Странные картинки - Укэцу Страница 7
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Укэцу
- Страниц: 45
- Добавлено: 2026-05-18 19:11:20
Странные картинки - Укэцу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Странные картинки - Укэцу» бесплатно полную версию:Настоящая сенсация из Японии, покорившая более 30 стран по всему миру! Продано свыше миллиона экземпляров. От автора нашумевшего бестселлера «Странный дом». Книга в уникальном формате, где расследование построено на загадочных рисунках, скрывающих страшную правду. Укэцу – таинственный автор, прячущийся за белой маской. Заметили что-нибудь странное? Когда студент Сюхэй Сасаки случайно сталкивается со своим приятелем из «Кружка любителей мистики» Курихарой, тот рассказывает ему о странном блоге в Интернете. На первый взгляд – это совершенно обычный блог, но при внимательном прочтении можно заметить несколько жутковатых деталей. Прочитав его, Сасаки приходит к страшному выводу – было совершенно преступление, ключ к которому кроется в странных рисунках. Женщина с развевающимися волосами, молящаяся старуха, спящий младенец… Еще больше его внимание привлекают цифры на каждом листке. Расшифровав их смысл, он сможет узнать всю правду. Но эти рисунки только часть истории. Существуют и другие, связанные между собой. Сумеете ли вы разгадать тайну этих рисунков? Книга содержит более 70 иллюстраций, которые помогут погрузиться в сюжет и стать непосредственным участником расследования.
«Странные головоломки Укэцу пугают и вызывают привыкание – я не могла оторваться от них» – Ребекка Ф. Куанг, автор мировых бестселлеров «Вавилон» и «Йеллоуфейс»
«Наполовину кубик Рубика, наполовину матрешка, наполовину калейдоскоп и совершенно неотразимая вещь. „Странные картинки“ – это опьяняющее, головокружительное смешение жанров, настолько изобилующее изобретательностью и возможностями, что я почти жалею следующий прочитанный роман» – А. Дж. Финн, автор мирового бестселлера «Женщина в окне»
«Замысловатое, порой тревожащее, но завораживающее произведение искусства» – Йен Мур, автор бестселлера «Смерть и круассаны»
«Превосходная головоломка, состоящая из множества частей, которые соединяются самым неожиданным образом, и изобретательно рассказанная с помощью картинок и текста. Каждый сюжетный поворот усиливает ощущение дурного предчувствия. Оригинальная, запутанная и глубоко тревожащая книга. Я никогда не читал ничего подобного» – Алекс Павези, автор мирового бестселлера «Восьмой детектив»
«Осмелитесь ли вы сказать, что видите? Только не между пугающих страниц „Странных картинок“ от анонимного японского писателя и любителя загадок Укэцу… Эта освежающе оригинальная, жутковатая головоломка приглашает читателя погрузиться в самую темную из тайн. Так увлекательно, что я прочитала его за день. Так тревожно, что я думала об этом всю ночь. Укэцу – разрушитель, мастер тихого ужаса» – Дженис Халлетт, автор мировых бестселлеров «Код Твайфорд» и «Что написал убийца» (ранее выходила под названием «Выйти из чата»)
«Мне понравилось! Здесь есть сюжетные повороты и честная игра по правилам детективов Золотого века в сочетании с удивительно новаторским использованием иллюстраций. Восхитительно жутко и дьявольски продуманно. Казалось бы, несвязанные между собой истории завязываются в сложный узел, который мастерски распутывает Укэцу» – Г. Т. Карбер, автор мирового бестселлера «Murdle»
«Мне очень понравилась эта маленькая хитроумная книга. Захватывающая детективная история, которая разворачивается на страницах, как в пуантилизме: только когда вы дочитываете до конца, делаете шаг назад и видите картину целиком, все ее части встают на свои места. Исключительно!» – Элис Слейтер, автор детективов
«Удивительно сложный и тщательно проработанный сюжет… Укэцу заставляет читателя гадать до самого конца» – New York Times
«Триумфальный международный дебют… с удивительно сильным эмоциональным подтекстом, который заставит читателей не отрываться от страниц вплоть до тревожной развязки. Эта сложная головоломка просто необходима любителям хоррора» – Publishers Weekly
«Эта головоломка доставляет немного жутковатое удовольствие…» – The Guardian
