Чингиз Абдуллаев - Трибунал для Валенсии Страница 8
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Чингиз Абдуллаев
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-12-17 10:55:03
Чингиз Абдуллаев - Трибунал для Валенсии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чингиз Абдуллаев - Трибунал для Валенсии» бесплатно полную версию:Компания крупных российских бизнесменов, прибывших — кто с женами, кто с подругами — отдохнуть в роскошный испанский отель…Компания, со скуки решившая разыграть шутливый «трибунал», в котором мужчины выступают обвиняемыми, а женщины — судьями…Но шутка закончилась — трагедией.В ту же ночь "главного обвиняемого" грабят, а его любовница гибнет при загадочных обстоятельствах.Специальный агент Дронго, поневоле вынужденный принять участие в расследовании, почти сразу понимает: Оба преступления совершил кто-то из "веселой компании".Но — кто?Ведь совершенно у всех подозреваемых, как, оказалось, были серьезные мотивы и для ограбления, и для убийства…
Чингиз Абдуллаев - Трибунал для Валенсии читать онлайн бесплатно
Миллер благосклонно кивнул. Было заметно, что ему приятна такая слава и он не собирается этого скрывать.
Они уселись рядом на диване, и тут Дронго увидел, что заинтересовало его нового знакомого у бассейна. Там на освещенной площадке около собранных столов и стульев стояли явно взволнованные Олег и Нина и, судя по всему, бурно высказывали друг другу претензии. Было заметно, как они напряжены.
— Никак не могут успокоиться, — сказал Дронго, глядя на них.
Миллер согласно кивнул и пригубил кофе.
— Я видел, как вы слушали беседу молодых людей за соседним столом, — медленно произнес он, тоже глядя на Нину с Олегом, которые были хорошо видны через вымытые стекла. — Я сидел рядом и тоже слышал их признания. К сожалению, мне не удалось все понять. Я недостаточно хорошо владею русским языком, хотя умею разговаривать и понимаю почти все слова.
— Откуда? — удивился Дронго. — Я полагал, что вы бельгиец или англичанин. Откуда вы знаете русский?
— Это интересная история, — взглянул на него Миллер. — Дело в том, что моя бабушка родом из Одессы. Еще в конце девятнадцатого века она вышла замуж за англичанина, уехала в Лондон. А моя мать Агата, рожденная от их брака, нашла моего отца — бельгийца, мать которого была француженкой. В результате еще в детстве я выучил несколько языков. Английским и французским владею достаточно хорошо, но еще понимаю и русский благодаря моей бабушке, которая разговаривала со мной только по-русски.
— Тогда вы все поняли?..
— Не все, — признался Миллер, — мне сразу показалась странной и опасной игра, которую они затеяли. Нельзя серьезно говорить о собственных грехах в присутствии чужих людей. Это вызывает ненависть, раздражение, непонимание, отторжение. Не случайно молодых священников не допускают принимать исповеди кающихся, для этого нужно обладать достаточной силой духа. И вот такая глупая игра. Кажется, многие обиделись друг на друга.
— Да, — согласился Дронго, — и больше всех Олег на свою подругу. Кажется, он приехал сюда с ней после недавнего развода. А она поставила его вторым.
— Верно, — согласился Миллер, с еще большим любопытством глядя на собеседника. — Вы тоже вычисляли, кто как проголосовал? Конечно, эта молодая симпатичная девушка с польским именем Эва поставила первым Олега. Но и самая старшая тоже поставила его первым. А остальные женщины вторым.
— Ее зовут Ева, — поправил Миллера Дронго. — Это имя дают не только в Польше. Оно такое же интернациональное, как Мария или Ольга. Но мне кажется, вы правы, в этой девочке есть что-то от польки.
— Не буду настаивать. — Миллер еще отпил кофе и поставил чашечку на столик. — Им не следовало вести такую неразумную игру. По-моему, Олег приехал сюда не со своей женой. И другой мужчина, с таким интересным именем, Тигран. Он тоже с подругой, с этой Евой.
— Да. Тигран, очевидно, армянин, — пояснил Дронго, — у них есть такие имена. Их даже давали царям.
— Я так и подумал. А остальные двое приехали с женами. Хотя жена старшего из них, Аркадия, кажется мне более благоразумной женщиной, чем жена Вадима. У него очень труднопроизносимая фамилия, я не смогу ее воспроизвести…
— Калимуллин, — вспомнил Дронго. — Это башкирская или татарская фамилия. Скорее башкирская.
— Вы мне очень помогли. Значит, четыре пары приехали вместе на отдых. Я думаю, что жена господина Калимуллина проявляет непонятную нервозность. И достаточно критично относится к мужу. Сама идея игры показалась мне порочной. Это такой глупый поиск самого виновного. По-моему, Олег имеет очень сильное влияние на всех остальных.
— Он руководитель компании, в которой работает Тигран, — сообщил Дронго, — а остальные двое занимаются поставками для их супермаркетов. Они все связаны друг с другом, хотя абсолютно очевидно, что Олег в этом коллективе лидер.
