Квентин Тарантино - Убить Билла Страница 8

Тут можно читать бесплатно Квентин Тарантино - Убить Билла. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Квентин Тарантино - Убить Билла

Квентин Тарантино - Убить Билла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Квентин Тарантино - Убить Билла» бесплатно полную версию:

Квентин Тарантино - Убить Билла читать онлайн бесплатно

Квентин Тарантино - Убить Билла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Квентин Тарантино

...Из нее Невеста достает сумочку. В сумочке 14 ПОДДЕЛЬНЫХ ПАСПОРТОВ и 14 ПОДДЕЛЬНЫХ ВОДИТЕЛЬСКИХ УДОСТОВЕРЕНИЙ на 14 же различных имен.

Также в четвертой шкатулке находится миниатюрный СЕЙФ-РЕФРИДЖИРАТОР. Невеста вскрывает его, и обнаруживает ПАРУ ИЗЫСКАННЫХ ЗОЛОТЫХ ШПРИЦЕВ РУЧНОЙ РАБОТЫ, а также ПУЗЫРЕК с какой-то ЖИДКОСТЬЮ.

В НИЖНЕЙ ЧАСТИ ЭКРАНА ПОЯВЛЯЮТСЯ СУБТИТРЫ:

СЫВОРОТКА ПРАВДЫ по эксклюзивному рецепту Билла.

Он назвал ее "Неоспоримая правда"

ТЯЖЕЛАЯ МУЗЫКА ПРОДОЛЖАЕТ ИГРАТЬ. Мы видим, как Невеста покидает банк. Она собрала все необходимое, таким образом закончив с подготовительный этапом своего "обещающего быть кровавым" путешествия.

ВАРИАЦИЯ ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЫ ЯПОНИИ из МУЛЬТФИЛЬМА ДЛЯ САМЫХ МАЛЕНЬКИХ:

Крошечный самолетик пролетает над картой Японии. Пройденный им маршрут отмечается пунктирной линией. Мы делаем НАЕЗД на самолетик и ОКАЗЫВАЕМСЯ В...

ВНУТРИ - САМОЛЕТ (В ПОЛЕТЕ)

ВИД СВЕРХУ:

Невеста сидит в пассажирском кресле - она на пути в Японию. Мы видим, что в руках у девушки чистенький носовой платочек, на уголке которого вышито имя "Билл".

МУЗЫКА ЗАТИХАЕТ.

ЧЕРНЫЙ ЭКРАН

на черном экране появляются титры:

Глава третья "ЧЕЛОВЕК из ОКИНАВЫ"

ИЗОБРАЖЕНИЕ ПРОЯВЛЯЕТСЯ.

ВНУТРИ - СУШИ-БАР (ОКИНАВА, ЯПОНИЯ) - ДЕНЬ

ВХОД в небольшой СУШИ-БАР прикрыт японскими занавесками...

Появляются СУБТИТРЫ:

"Жилой квартал

ОКИНАВЫ, ЯПОНИЯ"

...Занавеска отодвигается, Невеста входит в КАДР, и в крохотное заведение.

Комнатка невелика. Весь ее антураж состоит из некого подвида барной стойки, а также "материала" для сготовления кушанья, в честь которого названо заведение. Кроме Невесты, в помещении присутствует только ШЕФ-ПОВАР. Он находится за средней длины стойкой, которая по совместительству является разделочным столом. Шеф-повар радушно улыбается Невесте.

Пятидесятилетний японец приветствует высокую блондинку, в которой все выдает туристку прибывшую с другого континента.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Английский?

НЕВЕСТА (по-английски)

Почти - американский.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Аааа... Америка, добро пожаловать... Добро

пожаловать... Мой английский очень хороший.

Улыбнувшись, Невеста проходит вглубь суши-бара. Ничто в ней не напоминает убийцу экстракласса, наоборот, по всем статьям сейчас она походит на милую, немного уставшую от полета, американскую путешественницу.

НЕВЕСТА (по-японски)

Домо.

Шеф-повар притворяется невероятно удивленным:

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

О, "Домо", очень хорошо, очень хорошо, Вы

говорите японский?

НЕВЕСТА (по-английски)

Неее - вчера выучила пару слов... Можно в баре

посидеть?

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Конечно, конечно, конечно - сидите. Какие

другие слова Вы учитесь? Простите...

Шеф-повар КРИЧИТ ПО-ЯПОНСКИ кому-то ЗА КАДРОМ.

Невеста удивлена тем, что в таком крошечном ресторанчике есть еще и подсобная комната.

Не дожидавшись ответа от того, кому он кричал, Шеф-повар снова обращается к Невесте.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

...Какие другие японские Вы учитесь?

Невеста изображает на лице размышление.

НЕВЕСТА (по-английски)

Эмм... давайте посмотрим... "Аригату".

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

"Аригату"... Очень хорошо.

НЕВЕСТА (по-японски)

..."Ах-Та"...

ШЕФ-ПОВАР (по-японски)

"Ах-Та!" Вы знаете что значит "Ах-Та"!

НЕВЕСТА

"Я-сно".

ШЕФ-ПОВАР

Ясно - Очень хорошо.

НЕВЕСТА

А "домо" я уже называла?

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Да.

НЕВЕСТА (по-японски)

"Кон-нети-ва".

Шеф-повар удивленно протягивает "Ооооо", так как будто ему только что открыли все секреты мироздания.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

..."Кон-ничи-ва" ...повторите, пожалуйста.

НЕВЕСТА (по-японски)

"Кон-ничи-ва?"

