Ричард Лаймон - Дом чудовищ (Подвал) Страница 8
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Ричард Лаймон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-12-17 08:43:24
Ричард Лаймон - Дом чудовищ (Подвал) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ричард Лаймон - Дом чудовищ (Подвал)» бесплатно полную версию:Ричард Лаймон - Дом чудовищ (Подвал) читать онлайн бесплатно
Глава третья
1
Нубийские гвардейцы, разодетые, как на парад, наступали на Рэккера со всех сторон. Их черные лица лоснились от пота, а крупные белые зубы ярко сверкали. Некоторые направляли ему в лицо свои винтовки, другие поливали его огнем из автоматов Калашникова. Он уже уложил почти всех, но на смену им бежали другие. Они кричали и размахивали длинными кривыми саблями. Его раскалившийся от стрельбы пулемет прожигал одну дыру за другой в их щегольских белоснежных мундирах. Нубийцы падали, но на место убитых тут же вставали новые.
"Откуда, черт возьми, они лезут?" - в ужасе думал Рэккер.
Из ада!!
И он продолжал стрелять... Сто семьдесят выстрелов за шесть секунд. Шесть долгих секунд...
Круг неумолимо сужался. Солдаты подходили все ближе. У некоторых в руках были пики, другие, с ножами, оказались совершенно голыми. Рэккер отбросил в сторону пустой диск, вставил в пулемет новый и дал еще одну длинную очередь.
Теперь уже все нубийцы перед ним были голые. Их черная кожа блестела при лунном свете, на лицах сияли широкие белозубые улыбки. И ни у кого не осталось огнестрельного оружия. Только ножи, пики и ятаганы.
"Я ведь только что перебил всех мерзавцев, - удивлялся он. - Откуда же взялись эти?.. Ага, значит, это их последний резерв! И когда я покончу с ним, можно будет возвращаться домой".
Но вдруг его охватил жуткий страх. Рэккер понял, что ему грозит смертельная опасность. Он выглянул из окопа и увидел, что ствол его пулемета расплавился от перегрева и теперь на глазах сгибается под собственной тяжестью.
"О Боже мой! Господи! - пронеслось в воспаленном мозгу. - Теперь они схватят меня и разорвут на куски! Они отрежут мне голову!.. О мой Бог, только не это!.."
Задыхаясь, с бешено колотящимся сердцем, Рэккер вскочил и очутился в своей постели. Причем совершенно один. Струйка липкого пота стекала по его спине. Он провел ладонью по взмокшему лбу и вытер руку о простыню.
Потом посмотрел на будильник.
Всего лишь пять минут первого. Вот черт! На этот раз все случилось гораздо раньше обычного. Когда эти кошмары одолевали его в четыре или пять утра, он мог спокойно пойти позавтракать, а потом начать свой обычный рабочий день. Но когда это происходило так рано, было совсем хреново.
Рэккер медленно встал с кровати. От холодного пота его сразу же бросило в озноб. Он зашел в ванную, обтерся сухим полотенцем, надел халат и пошел в гостиную. Там он зажег все лампы, какие только можно было зажечь в этой комнате, потом включил телевизор. Прошелся по каналам. Местная станция опять крутила "Сыщик из банка". Очевидно, фильм только что начался. Достав из холодильника в кухне банку пива и прихватив в буфете пакетик орешков, Рэккер снова вернулся в гостиную.
Открывая пиво, он заметил, что руки его все еще дрожат.
На работе с ним такого никогда не случалось.
У Джаджмента Рэккера стальные нервы - так говорили о нем все сослуживцы.
Видели бы они его сейчас!..
И все из-за проклятых кошмаров.
"Ладно, посмотрю телевизор", - решил он, начав лениво следить за сюжетом фильма.
Когда пиво кончилось, Рэккер сходил на кухню за второй банкой, открыл ее и выглянул из окна. Лунный свет оставлял на воде длинную серебряную дорожку. За заливом туман покрывал холмы над Сосалито плотным, белым как снег ковром. Молочная дымка обволакивала и почти весь мост над Золотыми Воротами. Все, кроме северной башни с ее вечно мигающим красным огнем, было окутано непроглядной белесой мглой. Возможно, видна и другая башня, но отсюда ее закрывал остров Бельведер. Рэккер прислушался к протяжным сигналам туманного горна на маяке, а потом понес свое пиво в гостиную.
Он уже собирался устроиться на диване, как вдруг тишину ночи прорезал полный ужаса мужской крик.
2
Перед дверью квартиры 315 Джад остановился и с тревогой прислушался. Но изнутри доносились лишь звуки тяжелого прерывистого дыхания. Тогда он тихонько постучал по замку.
Тут в конце коридора открылась другая дверь, и из нее высунулась женская голова в бигуди.
- Хотите успокоить его, да? Ничего у вас не выйдет! Я лучше полицию вызову. Вы хоть знаете, который час?
- Да. - Джад дружелюбно улыбнулся ей. Сердитое лицо женщины немного смягчилось. Она сдержанно улыбнулась в ответ.
- Вы ведь новый жилец, не так ли? Из триста восьмой квартиры? А меня зовут Салли Леонард.
