Олег Агранянц - Валютный извозчик Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Детектив
- Автор: Олег Агранянц
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 45
- Добавлено: 2018-12-18 21:49:25
Олег Агранянц - Валютный извозчик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Агранянц - Валютный извозчик» бесплатно полную версию:Остросюжетный роман «Валютный извозчик» – первая книга трилогии «Мефистофель возвращается».Евгений – значит благородный. Любимое имя Пушкина. И неслучайно героя романа Олега Агранянца тоже зовут Евгений. Да, он благороден и честен, порой даже немного наивен. И эти его черты удивительно точно сочетаются с тайной – своеобразным знаком Зодиака Евгения Лонова. Он на службе у ее величества Тайны и призван как можно шире открывать ее завесы, срывать ее покровы, постигать ее глубины, ибо он – служитель разведки конца ХХ века.Однако он настолько обаятелен и самобытен, настолько человечен и остроумен, что ни в какие привычные рамки образа разведчика не вписывается. Он царит в мире приключений, очаровывает женщин и очаровывается ими, идет по загадочному следу и выступает в роли режиссера и главного исполнителя небольших спектаклей, призванных нокаутировать противников… Он хитрец, фантазер и мастер своего дела. А именно таких любит ее величество Тайна. Женщина по природе, подлинная интриганка, она благоволит к тем, кто умеет найти к ней свой подход. И дарит им разгадки. Хотя Евгению Лонову даются они не так уж просто, зато как изумителен вкус победы!…
Олег Агранянц - Валютный извозчик читать онлайн бесплатно
— Милости прошу. Милости прошу.
За три года, которые я его не видел, Топалов не изменился: то же загорелое лицо, та же привычка поднимать сразу обе руки, тот же легкий акцент, выдающий русского, не жившего в России, и тот же пробор в центре, как у лакеев из фильмов про прошлый век.
Родился он в Лондоне. Отец, бывший царский офицер, начал работать на советскую разведку еще в тридцатые годы. После войны ушел связник и отца перебросили сначала в другой город, потом решили вообще убрать подальше. Выбрали Францию.
Помогать отцу Базиль начал с детства, и, когда в середине пятидесятых отец умер, ему предложили продолжить дело, он согласился. Советской разведке Топалов пришелся ко двору. После десяти с лишним лет «поезжай туда, привези это» Москва перевела его на более спокойное место: снабдили документами, помогли купить на паях небольшую типографию. С детства он увлекался рисованием, в Онфлере стал завсегдатаем художественных салонов и, кроме всего прочего, посредником по продаже картин.
— Вас подождать? — спросила Кики.
— Погуляй на улице. Я скоро. Ты не торопишься?
Кики не торопилась и исчезла за дверью.
— Не желаете кофе? — Типограф был любезен и всем видом показывал, что спокоен и рад гостю.
— Пожалуй.
— Взгляните пока на мои произведения, — он показал на овальный стол в центре комнаты, где лежали пачки с визитными карточками.
Нет, он, пожалуй, изменился: похудел, черты лица стали грубее, взгляд какой-то нервный, глаза красные. Пьет, что ли?
Хозяин тем временем колдовал над кофеваркой. Начать деловую часть надо с пустяка, лучше всего со стандартного «есть ли к Центру вопросы».
— У вас есть к Центру вопросы?
— Есть.
Я насторожился.
— Я хочу свернуть дело. И уехать.
Ничего себе начало! Представляю, как возрадуются мои начальники!
— Куда?
— Куда-нибудь подальше. У меня есть южноафриканский паспорт.
Такой оборот был неожиданным и, хотя сам факт меня особо не волновал — пусть болит голова у начальства, я прокручивал, как это отразится на моем задании.
Я подошел к окну, посмотрел во двор.
— Тихо у вас здесь.
— Да, спокойно. Ну так как?
— Я проинформирую центр. Однако вы понимаете, что это ваше желание не освобождает вас от обязанности выполнять распоряжения центра.
