Татьяна Луганцева - Над пропастью не ржи! Страница 7
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Татьяна Луганцева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 12
- Добавлено: 2018-12-17 08:22:00
Татьяна Луганцева - Над пропастью не ржи! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Луганцева - Над пропастью не ржи!» бесплатно полную версию:Переводчица Ефросинья Кактусова – женщина не очень счастливая в любви. Очки с устрашающе толстыми линзами и весьма блеклая внешность не способствовали ее успеху у лиц сильного пола. Зато она постоянно попадала в самые невероятные истории – то проснется без вещей и документов в костюме лося в постели бывшего возлюбленного, то влетит под машину, то окажется в компании парочки трупов в купе поезда, то попадет в ловушку к кровожадным извергам. Но самое-самое удивительное происшествие ждало Фросю впереди…Книга также выходила под названиями «Сейф для любовных улик» и «Мужчина-сказка, или Сейф для любовных улик».
Татьяна Луганцева - Над пропастью не ржи! читать онлайн бесплатно
– Да, дела… – вздохнула Фрося, растеряв все аргументы.
У редактора даже лицо осунулось, и как-то сразу стал заметен его возраст. Молодежный головной убор по контрасту только подчеркивал это.
– Я уж чуть было не решил распустить издательство.
– Даже так? Настолько все серьезно? – ойкнула Кактусова.
– Не жаловался бы, если бы все не было так плохо. У нас тиражи по десять тысяч держатся только у Розы Савельевой. Но если ее книг не станет – все, мы банкроты.
Ефросинья внимательно слушала Сухова и понимала, о ком тот говорит.
Роза Савельева была сочинительницей женских романов в стиле «ню». Она активно издавалась в издательстве Семена Игоревича и писала просто откровенную эротику. Ефросинья пару раз пыталась прочитать ее книги, полные необузданного, ничем не прикрытого секса, и пришла в ужас. Она даже в одиночестве краснела до ушей от видов, разворачивавшихся в ее сознании благодаря перу Розы. Фрося поняла, что это не ее литература. Но у Розы было очень много поклонников. Она писала о потрясающе красивых и страстных женщинах с большой грудью и осиной талией, с необычного цвета глазами при метровых ресницах и с призывно пухлыми губами, а завершала образ героинь копна золотых волос. Ее мужчины, то есть герои-любовники с потрясающими физическими данными и небывалой потенцией, явно из мира сказок, тоже потрясали воображение.
Многие почитатели бесстыдных романов Розы Савельевой почему-то решили, что автор пишет все с себя и со своей жизни. Им было невдомек, что на самом деле писательница – шестидесятипятилетняя женщина, похожая на гриб сморчок. Безумно несчастная и одинокая в личном плане, она еще содержала сорокапятилетнюю дочь-инвалида Клаву, которая страдала серьезным психическим заболеванием. Наверное, эта женщина сильно фантазировала всю жизнь из-за отсутствия собственного опыта красивой эротики и вот теперь воплощала свои фантазии в откровенных романах. Ее личность от читателей прятали, Савельева и сама не шла на контакт, а вот книги явно пользовались спросом.
– Она не уйдет. Зачем? Роза ведь у вас ведущий автор, – сказала Фрося.
– Уже нет, – вздохнул издатель.
– В смысле? – не поняла Ефросинья.
– Розы Савельевой больше нет, а это сродни краху! – обхватил голову руками Семен Игоревич.
– Как нет? Она ушла? – удивилась переводчица. – Ее кто-то переманил? Столько лет вместе! Такого просто не может быть!
– Фрося, она сошла с ума. Не смотри на меня так! Сам недавно узнал, буквально только что… Савельева в психиатрической лечебнице.
Большие глаза Кактусовой стали еще больше от удивления.
– Как? Что, совсем сошла?
– Ну, а как ты думала? Она даже не узнает никого. Только это между нами, иначе нам совсем кранты! Если кто-то узнает, что наша ведущая писательница того… то есть тю-тю… нам крышка.
– Конечно, я никому не скажу, – заверила издателя Ефросинья. – Постойте, вы ведь только что говорили, что если с Розой что-то случится, то нам полный крах. Откуда же «если», раз с ней уже случилось непоправимое?
– Молодец, ухватила главное. Вот поэтому я тебя и вызвал. Только сразу не отказывайся! – Семен Игоревич опустил голову.
– Не отказываться от чего?
– Я же издатель, и у меня журналистский опыт за плечами. То есть я профессионал своего дела, вот только бизнесмен из меня неважный получился. Я читал твои статьи, Фрося, и твои переводы, и могу сделать соответствующий вывод. Так вот, ты сама могла бы писать. Да, да, в тебе есть писательская жилка, поверь мне!
– Во мне? – искренне удивилась Кактусова.
– Речь именно о тебе! Мало того, ты способна почувствовать другого автора, то, что он хотел сказать читателям. Ты словно залезаешь в его «шкуру», в его мир, в его душу. Именно поэтому ты являешься одним из лучших моих переводчиков. Ты максимально близко передаешь мысли прозаика или поэта, изъясняющегося на другом языке, и доносишь их до нашего читателя.
– Спасибо, очень приятно, что так высоко оценили мои профессиональные возможности, – зарделась Ефросинья.
