Зиновий Юрьев - Детектив Джон Дрейк Страница 8

Тут можно читать бесплатно Зиновий Юрьев - Детектив Джон Дрейк. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зиновий Юрьев - Детектив Джон Дрейк

Зиновий Юрьев - Детектив Джон Дрейк краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зиновий Юрьев - Детектив Джон Дрейк» бесплатно полную версию:

Зиновий Юрьев - Детектив Джон Дрейк читать онлайн бесплатно

Зиновий Юрьев - Детектив Джон Дрейк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зиновий Юрьев

— А какое отношение имеет этот человек к смерти твоего брата? — осведомился Джон, в волнении переходя на "ты". — Ведь в смерти брата, как ты сама сказала, виноват Хурст.

— Я думаю, ты догадливый, Джон. Хурст убил моего брата Амата, а затем сам был убит по поручению Хан Танг Ну, но Быстрый Молоток был этим недоволен. Он хотел закрыть рот и мне. Он наверняка распорядился следить за мной и слышал наш телефонный разговор. И если ты оставишь жить этого человека, что валяется на полу, то он обо всем ему расскажет, прежде чем умрет. Быстрый Молоток не прощает своим людям ошибок.

— Но я не желаю быть палачом какого-то гангстера… Эти двери закрываются на ключ?

— Да, но ключи у хозяина, возможно, он нам их и отдаст.

— Нет. Мы поступим иначе.

Дрейк проверил, хорошо ли связан пленник, засунул ему в рот кляп, задвинул под кровать и привязал его там к ножке, чтобы тот не выкатился к дверям и не поднял шум.

— Ну а теперь я позвоню в полицию. Уверен, что где-то поблизости должен находиться телефон.

Он откинул засов и вышел из комнаты. Девушка с опаской последовала за ним.

— Где тут черный ход? — спросил Дрейк.

— Его нет. Я бы знала о его существовании, но не знаю.

— Тогда придется рискнуть и пройти через зал. Иди рядом со мной и не отставай! Мне думается, что хозяин действует заодно с этим человеком.

— Он все равно испугается что-либо предпринять.

Им повезло. Ванга вообще не было в зале. Выйдя на левую сторону улицы, Джон не обнаружил ничего подозрительного. Без всяких приключений они перешли через мостик. Машина Дрейка продолжала стоять на том же самом месте, где он ее оставил.

Все бары и рестораны были уже закрыты, и Дрейку не оставалось ничего иного, как поехать в полицейское управление. Когда они ехали по Хокин-стрит мимо китайского храма, Чин сказала:

— Будет лучше, если я сойду здесь.

— Зачем? Я ведь могу отвезти тебя домой? — предложил Дрейк.

— В этом нет необходимости. Уверяю тебя, тут мне не грозит никакая опасность.

И прежде чем я успел спросить ее адрес, Чин Фу Си исчезла в тени храма.

Джон Дрейк смотрел ей в след. Он не знал, что ему думать об этой девушке. Около минуты он продолжал сидеть в машине и раздумывал о том, что сказать в полиции. Но приемлемого выхода не нашел. Не станет же он говорить, что на него совершили нападение в одной из комнаток второго этажа "Мандаринового дерева", ведь в таких комнатках проводят время лишь с девицами легкого поведения. Полиция наверняка заинтересуется, с кем он был и, возможно, снова начнет подозревать его в черт знает чем.

Поэтому Джон решил действовать иначе. До отеля "Адельфи" было не более полумили. Улицы были безлюдны, и Дрейк проехал это расстояние минут за семь. На этот раз он сразу связался с лейтенантом Хасланом.

— Для подробных объяснений у меня нет времени… Ты знаешь ресторан "Мандариновое дерево"?

— Знаю, где оно находится, но никогда в нем не был.

— Уведоми сейчас же соответствующий полицейский участок. На втором этаже в комнате, на двери которой нарисован голубь, находится человек, с которым мне пришлось иметь дело. Я его связал, чтобы его никто не обнаружил, и предосторожности ради запихал под кровать. Это один из людей Хан Танг Ну и был послан им, чтобы совершить убийство.

— Я сделаю все необходимое, Джон! Позвонить тебе потом?

— Ради Бога, не надо! Я чертовски устал. И наш визит в физический институт лучше перенести на девять часов.

Через пять минут Джон уже спал сном праведника.

Пока Дрейк наслаждался заслуженным отдыхом, произошло две вещи.

Полиция ворвалась в ресторан "Мандариновое дерево". Полицейские обыскали все комнаты на втором этаже, спугнули какую-то любовную парочку, которая буквально рассвирепела, когда им помешали, но они нигде не нашли связанного человека.

Допросили хозяина заведения, и тот раздраженно заявил, что абсолютно ни о чем не знает. В конце концов полицейские решили, что стали жертвами чьей-то злой шутки.

