Джек Хиггинс - Тёмная сторона улицы Страница 8
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Джек Хиггинс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-12-18 11:10:07
Джек Хиггинс - Тёмная сторона улицы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джек Хиггинс - Тёмная сторона улицы» бесплатно полную версию:Джек Хиггинс - Тёмная сторона улицы читать онлайн бесплатно
Он встал, давая понять, что беседа окончена. На мгновение что-то мелькнуло в его глазах. Похоже, он хотел было сказать что-то еще, но не нашел подходящих слов. Он просто кивнул старшему охраннику, и тот вывел Шавасса в коридор.
Тюрьмы, в которых уже побывал Шавасс, были построены в эпоху реформ, в середине девятнадцатого века. Система, принятая тогда в тюрьмах ее величества, состояла в том, что камеры отходили в стороны от центрального холла, как спицы колеса.
Но тюрьме Фрайдиторп было всего два года. Это было здание, построенное из гладкого бетона, с кондиционерами и центральным отоплением. Не было видно ни одного окна.
Они дошли до центрального холла и сели в стальной лифт, который, прежде чем остановиться, поднялся на десять этажей. Вышли на бетонную площадку, и Шавасс увидел длинный белый коридор, уходящий вдаль от стальных ворот.
Они постояли там минутку, затем ворота открылись - плавно и без шума. Они прошли внутрь, и ворота снова закрылись.
- Впечатляет? - спросил Аткинсон, когда Шавасс обернулся, чтобы посмотреть. - Не удивительно! Дистанционное управление. Человек, который нажимает кнопки, располагается в контрольном центре на первом этаже. Это другой конец тюрьмы. Пять человек день и ночь наблюдают за пятьюдесятью экранами посменно двадцать четыре часа в сутки. Они нас видели все время, пока мы шли от кабинета начальника тюрьмы.
- Что делает наука в наши дни! - заметил Шавасс.
- Никто не может сбежать из Фрайдиторп, запомни это! - сообщил Аткинсон, когда они шли по коридору. А если будешь упрямиться, тебя быстренько уложат лицом вниз.
Ответа он не ждал, да Шавасс и не пытался отвечать. Они остановились у двери в дальнем конце коридора. Аткинсон достал ключи и отпер ее.
Камера была больше, чем ожидал Шавасс. Там оказалось три узких окна с бронированными стеклами. Окна были слишком узки, чтобы в них мог пролезть человек. В углу - умывальник и унитаз.
У каждой стены стояло по одной кровати. На одной из них лежал Янгблад, читая журнал. Он взглянул на них мельком, а встать не побеспокоился.
- Привел тебе соседа, Янгблад, - сказал Аткинсон. - Начальник боится, что ты можешь ночью отдать концы, не предупредив нас. Он хочет, чтобы кто-нибудь был с тобой на этот случай.
- Очень мило со стороны старого ублюдка. Я и не знал, что он так беспокоится.
- Попридержи свой чертов язык!
- Осторожней, мистер Аткинсон, - усмехнулся Янгблад. - У вас уже пена на губах. Надо за собой следить!
Аткинсон двинулся было к нему, но Янгблад поднял руку:
- Не забывайте, я человек больной.
- Это верно. Я и забыл. - Аткинсон коротко хихикнул. - Тебе все кажется, что ты очень важная птица, Янгблад. Но для меня ты ничтожество. И я смеюсь до смерти каждый раз, как запираю дверь твоей камеры.
На секунду что-то мелькнуло в глазах Янгблада, привычное насмешливое выражение ушло, и стало видно, что он способен на убийство.
- Так-то лучше, - сказал Аткинсон. - Гораздо лучше! - Он вышел, и дверь с лязгом захлопнулась.
- Ублюдок! - выругался Янгблад и повернулся к Шавассу: - Так ты Драммонд? Мы ждем тебя уже неделю.
- Слухи распространяются быстро.
- Запомни, мы все здесь - одна счастливая семья. Тебе тут понравится. Здесь есть все: центральное отопление, кондиционер, телевидение. Не хватало лишь чего-то классного, но теперь мы получили тебя.
- Что это значит?
- Да брось, ты же был капитаном в инженерных войсках. Сэндхерст и все такое. Я читал об этом в газетах, когда тебя судили в Бейли.
- Я тоже читал о тебе.
Янгблад сел на край кровати и закурил:
- Где это?
- В одной книге. Она называлась: "Самые крупные преступления века". Вышла в прошлом году. Целая глава посвящена петерфилдскому делу. Написана человеком по имени Тиллотсон.
- Этот клоун! - презрительно заметил Янгблад. - Он не понял и половины. Приходил ко мне по специальному разрешению министерства внутренних дел. Я ему все рассказал: сейчас уже нет причины скрываться. Но разве он поверил? Написал, что все спланировал Бен Хоффа, а тот не мог отличить задницу от локтя!
- Так это была твоя идея?
- Именно! - Янгблад пожал плечами. - Бен был нужен, я не отрицаю. Он мог вести самолет - это была его главная обязанность.
- А Сэкстон?
- Хороший малый. Когда кто-то говорит ему, что нужно делать.