– Короче! Я прошу тебя спасти нас от разорения, а сотрудников от увольнения. Сразу же скажу, чего хочу: ты должна писать за Розу.
Холодный и очень неприятный ветер пробежался по ногам Фроси в тонких колготках.
– Я ослышалась?
– Боюсь, что нет.
– Я – писать? Я же никогда ничего своего не писала!
– Смотри пункт первый. Говорю же: у тебя талант.
– Но как же можно писать за другого человека? – поинтересовалась Фрося.
– Легко. Тем более что это вынужденная мера.
– Но Роза…
– Роза ничего не поймет, она совсем неадекватна. А все ее непростые отношения с алкоголем! Я ее предупреждал, но она разве будет слушать! Звезда, мать твою… – Семен Игоревич сплюнул.
– Все равно как-то нехорошо…
– Я понимаю, Фрося. Но разве это не во благо? Люди продолжат работать на своих местах, их дети не останутся голодными. Главное, чтобы никто ничего не знал… Не отказывайся, Фрося, подумай!
– Мне сложно даже представить… я совсем не ожидала…
– Фрося, послушай меня! Ведь я – твой босс! Хочешь, я покажу тебе Клаву, дочь Розы? Она просто «овощ» и будет помещена в психиатрическую лечебницу вместе с мамой. Там ее привяжут к кровати – и человека уже нет. Потому что, если оставить великовозрастную дочурку Савельевой дома, в той обстановке, к которой она привыкла, то необходимо тратить семьдесят тысяч рублей в месяц. Именно столько уходит на оплату услуг двух профессиональных сиделок, чтобы дочка Розы жила в человеческих условиях.
Ефросинья все еще не могла собраться с мыслями.
– Только ты можешь нам помочь! – не прекращал напора издатель. – Ну, пойми ты, имя-то раскрученное, люди, как покупали, так и будут покупать романы Савельевой. И мы на них продержимся. Ей-то уже все равно! Говорю, в дурдоме наша звезда эротического жанра. А ты всем людям сделаешь только хорошо.
– Да поняла я уж… Только вдруг я не справлюсь?
– Ты должна попробовать. Я бы и тебя лично, под твоим собственным именем, попросил написать пару романов, но не сейчас…
– Ясно, на раскрутку-то денег нет.
– Ты умница, – легко коснулся ее коленки издатель. Фрося вздрогнула, и мужчина усмехнулся: – Ну, ты точно Кактусова, буквально одно целое с твоей фамилией! Чего ты такая колючая?
– Извините.
– Да ладно, я не собираюсь к тебе приставать. Я просто очень прошу попробовать.
– Но она же пишет… всякую хрень! Упс…
– Фрося! От тебя не ожидал! – хохотнул Семен Игоревич. – Ты ведь интеллигентная женщина!
– Вот именно! Как же мне такое копировать? Там же сплошной разврат! Я читать не смогла, а вы предлагаете писать!
– Для этого ты должна пересилить себя и прочитать очень внимательно пару книг Розы, буквально переснять их. Отпечатать в мозгу стиль речи, обороты, словечки, степень откровенности. Это почти перевод… Ты сможешь, я уверен. Ради всех нас!
– О боже… Ну, хорошо, – вздохнула Фрося. – Я попробую.
– Знаешь, а для того, чтобы тебе лучше пробовалось, я скажу одну вещь… – Семен Игоревич наклонился к уху переводчицы и что-то прошептал.
– Что-что?
– Гонорар Савельевой. И почти все пойдет тебе, за вычетом на нянек дочки Розы, налоги и кое на что еще.
Глаза Фроси стали абсолютно круглыми…
– Ничего себе…
– Я же тебе говорю – игра стоит свеч! Савельева звезда в своем жанре и зарабатывает соответствующе. Так что старайся, девочка, старайся!
– Семен Игоревич, но я не смогу быстро. Мне же сейчас нагрузку на глаза давать совсем нельзя.
– Да? А хочешь, под диктовку будешь работать? Для начала я попрошу секретаря наговорить для тебя книги Розы, и ты не будешь читать, ты прослушаешь их?
– Я согласна…
– И самое главное: я выпишу тебе аванс. Так всегда делали для Розы. Это – чтобы никто ничего не заподозрил, чтобы все думали, что Роза продолжает творить, – снова похлопал ее по коленке издатель. И сразу убрал руку.
Глава 5
Ефросинья стояла на перроне вокзала и пыталась не расплакаться. Она приняла непростое для себя решение – исполнить последнюю просьбу отца, хоть и с опозданием. И сейчас отправлялась в польский город Краков к его другу с теми записями, что отец хотел передать ему. Адрес она нашла там же в папке. А после получения аванса у нее появились и средства для поездки.
Зинаида Федоровна сначала не хотела отпускать дочь одну, но потом взяла себя в руки.
– Ты уже большая девочка! Конечно, поезжай. Отдохни, развейся. Заодно, может, что изменится в твоей жизни, все-таки в первый раз за границу. Ты у меня умная, язык знаешь, не пропадешь. Должна ты уже зажить самостоятельной жизнью, оторваться от семьи. Мы с отцом виноваты – сделали из тебя домоседку. А все потому, что очень уж любили и все как-то не отпускали от себя. Я очень рада, что ты развеешься, что у тебя появилась возможность получить новые впечатления, – напутствовала Фросю в дорогу Зинаида Федоровна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.