И второе… Неподалеку от Северного причала из воды был вытащен труп человека. Это был китаец, на руках и ногах которого виднелись следы, оставленные веревкой. Причиной смерти была рана, нанесенная каким-то острым оружием прямо в сердце. Поскольку такие вещи случаются в Сингапуре довольно часто, полиция лишь составила протокол и на этом дело закрыли.

А Дрейк все еще продолжал спать. И спал до тех пор, пока его не разбудил какой-то шорох. Спросонья он заморгал глазами и сразу же схватился за пистолет, который обычно оставлял на ночном столике. Только сейчас он понял, что будучи чрезвычайно усталым, забыл запереть дверь и положить пистолет на обычное место.

Из коридора в комнату проникал слабый свет. Дрейк напряг мышцы. Чья-то фигура мгновение постояла на пороге, затем прикрыла за собой дверь и повернула ключ в замке. Бесшумными шагами она приблизилась к кровати, пока не очутилась в полосе света, падавшего из окна. За окном забрезжил рассвет. Фигура повернулась, точно хотела взглянуть на спящего Дрейка, а потом протянула руку и ощупала подлокотник кресла.

Дрейк слышал тяжелое дыхание, видел блеск черных волос и внезапно узнал свою ночную спутницу. Да, это была Чин Фу Си, которая не хотела, чтобы он отвез ее домой. Он продолжал наблюдать за ней не шевелясь. А она бесшумно забралась в кресло и уютно устроилась в нем. Несколько минут он ждал, что она снова встанет и приблизится к нему, но потом услышал ее ровное дыхание и увидел, что голова ее свесилась на грудь.

Чин Фу Си заснула — это несомненно. Не проснулась она даже тогда, когда Дрейк зажег ночную лампу. Рядом с ней, на полу, валялось ее летнее пальто и туфельки на высоких каблуках. Он взглянул на часы: начало седьмого. Он проспал всего лишь час. Между тем уже начинало светать, начался новый день.

Джону многое пришлось пережить, но никогда еще в его комнату не проникала в рассветный час хорошенькая девушка, чтобы устроиться в его кресле и спокойно заснуть. Может, разбудить ее? Но он не отважился на такой поступок. Спящая казалась совсем ребенком, и личико ее было невинным и целомудренным.

Дрейк задумался, но затем усталость взяла свое и он вновь уснул. Когда проснулся, в кресле уже никого не было, зато из ванной комнаты слышался шум воды. Чин, казалось, чувствовала себя у него в номере, как у себя дома.

Он накинул халат, причесался и взглянул на себя в зеркало. Он был не брит и еще не вымылся после сна, но не мог в настоящий момент попасть в ванную.

Тогда он подошел к телефону и заказал завтрак на двоих.

— На двоих? — переспросил служащий.

— Да, на двоих! И побыстрее!

Прежде чем повесить трубку, Дрейк успел услышать, как на другом конце линии раздался смешок. Шум душа прекратился и сменился звуками, которые возникают, когда человек встает на пол голыми ногами, вытирается и одевается.

В дверь постучали. Со словами: "Доброе утро, сэр!" — в номер вошел слуга-малаец. Он поставил на стол поднос с обильным завтраком и осмотрелся по сторонам, словно ища кого-то. Его любопытство было вскоре удовлетворено.

Дверь ванной распахнулась, и на пороге возникла Чин. В ее волосах еще блестели капельки воды.

— Доброе утро, сударыня! — едва заметно улыбнулся слуга.

Затем он покинул номер, уверенный, что ему хорошо заплатят за молчание.

Джон кивнул девушке и исчез в ванной.

Когда он покончил с утренними процедурами, чай уже был налит и все подготовлено к завтраку. А на его тарелке громоздился назигоренг — обычный завтрак в юго-восточной Азии.

— Ну, а теперь, ради Бога, объясни, каким образом ты попала сюда с утра пораньше? — спросил Дрейк.

— Мне неожиданно стало страшно, и я не знала, куда мне пойти. Подходя к дому, я заметила машину и двух людей. Они наверняка поджидали меня. И я сразу поняла, что это значит. А ведь я была уверена, что Быстрый Молоток не знает, где я живу. Но оказалось, что он и это знает. Вот он и послал своих людей, чтобы схватить меня и привести к нему, а тем, кого насильно приводят к Хан Танг Ну, позавидовать нельзя. Никто из них еще не оставался в живых, поэтому я повернулась и побежала назад. Вскоре я поймала такси и поехала к полицейскому участку, что на Хилан-стрит. Там я пересела на другое такси, а на Квин-стрит — на третье. И только когда убедилась, что за мной никто не следит, я приехала сюда. У одного из слуг я узнала, в каком номере ты живешь, и попросила его провести меня к тебе через черный ход. Это обошлось мне в двадцать долларов, но с тех пор, как я унаследовала часть денег Хурста, меня нельзя больше называть бедной девушкой. К счастью, дверь оказалась незапертой… Надеюсь, ты не сердишься, что я воспользовалась твоей ванной?

— Нисколько… Собственно, я видел тебя уже тогда, когда ты вошла, но ты так быстро заснула, что я просто не отважился тебя разбудить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.