Картер Браун - Прирожденная неудачница Страница 7
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Картер Браун
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 20
- Добавлено: 2018-12-18 23:42:33
Картер Браун - Прирожденная неудачница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Картер Браун - Прирожденная неудачница» бесплатно полную версию:Картер Браун - Прирожденная неудачница читать онлайн бесплатно
- Он переехал сюда через полгода после меня. Пытался возобновить контакт со мной, но я не хотела и слышать о нем.
Тут у меня мелькнула догадка.
- Это он ваш бывший муж? Немного помолчав, она кивнула.
- Правда, мы не оформляли официально наш союз. Уитни говорил, что в этом нет нужды.
- Он еще раз женился?
- Я узнала об этом в тюрьме. Ровно через три месяца после того, как меня посадили в кутузку. У них тоже родилась дочь, потом его жена умерла. Кэрол узнала из газетных вырезок, что она незаконнорожденная, это еще подлило масла в огонь.
- Поговорю с Уитни, когда он вернется из Лос-Анджелеса, - заявил я.
- Хорошо, - согласилась Элизабет. - Дам вам знать, когда появятся Магнусон и Брайант, скажу, где они остановятся.
- Спасибо.
- Но мы работаем каждый на своей стороне улицы, - напомнил Конелли. - Это будет своеобразной гонкой, лейтенант. Посмотрим, кто первый поймает убийцу.
- Если вы поймаете, скажите мне, а я позабочусь об остальном.
Он покачал головой.
- Я должник Элизабет. Я был еще несмышленым подростком, - здесь он коротко усмехнулся, - когда сделал пару непростительных ошибок, а она вмешалась. Обязан ей жизнью. - Конелли поднял два пальца. - Дважды. Это очень приличный должок, лейтенант. Обязательно найду убийц ее дочери и покончу с ними.
- Только попробуйте, будете иметь дело со мной! - заверил я его.
- Это я вам по дружбе говорю, лейтенант. - Тут он впервые холодно посмотрел мне в глаза, и я почувствовал себя трупом. - Держитесь от меня подальше. Я редко бываю дружелюбен.
Глава 5
Было около пяти, когда мне удалось вернуться в офис. Аннабел с очень занятым видом накрывала пишущую машинку футляром.
- Шериф на месте? - спросил я без всякого энтузиазма.
- Ушел домой около часа назад. У него на ужине будет мэр.
- С брусничным соусом? Она вздрогнула.
- Час назад заходил доктор Мэрфи. Оставил на вашем столе отчет о вскрытиях. По его словам, вы с трудом разбираете слова, в которых больше двух слогов, поэтому он предложил, чтобы в случае затруднения звонили ему домой. Аннабел с усилием потянула платье вниз, опустив подол чуть ли не на полдюйма, поправила волосы цвета меда, задумчиво посмотрела на меня и спросила с неуверенной улыбкой:
- Эл, как я выгляжу?
- Как всегда, роскошно.
- А если серьезно?
- Если серьезно, вы выглядите как всегда - очаровательно и соблазнительно, а в чем дело?
- Да так. - Она пожала плечами. - Просто у меня сегодня свидание, и нет времени зайти домой переодеться.
- Со Стюартом Утни? - спросил я.
- Не болтайте глупостей! - воскликнула она. - Его зовут Грег Баллантайн, мы познакомились на вечеринке на прошлой неделе.
- А чем он занимается?
- Странно, что вы не слышали о нем, - важно ответила Аннабел. - Прекрасная сторона жизни далека от вас, не так ли? Единственное ваше занятие - гоняться за хорошенькими девушками вокруг вашего мерзкого дивана, где уж тут думать об умственном развитии.
- Он что, врач-психиатр?
- Ведущий телевизионного ток-шоу, - холодно и гордо произнесла личный секретарь шерифа. - Все говорят, что это самая стимулирующая программа.
- Похоже, вам предстоит вечер умственной стимуляции, - не без сарказма заметил я. - Подумали, о чем будете с ним беседовать?
- Беседовать?
- Видите ли, ведь вы же не хотите опростоволоситься перед этим умником? А вдруг он, например, пожелает поговорить об Атлантиде?
- Атлантида? - Ее брови изумленно поднялись. - Атлантида в штате Джорджия?
- Нет, другая. Кажется, в штате Мэн.
- Спасибо, Эл, - поблагодарила она. - Я и не догадывалась, что у нас две Атлантиды.
Аннабел резко одернула платье, а я, бросив взгляд на восхитительные контуры ее роскошной груди, четко очерченные тончайшим орлоном, почувствовал острую боль в жизненно важных органах.
- Кажется, мне пора, - заявила она. - Свидание назначено на пять тридцать, а телевизионные звезды не любят, когда опаздывают.
- Почему бы вам не отказаться от этого свидания? - предложил я с надеждой в голосе. - Пару дней назад мне выдали зарплату за прошлый месяц. Мы могли бы зайти куда-нибудь выпить, потом поехать в новый ресторан на побережье и...
- ..В конце концов оказаться в вашей квартире, - договорила Аннабел усталым тоном. - Нет, спасибо, Эл. Сегодня я не захватила с собой кроссовки, и, потом, для разнообразия мне хочется заняться умственным развитием.