«Оригинальный дебютный триллер в жанре саспенса… с удивительным раскрытием сюжетный линий и отвлекающими маневрами. Поклонники хорроров и детективов будут рады познакомится с этим захватывающим произведением» – Booklist
«Эта нестандартная история, включающая девять простых рисунков и страшную тайну, которая связывает их воедино, уже стала сенсацией в Японии… она настолько же необычна, насколько динамична, и предлагает настоящую головокружительную поездку» – Variety
«Я определенно рекомендую прочитать эту книгу, особенно если вы поклонник детективов… Как только фрагменты этой истории начнут складываться в единое целое, вам не захочется отрываться от нее» – Chicago Review of Books
«„Странные картинки“ – это захватывающий детектив и саспенс-роман, который заканчивается очень хорошим финалом. Учитывая огромную популярность Укэцу, это также приятное напоминание о том, что бестселлеры японской литературы – это нечто большее, чем просто утешительные истории о кошках и книжных магазинах» – Asian Review of Books
«Укэцу – скрупулезный рассказчик, который легко манипулирует читателями, заставляя их соглашаться с тем, во что верят герои, даже когда он подбрасывает разрушительные улики прямо на виду… Искусно контролируемый эффект неожиданности Укэцу вызовет молниеносный восторг у читателей» – Shelf Awareness
«Запутанная и многослойная хоррор-загадка, полная загадочных образов… удивительно сложная и тщательно проработанная… Это история, в которой откровения и новые вопросы поджидают за каждым поворотом, и Укэцу заставляет читателей гадать до самого конца» – New York Times Book Review
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Странные картинки - Укэцу читать онлайн бесплатно
Допустим, и рисунки Юки изначально были разного размера, просто по фотографиям Рэна этого не видно. Получается, мы имеем дело с деталями пазла не той величины, который предполагался изначально. Тогда, как их ни складывай, собрать новое изображение, конечно, не получится.
– То есть сначала нужно восстановить их первоначальный размер? Для этого нужны оригиналы рисунков, иначе никак.
– Давай попробуем порассуждать. На каждом рисунке есть номер, помнишь?
– Ну да, и что?
– Как ты и сказал, если сложить рисунки таким образом, чтобы номера расположились ровно друг под другом, можно получить новое изображение. Но важны не только сами номера, но и кружки, в которые они обведены. Вот посмотри. Видишь? Они отличаются по размеру. Но если наши рассуждения верны и номера должны создавать единую ось, то логично предположить, что изначально Юки нарисовала кружки одинаковой величины.
– Получается, если мы скорректируем размеры рисунков таким образом, чтобы все кружки стали одинаковыми по величине, то тем самым восстановим и оригинальное соотношение между размерами рисунков?
– Да, верно. Я затем тебя и позвал, чтобы это сделать. Дай-ка мне эти рисунки.
Курихара взял листы бумаги, которые Сасаки вырвал из распечатки блога, и подошел к принтеру.
– Та-а-ак… Этот рисунок увеличим на 20 процентов… Этот на 10 уменьшим… А этот… – приговаривал Курихара, со знанием дела выставляя настройки.
Из принтера тут же вылетело пять листков бумаги.
– Вот. Думаю, соотношение между размерами исходных рисунков было таким.
– Надо же, они так различаются по величине… Ну что, можно складывать?..
– Подожди. Пытаясь собрать из рисунков Юки новое изображение, ты допустил еще одну серьезную ошибку.
– Какую?
– Ты ведь смотрел рисунки на свет после того, как сложил?
– Да.
– То-то и оно. На рисунках стоят номера от одного до пяти. Это порядок, в котором их нужно накладывать друг на друга. Не соблюдая его, оптическую иллюзию создать не получится.
– Да… Наверное, ты прав.
– Но, когда смотришь рисунки на свет, порядок не важен. Положи сначала хоть первый рисунок, хоть второй, хоть третий, итоговое изображение в любом случае получится примерно одинаковое. Все картинки просто сольются в одну.
– Хм-м-м… И что же делать?
– Ты знаешь, что такое «многослойное изображение»?
– Многослойное изображение… Нет, не особо.
– Есть такая техника, к ней часто прибегают иллюстраторы. Представь, что художнику поступил заказ: нарисовать «мальчика с онигири в руках на фоне гор».