Шеф-повар - с удивлением и восхищением:

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Очень впечатляет... Вы говорите японские слова,

как будто Вы японская.

Невеста улыбается, и даже роняет беззаботный смешок.

НЕВЕСТА

Вы, наверное, надо мною смеетесь.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Нет, нет, нет, - серьезное дело. Произношение

- очень хорошо. Вы сказали "Аригату" ...как мы

говорим "Аригату".

НЕВЕСТА (по-английски)

Тогда, спасибо - то есть... аригату.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Вы должны учиться японский - очень просто.

НЕВЕСТА (по-английски)

Что, правда? А я вот слышала, это довольно

нелегко.

Всякий раз, когда Шеф-повар не слышит или не понимает собеседника, он выкрикивает "Что?!". Как сейчас...

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Что?!

Собеседник в таких случаях старается повторить предложение громче, и при этом перефразировать его - высказаться более просто.

НЕВЕСТА (по-английски)

Мне говорили, что это сложно.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Да, да, да - очень сложно. Но у Вас японский

язычок.

НЕВЕСТА (по-английски)

Может, в прошлой жизни я была японкой.

Шеф-повар с абсолютной уверенностью:

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Очень определенно, очень определенно - японкой

в прошлой жизни.

Шеф-повар ставит плошку разноцветной сырой рыбы перед Невестой. Рыба в плошке выглядит не просто аппетитно - она очаровательна.

НЕВЕСТА (по-английски)

Как Вы догадались, что я обожаю тунца?

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Что?!

НЕВЕСТА (по-английски)

Тунец - мое любимое блюдо.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Аа, большое спасибо.

Шеф-повар снова КРИЧИТ по-японски кому-то находящемуся ЗА КАДРОМ. Низенький ЛЫСЫЙ ЯПОНЕЦ - у него наплевательское настроение - показывается из задней комнаты. Он кивает головой в сторону блондинки и ворчливо спрашивает по-японски, "Что она будет пить?"

НЕВЕСТА (по-английски)

(лысому)

Прошу прощения?

Шеф-повар изображает процесс питья.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

...Пить...

НЕВЕСТА (по-английски)

Ах да. Бутылочку теплой сакэ.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Аааа, сакэ...

(показывает большой палец)

Очень хорошо.

На японском Шеф-повар КРИЧИТ \ ЗАКАЗЫВАЕТ подогретую сакэ, после чего Лысый японец пропадает в подсобке. Невеста пробует рыбу.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Первый раз в Японии?

НЕВЕСТА (по-английски)

Ага.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Что?!

НЕВЕСТА (по-английски)

Да, первый раз.

Шеф-повар большим ножом отрезает следующий кусочек, и спрашивает:

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Что принесло Вас в Окинаву?

НЕВЕСТА (по-английски)

Мне нужно встретиться с одним человеком.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Ааааа, у вас друг, живущий в Окинаве?

НЕВЕСТА (по-английски)

Не совсем.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Не друг?

НЕВЕСТА (по-английски)

Мы с ним никогда не виделись.

Шеф-повар продолжает разрезать рыбу...

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Кто он, могу я спрашивать?

НЕВЕСТА

Хатори Хэнзо.

Повар перестает разделывать рыбу - в очередной раз махнув ножом, он поднимает пораненный палец В КАДР и принимается его сосать.

Низенький японец появляется из подсобной комнаты с бутылкой подогретой сакэ. Он наливает чашечку для Невесты, затем опять удаляется.

Невеста пьет сакэ и смотрит на Повара.

Повар посасывает палец и смотрит на Невесту.

Шеф-повар значительно понижает голос... и ПО-ЯПОНСКИ ( + СУБТИТРЫ НА АНГЛИЙСКОМ) интересуется:

ШЕФ-ПОВАР (по-японски)

Что тебе надо от Хатори Хэнзо?

Невеста отвечает по-японски:

НЕВЕСТА (по-японски)

Мне нужна японская сталь.

ШЕФ-ПОВАР (по-японски)

Зачем тебе нужна японская сталь?

НЕВЕСТА (по-японски)

У меня завелись вредители, которых необходимо

истребить.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Должно быть, большие крысы, если потребовалась

сталь Хатори Хэнзо.

НЕВЕСТА (по-английски)

Огромные.

ВНУТРИ - ЧЕРДАК ХАТОРИ ХЭНЗО - ДЕНЬ

Потайная дверь в полу открывается, и ХАТОРИ ХЭНЗО (ни кто иной как Шеф-повар), поднимается на чердак; за ним следует Невеста.

На чердаке множество самурайских мечей в резных деревянных ножнах ручной работы. Ножны с мечами размещены на деревянных подставках. Их стройные ряды занимают почти всю комнату.

Невеста медленно проходит вдоль рядов самурайских мечей, изучая изумительные деревянные ножны, прикасаясь к некоторым. Она оглядывается на Хэнзо - тот стоит в дверях...

НЕВЕСТА (по-японски)

Можно мне?

Шеф-повар отвечает ПО-АНГЛИЙСКИ:

ХЭНЗО (по-английски)

Да, да, можно...

Она хочет взять в руки один из них...

ХЭНЗО (по-английски)

...взгляни на второй в шестом ряду, справа

от тебя.

Она находит указанный меч спящим в сияющих черных ножнах.

Ее руки берут меч со стойки.

Она ВЫНИМАЕТ клинок ИЗ НОЖЕН, сперва частично... затем, после того как показываются витиеватые узоры... полностью.

Губы Хэнзо расплываются в улыбке.

ХЭНЗО (по-английски)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.