- Уже поздно. Ложитесь спать, мисс Леонард.
- Вы думаете, с Ларри что-то случилось?
- Не волнуйтесь, я все улажу. Все еще улыбаясь, Салли втянула голову назад и закрыла дверь на два замка и цепочку.
Джад снова постучал в квартиру 315.
- Кто там? - раздался из-за двери глухой мужской голос.
- Я слышал крик...
- Прошу прощения. Он разбудил вас?
- Нет, я не спал. А кто кричал, вы не знаете?
- Я. Но это ерунда. Просто мне приснился кошмар.
- И вы это считаете ерундой?
Джад услышал звук снимаемой цепочки. Дверь открыл мужчина в полосатой пижаме.
- Вы говорите так, будто неплохо разбираетесь в кошмарах, - произнес он с легкой улыбкой на губах. Его спутанные со сна волосы были белыми, как туман, но все же выглядел он никак не старше сорока лет.
- Меня зовут Лоренс Мейвуд Эшер, - представился мужчина и протянул Джаду руку. Рука была худая, влажная и холодная. Его слабое рукопожатие выдавало глубокую усталость, и казалось, что он пытается почерпнуть силы из широкой и крепкой ладони Джада.
- А я - Джад Рэккер, - просто ответил гость. Эшер закрыл за вошедшим дверь.
- Ну, Джадсон...
- Нет, мое полное имя - Джаджмент.
Ларри удивленно вскинул на него глаза.
- Ну и ну! Последний раз я встречал это слово в Библии, и там оно означало, кажется, Страшный Суд. Надеюсь, вы не обиделись?
- Да нет, Ларри; мой отец был баптистским священником...
- А-а... Так, значит, Джаджмент Рэккер? Отлично! Хотите кофе, Джаджмент?
Джад подумал о начатой банке пива, оставшейся на столе в гостиной. "Ну и черт с ней, - решил он. - Допью завтра".
- Конечно, - ответил он. - Кофе - это просто замечательно.
- Вы большой любитель кофе?
- Не то чтобы очень, но...
- И тем не менее я собираюсь предложить вам не совсем обычное угощение. Вы когда-нибудь пробовали горный ямайский кофе?
- Нет, даже не слышал о таком.
- Ну что ж, значит, у вас будет прекрасная возможность испытать нечто новое. Вам привалила удача!
Джад усмехнулся, удивляясь столь внезапному оживлению человека, который только что кричал от страха.
- Только пойдемте на кухню.
- Хорошо.
На кухне Ларри открыл небольшой коричневый пакет и дал Джаду понюхать. Рэккер вдохнул густой аромат свежеподжаренного маслянистого кофе.
- Да, пахнет здорово, - признался он.
- Так и должно быть. Это самый лучший сорт! А чем вы занимаетесь, Джаджмент?
- Я инженер.
- Вот как?
- Да, работаю в компании братьев Брехт.
- Звучит как немецкая фирма по производству капель от кашля.
- Нет, мы строим электростанции, мосты... А вы где работаете?
- Я преподаю.
- В средней школе?
Боже упаси! Я навсегда покончил с этими грубыми, нахальными, сквернословящими негодяями лет десять тому назад. И никогда больше к этому не вернусь. Ни за что!
- А где же вы преподаете теперь?
- Мои нынешние ученики относятся к очень узкому избранному кругу, ответил Ларри, вертя ручку кофейной мельницы. - Я преподаю американскую литературу представителям высшего общества. Главным образом, в университете Сан-Франциско.
- И там студенты не сквернословят?
- Во всяком случае, их ругательства относятся не ко мне.
- Ну, так это совсем другое дело! - усмехнулся Джад, стараясь быть не очень язвительным. Он внимательно наблюдал за Ларри, пока тот засыпал размолотый кофе в турку, наливал воду и разогревал на газу песок.
- Да, в этом вся разница. Ну что ж, присядем? Они переместились в гостиную. Ларри сел на диван, а Джад опустился в кресло с пружинной спинкой, но откидываться не стал.
- Я очень рад, что вы заглянули ко мне, Джаджмент.
- Зовите меня просто Джад.
- А что если я буду называть вас Джадж?
- Но ведь "джадж" - это значит судья, а я даже не юрист.
- Ас виду можно сказать, что вы заправский судья. Должно быть, вы неплохо судите и о характере людей, и об их поступках, и вообще о том, что правильно, а что - нет...
- И все это вы можете сказать по одному моему внешнему виду?
- Разумеется! Итак, я буду называть вас Джаджем.
- Идет!
- Так скажите мне, Джадж, что же все-таки заставило вас подойти к моей двери в такой час, да еще постучаться?
- Я просто услышал крики.
- И решили, что они вызваны кошмарным сном?
- Нет.
- Может быть, вы подумали, что меня убивают?
- Да, это пришло мне в голову, - признался Рэккер.
- И тем не менее вы пришли. Причем пришли без оружия. Должно быть, вы бесстрашный человек, Джадж.
- Вряд ли.
- Или, может быть, вам известно, что вероятность столкнуться с убийцей на месте преступления ничтожно мала?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.