- Жаль, - констатировал я кислым тоном. - Уверен, он и не слышал об Атлантиде в штате Мэн!
- Спокойной ночи, лейтенант, - церемонно попрощалась она, - надеюсь, вы проведете прекрасный вечер в одиночестве. Если вдруг станет скучно, всегда можете погоняться за самим собой вокруг дивана!
Я снял телефонную трубку и набрал номер дока Мэрфи. Меня ждала удача - он ответил после второго гудка.
- Это Уилер.
- Вы получили отчеты о вскрытиях?
- Да, но еще не читал. Вы же знаете, у меня проблемы с двусложными словами.
- Значит, Аннабел Джексон точно передала мое замечание? - обрадовался он. - Мне так хочется, чтобы она пожертвовала свое тело науке. У нее самые потрясающие грудные мускулы изо всех, что мне приходилось видеть.
- А жена дома?
- Вы что, шутите? - глупо усмехнулся Мэрфи. - У меня здесь как раз пара обнаженных медсестер, которые разогревают друг друга плетками, ожидая, когда я закончу этот дурацкий телефонный разговор.
- Готов поспорить, что я их знаю! - возбужденно крикнул я. - Одна из них косая, с кривыми ногами, а у другой каждый раз, когда она рассмеется, выскакивают вставные челюсти...
- Вскрытие показало, - прервал меня док, - что девушка умерла от удушения медной проволокой, время смерти примерно такое, как я вам говорил. Конечно, это ничего не меняет, но, если судить по количеству героина в ее организме, она все равно не протянула бы больше трех месяцев. Ну конечно, типичные побочные явления, недоедание и тому подобное...
- А мужчина? - спросил я.
- Вам удалось его опознать? - в свою очередь поинтересовался Мэрфи.
- Луис Фредо. Мелкий бандит из Лос-Анджелеса, так, по крайней мере, мне сказали. Ответ из ФБР все еще не пришел.
- Он намного интереснее, - сообщил док. - Редкий случай самоубийства, для которого понадобились две пули.
- Что вы сказали?
- В его черепе оказалось две пули. Послал их в отдел Эда Сэнджера в качестве внерождественского подарка.
- А как насчет следов пороха на голове?
- Образцы тоже послал Сэнджеру. Время смерти остается прежним. Алкоголя в его желудке хватило бы на целую вечеринку.
- Он был пьян?
- До изумления, - ответил Мэрфи. - Больше ничего серьезного, Эл.
- Сейчас свяжусь с нашим всевидящим Сэнджером, - сказал я. - Спасибо, док. Боюсь, что ваши медсестры уже исхлестали друг друга до полного изнеможения.
- Вряд ли, - благодушно поддержал он шутку. - На них надеты пояса целомудрия.
- И они не знают, что у вас есть консервный нож? - Я быстренько повесил трубку, чтобы остановить поток его буйной фантазии.
Позвонив в криминалистическую лабораторию, я связался с Эдом Сэнджером. Он просто бурлил от энтузиазма. Поразительно, что полицейский может получать такое удовольствие от своей работы.
- Потрясающе, лейтенант! - прокричал Эд. - Две пули в голове, но только одна из них выпущена из пистолета, который был у него в руке.
- А как выглядит вторая?
- Тридцать восьмой калибр. Пороховые следы тоже интересны. Док Мэрфи прислал нам образцы, из них получается, что один выстрел был сделан в упор, причем второй, а первый - с расстояния четырех футов.
- То есть выходит, кто-то сначала застрелил его, а потом из второго пистолета выстрелил в то же самое отверстие в черепе, чтобы создать иллюзию самоубийства?
- Да, разделяю твое мнение, лейтенант, - сказал Эд сочувствующим голосом. - И какой идиот такое вытворил?
- Кто знает? - угрюмо проворчал я. - Что еще?
- Пока все. Разве этого не достаточно?
***
Попрощавшись с Эдом, я поехал в Вэлли-Хейтс. Косые лучи солнца освещали виллу на Санрайз-Драйв под другим углом, а в остальном она выглядела точно такой же, какой показалась мне в прошлый раз, - богатой, солидной и респектабельной. Как репутация Стюарта Уитни до настоящего момента.
Блондинка, открывшая дверь, увидев меня, закатила глаза.
- Ну вот опять! Если надумали переехать к нам насовсем, так бы и сказали!
- Ваш отец вернулся?
- Вернулся, - ответила она с огромным удовлетворением. - Я рассказала ему, какой вы грубиян, у него просто пар идет из ушей! Наслаждайтесь, Уилер, каждой минутой вашего пребывания в должности лейтенанта, уже завтра вас уволят!
- Мне хотелось бы с ним побеседовать, - вежливо сказал я.
- Ну вы даете! - хихикнула она. - Он просто умирает от нетерпения вас увидеть; Следуйте за мной и сразу начинайте вилять хвостиком!
Мы вошли в большую, богато обставленную гостиную. Мужчина, готовивший у бара коктейль, медленно повернулся и безучастно взглянул на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.