Ян Флеминг - Уникум Хальдебранда Страница 7

Тут можно читать бесплатно Ян Флеминг - Уникум Хальдебранда. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ян Флеминг - Уникум Хальдебранда

Ян Флеминг - Уникум Хальдебранда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ян Флеминг - Уникум Хальдебранда» бесплатно полную версию:

Ян Флеминг - Уникум Хальдебранда читать онлайн бесплатно

Ян Флеминг - Уникум Хальдебранда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Флеминг

Бонд, почувствовав прикосновение, встал и снял маску. Рядом стоял мистер Крэст с покрасневшими от солнца глазами. Его губы были покрыты белой предохранительной мазью.

- Где эта проклятая рыба? - нетерпеливо крикнул он в ухо Бонду.

- Судя по всему, ей удалось ускользнуть в то мгновение, когда вы начали лить ядовитый состав. Но я все еще наблюдаю - вдруг она появится.

Не дождавшись ответа мистера Крэста, Бонд снова надвинул на глаза маску и опустил голову в воду. Прежняя картина бойни, все больше мертвых тел. Но ведь яд уже, наверное, пронесло мимо. Наверное, уже не опасно, если рыбка, его рыбка, потому что он спас ее, появится теперь. Бонд замер - в далеком серо-зеленом тумане вдруг мелькнула розовая тень. Исчезла. Снова вернулась. Медленно, очень медленно "Уникум Хильдебранда" плыла к Бонду.

Не обращая внимания на мистера Крэста, Бонд поднял руку и сильно хлопнул по поверхности воды. Рыба продолжала плыть навстречу своей смерти. Бонд поднял предохранитель на ружье и выстрелил гарпуном в направлении рыбки. Не обращая никакого внимания, рыбка плыла вперед. Бонд встал, опустил ноги на песчаное дно и пошел ей навстречу между многочисленными трупами морских обитателей. Прелестная розово-черная рыбка на мгновение остановилась, задрожала и тут же нырнула к ногам Бонда и замерла на дне. Она умерла, даже не ударив хвостом. Бонду оставалось только наклониться и поднять рыбку. Она как раз поместилась у Бонда на ладони, легонько царапнув ее острым дорсальным плавником. Бонд нес ее под водой, чтобы сохранить прекрасную окраску. Подойдя к мистеру Крэсту, он сказал: "Вот" и протянул ему крохотную рыбку. Затем Бонд нырнул и поплыл к берегу.

Вечером, когда "Уэйвкрэст" направлялся домой по дорожке огромной желтой луны, мистер Крэст распорядился организовать, как он назвал это, "пирушку".

- Нужно отпраздновать такое событие, Лиз, как следует отпраздновать. У нас был очень удачный день. Выполнили последнее задание и теперь отправимся с этих проклятых Сейшельских островов обратно к цивилизации. Как ты смотришь на то, чтобы взять на борт черепаху и этого черного попугая и идти в Момбасу? Оттуда вылетим в Найроби и дальше в Рим, Венецию, Париж - куда захочешь. Как ты считаешь, милая? - он схватил ее за подбородок своей большой рукой и поцеловал в сухие полураскрытые губы. Бонд не сводил взгляда с глаз миссис Крэст - они были закрыты. Мистер Крэст убрал руку. Женщина принялась массировать щеки - на них остались белые отпечатки.

- Господи, Милт, - сказала она с улыбкой, - ты чуть не раздавил меня. Ты не чувствуешь своей силы. Но это великолепная идея - отпраздновать такое событие. И мне очень хочется побывать в Париже. Что заказать на ужин?

- Разумеется, икру. Одну из тех двухфунтовых банок от Хаммахера Шлеммера - чудесную закуску. И розовое шампанское, - он повернулся к Бонду. - А ты как считаешь, приятель?

- Неплохой ужин, - согласился Бонд и тут же переменил тему разговора. А что вы сделали со своим призом?

- Положил ее в формалин, согласно инструкции. У нас на шлюпочной палубе стоит масса разных банок, закрытых крышками, - настоящий домашний морг. Как только вернемся к цивилизации, тут же отправим проклятую рыбу самолетом в Вашингтон. Но сначала проведем пресс-конференцию. Это будет настоящая сенсация для газет. Я уже передал радиограмму в Смитсониевский институт и агентства новостей. Мои бухгалтеры будут счастливы, что смогут показать этим чертовым налоговым инспекторам вырезки из газет.