— И его так обидели, — покачал головой Миллер. — Женщины часто бывают непоследовательны в своих действиях. Они ведь знали, что их мужья в той или иной степени зависят от Олега. И тем не менее так вызывающе проголосовали…
— Женская логика часто противоречит мужской, — согласился Дронго, — они более интуитивны и эмоциональны. Поэтому Тигран оказался на втором месте.
— И вы думаете, что все так и закончится? — поинтересовался Миллер.
— Боюсь, что нет. Полагаю, подруга Олега вряд ли сегодня решится явиться к нему в номер. — Дронго показал в сторону парочки за стеклом холла, чья жестикуляция не оставляла сомнений, что они серьезно поссорились. — Скорее всего, она либо уедет отсюда, либо попросит дать ей другой номер. Мне кажется, он сильно на нее обиделся.
— Я это тоже почувствовал. Но думаю, она не уедет. Пока будет надеяться, что сможет восстановить отношения, останется здесь. А вот когда поймет, что шансов на это нет, все бросит и уедет. Хотя, думаю, вы правы, ей совсем не обязательно возвращаться в свой номер, рискуя нарваться еще на один скандал.
— Кажется, мы сделали одинаковые выводы, — подвел итог Дронго, — завтра посмотрим, чем закончится эта история. Или проверим у портье. Я слышал фамилию Олега. Его номер зарегистрирован на фамилию Базурова. Так что мы сможем узнать, чем закончится их ссора.
— Так быстро? — скептически скривил губы Миллер. — Нет, я думаю, она все-таки попытается с ним помириться. Постарается все ему объяснить, прежде чем примет какое-то конкретное решение. Конечно, эта молодая женщина ошиблась. Нельзя было так демонстративно и глупо выдавать свое отношение к мужчине, который привез ее на этот дорогой курорт. Как вы думаете, у нее хватит денег, чтобы в такое время года снять номер в нашем отеле?
— Возможно, и хватит, — предположил Дронго, продолжая посматривать на ссорящихся. Было видно, как сильно нервничает Олег. — Боюсь, ей все-таки придется снять отдельный номер или уехать в Валенсию.
— Если я хоть что-то понимаю в психологии женщин, она не уедет, чтобы не порвать со своим другом окончательно, — заметил Миллер. — Останется здесь, хотя бы до утра, чтобы дать ему шанс на примирение. Подождем?
— Подождем, — согласился Дронго, — посмотрим, чем все закончится. А вы расскажите мне, как вам удалось раскрыть это последнее преступление в Стоунхедже.
— Согласен. А вы, в свою очередь, расскажите мне вашу историю в Дартфорде. Ведь там против вас действовал настоящий профессионал.
— В таком случае я закажу чай, — решил Дронго, — а вам попрошу принести еще кофе. Мне кажется, у нас будет долгий и приятный разговор.
— Очень приятный, — хмыкнул Миллер. — Давайте решим, кто начнет первым…
Не успел он договорить, как они оба увидели поразившую их сцену. Олег поднял руку, явно намереваясь ударить женщину по лицу, и хотя в последний момент сдержался, тем не менее замах был таким стремительным и грозным, что Нина невольно отшатнулась. А он, сжав кулак, усилием воли опустил руку. Молодая женщина повернулась и побежала в отель. Дернула дверь, ворвалась в холл, подбежала к портье.
— Вызовите такси, — крикнула она по — английски, — и закажите мне какой-нибудь номер в пятизвездочном отеле в Валенсии!
Дронго и Миллер переглянулись. Очевидно, разрыв между Ниной и Олегом стал неизбежен.
— Извините меня, миссис Базурова, — проникновенно произнес дежурный портье, — но в такое время года у нас в отелях не бывает свободных мест. Я, конечно, постараюсь узнать, но хочу вас предупредить, что в нашем городе только три пятизвездочных отеля. И один из них в самом центре города — отель «Мелия Валенсия Палас», номера которого забронированы для участников научного конгресса. А другой пятизвездочный отель «Монте Пикайо» находится далеко от центра города.
— Вы сказали, три, — напомнила Нина, кусая губы. Она еще не успокоилась после скандала со своим другом.
— Третий — это наш отель, — улыбнувшись, пояснил портье, — извините меня, миссис Базурова.
— Я не Базурова, — гневно перебила его Нина. — А у вас есть для меня номер? Одноместный номер до завтра?
— Мы сделаем его для вас, — любезно пообещал портье, — но, к сожалению, одноместных номеров на пятом этаже, где вы остановились со своим супругом, нет.
— Он не мой муж, — зло отрезала Нина. — Давайте ваш номер. На каком он этаже?
— На четвертом, — портье быстро изготовил ключ-карточку, введя ее в компьютер. — Пожалуйста, миссис…
— Ступникова, — гневно назвала она свою настоящую фамилию.
Нина взяла свой новый ключ и, повернувшись, пошла к лифту. Как только она отошла от регистрационной стойки, в холле появился Олег и подошел к портье:
— Где миссис Базурова? — требовательно спросил он.
Портье не стал уточнять, что женщина назвала другую фамилию.
— На четвертом этаже, сэр, — ответил он. — Она решила сменить номер.
Олег неожиданно улыбнулся и, повернувшись, тоже пошел к расположенным слева от стойки портье лифтам. Дронго и Миллер переглянулись в очередной раз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.