А потом, когда все готово, заказчик говорит: «Нет, давайте все-таки мальчик будет держать в руках не онигири, а сэндвич», «пусть он лучше будет стоять на фоне городского пейзажа, а не гор» или «замените мальчика на девочку». Такое случается постоянно, но, если каждый раз переделывать рисунок с нуля, нервов надолго не хватит, поэтому обычно художники рисуют изображения «слоями».
В нашим случае первым слоем будут горы на фоне. Вторым – мальчик, а третьим – онигири у него в руках. Если вырезать белые поля на каждом из рисунков и наложить их один на другой, то получится единое изображение. А когда понадобится, скажем, заменить онигири на сэндвич, достаточно будет перерисовать только третий слой. Но, применяя эту технику, очень важно соблюдать порядок расположения слоев.
Например, если поменять слои ② и ③ местами, то мальчик закроет собой онигири. Поэтому необходимо следить, чтобы изображения накладывались друг на друга в правильном порядке. В своем блоге Рэн упоминал, что Юки когда-то работала иллюстратором. Наверняка с техникой создания многослойного изображения она была знакома не понаслышке. Итак, первым слоем будет рисунок младенца ①, за ним – рисунок старухи ② и сверху – рисунок женщины ③. Посмотрим, что получится.
Курихара положил рисунки один на другой таким образом, чтобы кружки, в которые были обведены числа, точно совпадали. А потом немного развернул листы бумаги, следя, чтобы числа не сместились.
– Так… Кажется, так.
– Получилось?
– Ага. А теперь давай вырежем незакрашенные участки листков.
Курихара взял в руки ножницы. Сасаки наблюдал, как три рисунка постепенно складываются в ужасающую картину. Дрожащим голосом он обратился к Курихаре, который, напевая что-то себе под нос, вырезал рисунки:
– Ку-курихара, послушай… Ты ведь уже знаешь, что за изображение получится в итоге?
– Да. Я вчера его сложил.
– Тогда… Почему ты такой веселый?..
– Потому что разгадывать загадки – весело. Вот, готово.
На столе перед Сасаки лежала законченная картина. «Тайна трех рисунков»… Секрет Юки… Так, значит…
– Не может быть…
– Это и есть тайна, которой хотела поделиться Юки.
На финальном изображении подушка под головой младенца превратилась в живот женщины. Похоже, та была беременна. Сасаки бросило в холодный пот, когда он понял, почему Юки нарядила младенца на своем рисунке в костюм Санты. Видимо, красный колпак на самом деле был разрезом на животе женщины. А красная одежда – кровью матери, которая стекала по телу малыша.
Юки изобразила мать, которой вскрыли живот во время родов, чтобы извлечь младенца. Старуха не молилась. Она схватила ребенка за ноги и тянула его из материнской утробы. Ее белая одежда оказалась не молитвенным облачением, а медицинским халатом. Затем… Взгляд Сасаки упал на тело женщины. До странности бледная кожа. Ничего не выражающий взгляд широко распахнутых глаз. Рука, застывшая в неестественной позе. Похоже, женщина на рисунке была мертва.
– Значит, это?..
– Да.
«Ребенка удалось спасти, а Юки скончалась прямо на операционном столе».
– Рисунок полностью повторяет содержание одного из постов в блоге Рэна. Там упоминается операция, которую начали делать Юки во время родов. Очевидно, имелось в виду кесарево сечение. Можно подумать, мол, что за нелепая идея зашифровывать в картинке-«обманке» реальные события. Но тут дело обстояло иначе: рисунки были сделаны до смерти Юки. За несколько дней до родов Юки очень точно изобразила, как она умрет.
«Прогнозы»… Это слово тяжелым камнем легло на сердце Сасаки.
– Получается, Юки предчувствовала свою смерть?
– Может, она была ясновидящей.
– Да, иначе как это объяснить…
– Ну… Возможно, она знала, что ее хотят убить…
– Что?!
– Вдруг кто-то из сотрудников клиники, где наблюдалась Юки, ненавидел ее и замыслил совершить убийство прямо во время родов?
– Ну ты загнул…
– Думаешь, я перебарщиваю? Но ты вспомни, ведь в этой клинике Юки порекомендовали рожать естественным путем. Давать такие советы, зная, что плод занял в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.