Вечером мистер Крэст набрался основательно, хотя это не было слишком уж заметно. Голос Богарта стал еще мягче и медленнее. Круглая массивная голова поворачивалась уже не на шее, а вместе со всем туловищем, как у волка. Пламя зажигалки, которой мистер Крэст раскуривал сигару, горело все дольше и дольше, и один раз нечаянным взмахом руки он опрокинул на палубу стакан. Но опьянение наиболее заметно было в том, что говорил мистер Крэст - в его словах звучала какая-то неистовая жестокость, патологическое желание причинить боль, ранить, сделать неприятно. Вечером, сразу после ужина, первой мишенью мистера Крэста оказался Джеймс Бонд. Ему было дано спокойное и четкое объяснение того, почему Европа, с Англией и Францией во главе, все более и более теряет свое влияние в мире. В настоящее время, заявил мистер Крэст, осталось только три державы - США, Россия и Китай. Это игра в покер по-крупному, и ни у одной из остальных стран нет ни денег, ни козырей, чтобы принять в ней участие. Время от времени какой-нибудь приятной стране - и мистер Крэст признал, что у некоторых из них были в прошлом немалые заслуги, подобно Англии, например, - дают взаймы немного денег, чтобы она смогла поиграть на равных с крупными державами. Но это просто вежливый жест; что-то вроде подачки неудачнику из твоего же клуба, который проигрался вчистую. Возьмем Англию - приятный народ, обратите внимание, отличные парни, - но что есть там? Ничего, кроме старых замков и королевы. Франция? Вкусная пища и доступные женщины. Италия? Яркое солнце и спагетти. Нечто вроде санатория, куда приезжают отдохнуть. Германия? У них еще осталась искра, но две проигранные войны изрядно подкосили немцев. Несколькими краткими фразами мистер Крэст охарактеризовал оставшиеся страны и затем поинтересовался мнением Бонда.

Бонду мистер Крэст уже до смерти надоел - он ответил, что считает его точку зрения слишком упрощенной, даже наивной.

- Ваши доводы напомнили мне об одном резком афоризме, в котором дается характеристика Америке, - заметил Бонд. - Рассказать?

- Конечно, конечно.

- Там говорится о том, что Америка вышла из детского возраста и достигла старческого, так и не повзрослев.

Мистер Крэст задумчиво взглянул на Бонда, потом заметил: "Это очень остроумное замечание, Джим". Он медленно повернулся к своей жене. "Ты слышала, Лиз? Это очень походит на твои слова о том, что американцы часто ведут себя по-ребячески. Помнишь?"

- О, Милт! - на лице Лиз Крэст появилось обеспокоенное выражение. Она уже поняла, чем угрожает ей такой разговор. - Почему ты заговорил об этом? Ты ведь знаешь, я сказала об этом так просто, мимоходом, когда мы говорили о разделе комиксов в американских газетах. Разумеется, я не согласна с мнением Джеймса. Да к тому же, это всего лишь шутка. Правда, Джеймс?

- Ну конечно, это шутка, - ответил Бонд. - Вроде той шутки, когда, мистер Крэст сказал, что Англия интересна лишь своими развалинами и королевой.

- Ну что ты так нервничаешь, милочка, - произнес мистер Крэст своим мягким голосом. - Конечно, это всего лишь шутка, - он помолчал. - Причем такая, шутка, которую я не забуду. Никогда не забуду.

К этому моменту, - подумал Бонд, - мистер Крэст уже выпил почти литр разных алкогольных напитков, в основном виски. Если в ближайшее время он не отправится спать, - решил Бонд, - придется как следует ударить его в челюсть. Теперь мистер Крэст взялся за Фиделя Барби.

- Эти твои острова, Фидо... Когда я первый раз посмотрел на карту, я решил, что ее просто засидели мухи, - мистер Крэст пьяно хихикнул. - Даже попытался смахнуть эти точки рукой. Затем я прочитал кое-что о них и пришел к выводу, что моя первоначальная реакция была правильной. Да и на что эти острова годятся? Ты сам-то как считаешь, Фидо? Неужели тебе, образованному парню, интересно жить здесь, подобно бродяге? Правда, я слышал, что один из твоих родственников нажил здесь более сотни незаконнорожденных детей. Может быть, именно это и привлекает тебя, а, приятель? - мистер Крэст, мотнув головой, многозначительно подмигнул.

- Это мой дядя, Гастон, - спокойно ответил Фидель Барби. - В общем, наша семья не одобряет его поведения, не говоря уже о том, что оно нанесло изрядный урон нашему состоянию.

- Состоянию? - мистер Крэст повернулся к Бонду и снова подмигнул. - И из чего состоит оно? Из раковин?

- Ну почему же, - Фидель Барби не привык выслушивать такие грубые замечания в адрес своей семьи и выглядел смущенным. - Хотя мы действительно неплохо заработали, продавая панцири черепах и перламутр лет сто назад, когда весь мир сходил с ума из-за них. Но мы торгуем в основном копрой.

- Используя незаконнорожденных детей в качестве рабочей силы, по-видимому. Удачное решение проблемы. Хотелось бы и мне воспользоваться этим на моих предприятиях, - перед тем как мистер Крэст успел выдать очередную, как ему казалось, хохму. Бонд встал, вышел на палубу и прикрыл за собой дверь.

Через десять минут он услышал легкие шаги на палубе. Он повернулся. Это была Лиз Крэст. Она подошла к Бонду и встала рядом, держась руками за поручни.

- Я сказала, что пойду спать. Но потом решила, что найду вас и спрошу, нужно ли вам что-нибудь. Боюсь, я не очень хорошая хозяйка. Вы уверены, что предпочитаете спать на палубе?

- Да. Мне здесь нравится. Да и воздух здесь куда лучше, чем в каютах, несмотря на кондиционирование. А вы посмотрите на звезды! Я еще никогда не видел так много звезд.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.