель этого района — заметьте, каждый, — потому что это касается всех граждан, проявил бдительность и сообщал обо всех, даже самых малых отклонениях от нормы, то есть докладывал о малейших замеченных странностях в ближайший полицейский участок или на военный пост:

Правительство понимает, что FFF также может услышать это сообщение, но считает, что из двух зол нужно выбирать меньшее.

Самуэльсон больше не сиял.

Ван Эффен, нахмурив лоб и поджав губы, посмотрел на Джорджа, потом, с тем же выражением лица, на Самуэльсона.

— Мне это не нравится.

— Мне это тоже не нравится, — выражение лица Самуэльсона было почти копией выражения лица ван Эффена.

Оба барабанили пальцами по подлокотникам.

Несколько секунд спустя Самуэльсон повернулся к ван Эффену и спросил:

— А как вы рассматриваете такой поворот событий?

Ван Эффен про себя отметил, как важный факт, то, что Самуэльсон обратился к нему первому. Это говорило о том, что шеф FFF не очень высокого мнения о своих помощниках. Ван Эффен выждал паузу секунд в двадцать и только потом ответил. Он мог ответить на вопросы Самуэльсона немедленно, но знал, что если он ответит не сразу, это произведет большее впечатление.

— Думаю, наши власти блефуют. Возможно, что они действительно считают, что вы стараетесь наносить удары каждый раз в новом месте. А может быть, просто хотят усыпить вашу бдительность и делают вид, что собираются искать вас там, где вас на самом деле нет. Также возможно, что они вовсе не блефуют, а действительно хотят ограничить ваше передвижение. В любом случае это не слишком умно. Но министр юстиции, министр обороны и шеф полиции никогда не славились большим умом.

Джордж немного покашлял в кулак, но лицо его осталось бесстрастным.

Самуэльсон с сомнением посмотрел на собеседника.

— Не забывайте, я встречался с Виерингой. Он вовсе не показался мне дураком.

— Он не дурак. Он прямой и честный человек, самый популярный член правительства. Однако ему недостает хитрости и изобретательности, чтобы стать премьер-министром. Заговоры и интриги — это не для него. И другой момент. Если бы властям было известно наше местонахождение, неужели вы думаете, что они бы не сбросили сюда батальон десантников или сил быстрого реагирования? Или и тех, и других? Это можно было сделать уже некоторое время назад.

— А!

Казалось, эта мысль ободрила Самуэльсона.

— И еще одно. Мне сказали, что у вас где-то есть еще одна штаб-квартира. Почему бы вам не позвонить туда и не узнать, нет ли у них каких-нибудь проблем?

— Прекрасная мысль! — Самуэльсон кивнул Ромеро Ангелли, тот набрал номер, коротко поговорил и повесил трубку.

— Ничего, — сказал он.

— И это прекрасно, — обрадовался Самуэльсон. — Значит, у нас все в порядке.

— Нет, не совсем. — Ван Эффен покачал головой. — Лейтенант, могло ли случиться, что в том арсенале, где вы все это получили, обнаружена пропажа грузовика и боеприпасов?

— Грузовика? — хрипло спросил Васко. — Возможно, но маловероятно. Боеприпасов — нет. Проверка будет не раньше, чем через две недели.

Ван Эффен предложил:

— Мистер Самуэльсон, это, конечно, не мое дело, но не могли бы мы сменить номера на грузовике? Самуэльсон просиял.

— Уже сделано.

— Очень хорошо. Но есть еще кое-что, — голос Васко был хриплым и очень грустным. — Как сказал мистер Данилов, власти могут провести проверки в этом районе. Упоминались военные и полицейские посты. Это значит, могут быть военные и полицейские кордоны. Полицейские посты не представляют большой опасности. А военные — представляют. Военные знают, что такое транспортировка ракет. Это само по себе очень редкое явление. Но если оно и случается, то ракеты транспортирует конвой. Если вы хотите, чтобы ракеты добрались до места назначения, их надо перевозить вертолетом.

— Только не в моем вертолете! — решительно возразил Даникен.

— Мистер Даникен, я уверен, что вы опытный пилот вертолета, — Васко вошел в роль, говорил эмоционально, но глаза его были холодны. — Однако, взявшись за гуж, не говори, что не дюж. Я эксперт по части ракет. Они часто используются в боевых машинах. Вы, очевидно, не видели военных вертолетов. Как, по-вашему, чем были вооружены боевые вертолеты русских в Афганистане? Горохом?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.