Оковы завтрашнего сна - Вета Горч Страница 7

Тут можно читать бесплатно Оковы завтрашнего сна - Вета Горч. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оковы завтрашнего сна - Вета Горч

Оковы завтрашнего сна - Вета Горч краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оковы завтрашнего сна - Вета Горч» бесплатно полную версию:

Усталость от жизни, от серого постоянства давила на забытого всеми писателя-меланхолика, который когда-то в прошлом, далеком прошлом, был гениальным детективом, которому не было равных. Годы берут свое. И от отважного сыщика, утиравшего носы полисменам, остался лишь смутный образ.
В это время в Нью-Йорке прогремела ужасающая новость – из частного университета пропадают девушки. Сможет ли писатель вновь примерить на себя амплуа всемогущего детектива, застегнуть наручники на запястьях преступника и после возродить эту историю в своем очередном романе?

Оковы завтрашнего сна - Вета Горч читать онлайн бесплатно

Оковы завтрашнего сна - Вета Горч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вета Горч

и интенсивно постучал. Ответа не последовало. Тогда, после ещё одной неудачной попытки, Бедфорд потянул ручку на себя. Та в свою очередь никак не поддалась.

– Бесполезно, – послышался сзади чей-то голос.

Детектив обернулся и увидел перед собой того самого рыжеволосого студента, коего так импульсивно отчитывал заведующий хозяйственным управлением. Теперь юноша выглядел менее забитым, наоборот его лицо источало позитив.

– Мистер Лэйдж уехал на собрание директоров, – проговорил парень. – Не думаю, что скоро появится.

– На каком факультете учишься, первокурсник? – спросил Бедфорд, глядя на собеседника.

– Государственное управление, – весело протараторил студент, после чего недоумённо посмотрел на мужчину. – Подождите-ка… Откуда вам известно, на каком я курсе?

Вздохнув про себя, мужчина произнёс:

– У тебя крайне весёлый вид, хотя на улице дождливое время года. Кроме того, судя по тому, как тебя отчитывал заведующий, ты первый раз лезешь в активность, дабы получить прибавку к частной стипендии, ведь на спортивную тебе рассчитывать нечего.

Парень осмотрел себя, почти незаметно повертел худыми руками, понимая, что с таким скелетообразным телосложением сложно представить баскетболиста или футболиста университетской сборной на поле; а после немного обиженно, но больше удивлённо посмотрел на незнакомца.

– Наконец, ты ещё не окончательно зачерствел и превратился в ученическую машину, раз делишься с совершенно незнакомым человеком информацией, которую сам недавно узнал, – закончил мужчина.

Юноша застыл в изумлении.

– Тебе что-то говорит имя Кейт Мортон? – вдруг начал Бедфорд, улучив удачный момент.

– А я ведь вас видел во дворе, – парень прищурился. – Вы подслушивали наш разговор с тем противным мистером Ватерлоо… Скажите, вы из полиции?

– Вроде того, – не стал вдаваться в подробности детектив. – Так знаешь её или нет?

– Кто ж её не знает? – выдохнул студент. – После того инцидента несколько недель назад наш университет весь истоптали правоохранительные органы. Говорят, ушла из дома и не вернулась…

– Ты был с ней знаком?

– Нет. Куда уж мне, – махнул рукой парень.

Бедфорд скоординировал в голове свой план действий и задал последний вопрос витавшему в облаках студенту:

– Разделение в факультетах на группы здесь в алфавитном порядке?

– Да. Меня из-за своей фамилии поместили в третью группу. Думаю, это не престижно…

Но детектив уже не слушал его. Торопливым шагом он продвигался в сторону лестницы, дабы вернуться на первый этаж.

Спустившись в уже безлюдный просторный холл, поскольку начала играть незамысловатая мелодия, сообщающая о начале учебного процесса, то все студенты поспешили на свои занятия по аудиториям, Бедфорд устремился ко многообразному расписанию, располагающемуся напротив входа в помещение. Наконец, он начал быстро водить глазами по куску типографского картона, мельком просчитав в уме, в какой группе по фамилии должна находиться нужная ему студентка, начал выискивать куратора.

«Брэндон Сандерс. Что-то знакомое… Эта фамилия…»

Не став загружать себя посторонними мыслями, Бедфорд проследовал к кабинету, в котором, судя по расписанию, должен был находиться нужный ему человек.