- Знаешь о них что-нибудь? Где они сейчас?
- Если у них есть хоть капля здравого смысла, то они уже там, где светит солнышко и можно славно отдохнуть.
- Никогда не знаешь своей судьбы, - заметил Шавасс. - Они могли бы спланировать, чтобы и ты присоединился к ним.
Янгблад без всякого выражения смотрел прямо перед собой.
- Это чтобы вытащить меня отсюда? Из Фрайдиторп? - Он расхохотался. Ну, тебе еще много предстоит узнать! Разве они не говорили тебе - никто не удирает отсюда! У них телекамеры и электронные ворота. У них стены из особого, усиленного бетона, а фундамент на двадцать футов уходит в землю на тот случай, если кто-то захочет копать туннель! - Он покачал головой. Вот так! Это просто очень большая клетка. Отсюда не выйти!
- Выйти всегда можно! - сказал Шавасс.
- И что для этого нужно? Мозги?
- Подходящие.
- Они не слишком помогли тебе в налете на "Лонсдейл". Ты здесь.
- Так же, как и ты!
- Только из-за Бена Хоффы и его чертовой девки! - На мгновение Янгблада захлестнула злость. - Он пытался ее бросить, а она продала его. Это был конец для всех нас.
- Но денег они так и не нашли.
- Это точно, приятель, - усмехнулся Янгблад. - Много денег. Больше, чем ты сможешь выговорить!
- Знаю, - с чувством ответил Шавасс. - У меня та же беда, что у Хоффы!
Он сел на край кровати, уставясь в пол, подавленный этим предательством, Янгблад вытащил пачку сигарет и предложил Шавассу одну.
- Не позволяй, чтобы это тебя доконало! Между нами говоря, ты здорово провернул свое дельце. Жаль, что ты числишься в любителях. Знать бы тебе немного больше о том, как это делается, и ты мог бы спокойно уйти!
- Похоже, ты неплохо устроился, - ответил Шавасс, беря сигарету.
Янгблад усмехнулся и откинулся на подушку.
- Не жалуюсь! Я много чего получил из того, что хотел. И не спрашивай, как мне это удалось. Когда здешние тупицы хотят что-нибудь разнюхать, они приходят ко мне. Тебе повезло, что старик Картер решил поместить тебя сюда.
- Он сказал, ты был болен. Это серьезно?
- У меня был инсульт месяца два тому назад, - пожал плечами Янгблад. Такое случается!
- Похоже, что он боится, как бы ты не сыграл в ящик. Если он так беспокоится, почему не переведет тебя в Скрабс?*
______________
* Скрабс - госпиталь-тюрьма (англ.).
Янгблад фыркнул:
- Министерство внутренних дел этого не перенесет. Они до смерти боятся, что в Лондоне меня попытаются освободить - в надежде заполучить мою добычу. - Он помотал головой: - Нет уж, я здесь, здесь и останусь!
- Еще на пятнадцать лет?
Янгблад повернул голову и мягко улыбнулся.
- А вот это мы еще посмотрим! - Он бросил Шавассу пачку сигарет. Возьми еще.
Ему явно хотелось поговорить. Шавасс лежал, курил и слушал. Янгблад говорил обо всем, что с ним когда-нибудь было, начиная с Кэмбервильского сиротского дома. Подробно говорил о службе на флоте. Он не был женат, и у него была только одна родственница - сестра.
- Ты должен быть осмотрительным, парень, - говорил он Шавассу. - Я рано этому научился. Всегда есть какой-нибудь ублюдок, который только и ждет, чтобы отнять то, что у тебя есть. У меня был шкипер Джонсон - молоденький младший лейтенант. Совершенно никчемный! Я вынес его из боя - вынес на себе! Мы прикрывали десант в проливе Святого Лаврентия, и его сразу ранило. Он сидел там, на мостике, беспомощный, истекая кровью. Я взял команду на себя, направил атаку и выпустил две торпеды во вражеский эсминец. А что было потом? Джонсону дали посмертно Крест Виктории, а меня всего лишь упомянули в донесении!
"Забавно, как все меняется в зависимости от точки зрения!" - Шавасс смотрел в потолок и вспоминал, что было написано в официальном рапорте по делу Янгблада у себя в Бюро. Правда состояла в том, что Джонсон подписал себе смертный приговор, оставаясь на мостике и отдавая команды, несмотря на серьезное ранение. Янгблад проявил себя хорошо. Он стойко держался под обстрелом. В его личной храбрости не возникало сомнений. Но он все время действовал согласно приказам Джонсона.
"Интересно, верит ли сам Янгблад в свой рассказ? - думал Шавасс. Скорее всего, он так много раз повторял все это в течение многих лет, что выдумка превратилась в реальность. В этой фантастической версии как-то само по себе получалось, что Крестом Виктории наградили не того, кого следовало, хотя сам Янгблад, вероятно, стал бы с возмущением это отрицать".
- Тиллотсон пишет, что тебя впервые сцапали за контрабанду.
- Это правильно, - усмехнулся Янгблад. - После войны я пару лет возил товары через Ла-Манш.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.