Детектив ещё издали приметил какое-то копошение возле двери и, подойдя поближе, заметил мужчину лет тридцати, одетого в платиново-серый костюм, тот выглядел весьма опрятно. Этот цвет одежды хорошо подчёркивал копну чёрных волос, аккуратно развалившихся у него на голове. В данный момент мужчина судорожно пытался открыть металлическим ключом дверь в кабинет, но тщетно.

Заслышав шаги, брюнет отпрянул от двери и посмотрел на незнакомца. Теперь Бедфорд мог хорошо разглядеть некрупное лицо мужчины, тем самым с фотографическим умением приметил его низкий лоб, густые брови, не очень большой, но вздёрнутый нос, подбородок был гладко выбрит, на носу красовались элегантные очки, которые в данный момент очень неуклюже сползли на кончик носа.

– Мистер Сандерс, полагаю, – начал детектив.

– Он самый, – брюнет поправил свои очки и, стряхнув несуществующую пыль с гладких брюк, выпрямился. – А вы, видимо, по поводу родительского комитета?

– Не совсем… Позволите? – Бедфорд указал на ключ, находившийся в правой руке Брэндона.

– Пожалуйста, – сказал он и протянул металлический предмет.

Немного покрутив ключом в замочной скважине, детективу удалось открыть дверь.

– Я давно просил её смазать, – Сандерс прошёл внутрь. – Прошу.

Внутри отовсюду веяло учёбой: начиная от книжных шкафов, сверху-донизу забитых учебными и справочными материалами, и заканчивая современным двухъядерным компьютером с голографическим проектором. В центре, в линию, располагались учебные столы. И всё же из-за небольшого размера помещение аудиторией назвать было трудно, разве что кабинетом.

– Прошу, садитесь, – куратор указал рукой на приставленный к столу стул. – Итак, если вы не по поводу подработки, то нужно представиться. Я – Брэндон Сандерс.

– Бедфорд. Частный детектив.

– Чем обязан?

– Я здесь по просьбе мистера Мортона. Кейт Мортон ваша студентка?

Сандерс резко изменился в лице.

– Поймите, я глубоко сожалею о случившемся, но ничего больше того, что сказал полиции, я не могу. Мы, преподаватели, и работники университета и так все на нервах.

– И всё же, вы можете ответить на пару моих вопросов, – утвердительно сказал Бедфорд, пристально глядя на куратора.

– Поверьте, я знаю не так уж много, как вам кажется, и всё, что мне было известно, я сообщил полиции, поэтому добывайте информацию у них, а не у меня. Да и вообще, лучше бросьте это дело. Кто они, а кто вы. У кого из вас больше шансов?

– Если целенаправленно использовать известную информацию, то шансы у всех равны. При правильном подходе шустрый воробей может взлететь выше ленивого орла. К тому же, мистер Сандерс, думаю, вы сами заинтересованы в том, чтобы это дело разрешилось до привлечения прессы.

– Это шантаж? – возмутился куратор.

– Это предложение взаимовыгодного сотрудничества. Все мы помним сказку об огромной репке. Даже при наличии сильного фермера, всё дело решила маленькая мышка.

Сандерс тяжко вздохнул и погрузился в свои мысли.

– Хорошо, – наконец, проговорил он. – Что вам нужно?

– Известно ли вам, с кем дружила мисс Мортон? – Бедфорд развалился на стуле, закинул одну ногу на другую. – Может, были у неё особо близкие друзья?

– Обычно я не лезу в личную жизнь своих студентов, поэтому конкретно, с кем она дружила, сказать не могу. Знаю лишь, что знакомств было у неё много, общительная очень.

– Что насчёт её успеваемости? Были ли у неё трудности с учёбой?

– Хм… С лингвистическими предметами никогда проблем не было. Мы с коллегами поговаривали, что у неё талант к изучению языков. В остальных же предметах… Дайте вспомню. Может, математика давалась с трудом, но это не беда. К экзаменам она хорошо готовится… Кхм… готовилась, – Брэндон нервно поёжился.

– Известно ли вам о её времяпрепровождении? Были ли у неё какие-либо дополнительные занятия, может, она любила посещать библиотеку?

– Насчёт библиотеки – не знаю, – Сандерс импульсивно почесал затылок. – Но, думаю, она могла быть чирлидершей. Неподалёку от университета, за его территорией, есть специальный клуб для чирлидинга, многие студентки частенько отпрашивались туда. Возможно, и она посещала те занятия.

– И последний вопрос, замечали ли вы за ней какие-либо странности? Возможно, у неё были дурные привычки или особенности характера?

– Повторюсь, я в личную жизнь студентов не лезу, – куратор вздохнул. – Может, что-то и было, мне это точно неизвестно.

– Благодарю за

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.