— Да, да, конечно, — засуетился он. — У вас ко мне дело? Или так, проездом? Я всегда готов.
Трясутся руки, нервничает.
— Есть дело.
Он замер с кофейником в руках, всем видом показывая, что весь — внимание.
— Здесь можно говорить?
— Да, да, — заюлил он. — Но, если хотите, выйдем на улицу.
— Не надо. Дело не ахти какое секретное. Мне нужно срочно встретиться с кем-нибудь из марксистов-нонконформистов.
Он среагировал сразу:
— Увы, помочь не могу.
— Я не прошу украсть «Джоконду». Я прошу найти людей, которых вы знаете.
— Украсть «Джоконду» было бы проще. И безопаснее.
— Как раньше вы с ними связывались?
— Я никогда с ними не имел дела.
— Но вы знаете об их существовании?
— Я о них слышал.
— О ком конкретно?
— Только о Вальтере.
— Он такой умный?
— Он бандит.
— У вас хорошая компания. О ком еще?
— Он не входит в мою компанию.
— О ком еще?
— Всё. Больше никого не знаю.
— А если я вам не поверил?
— Вы как-то мне сказали, что, если я попытаюсь вас обмануть, мне не будет смысла ходить к гадалке по поводу даты моей смерти.
«А он еще комедию ломает!» — разозлился я.
— Послушайте. Вы знаете Вальтера, а я нет. Но хочу узнать. И хочу не по собственной воле. Я догадываюсь, что это не тот человек, с которым приятно проводить время. Но у меня задание. Которое мы с вами… мы с вами должны выполнить.
— Да уж, проводить с ним время… Это мало приятно, — Топалов вертел в руках чашку, потом принялся расставлять чашки на подносе.
«Ну ладно, — решил я. — Посмотрим, как ты держишь удары ниже пояса».
— Хорошо. Вернемся к вашей просьбе. Вам придется перед поездкой «куда-нибудь подальше» заглянуть в Москву.
Удар пришелся в самую цель: меньше всего на свете агенты любят поездки в Москву.
Испугался он не на шутку:
— Но я…
— Погода в Москве сейчас отличная. Отдохнете. — Я постарался, чтобы это «отдохнете» выглядело как можно более зловещим.
— Я привык выполнять задания, но это…
— Это вы объясните в Москве.
— Но с точки зрения безопасности…
— Ничего страшного. Это раньше не любили приглашать, боялись засветить. А теперь нас так все любят, что, если ни разу у нас не был, уже подозрительно, не шпион ли. Значит, в Южную Африку собираетесь?
— Нет. Туда с южноафриканским паспортом не сунешься. Куда-нибудь в Латинскую Америку.
— Южная Америка — это хорошо! — я мечтательно вздохнул. — На всякий случай лет десять в Европу не стоит показываться.
— Что я здесь потерял!
— Соскучитесь. Ностальгия.
— Ностальгия — болезнь людей, у которых много свободного времени.
Он разлил в узкие прозрачные чашки крепкий на вид кофе, положил на край стола салфетки, поставил чашки на стол.
— Так когда я встречусь с Вальтером?
— Я не могу вам помочь.
— Хорошо, если не Вальтером, то с Лидой.
— Я такую не знаю.
Знает. И Вальтера знает, и Лиду. Если наши послали к нему, значит, он имеет к ним ходы. Или имел.
— Ну если вы не знаете Вальтера, то вам придется узнать. Иначе вам придется задержаться в Онфлере. Надеюсь, вы это понимаете.
— Понимаю. Но действительно нет возможностей… Хотя… Может быть, есть один путь… Маленький такой, просто тропочка.
— И что это за тропочка?
— В Довиле есть ливанский ресторан. Он так и называется «Ливан». Хозяин этого ресторана некто Рикошет. Он сможет вывести вас на людей, связанных с Вальтером.
— Понял. Я к нему завтра приду и скажу: «Рикошет, Рикошет, познакомь меня с Вальтером». Он обрадуется и кинется искать Вальтера.
— Нет, нет, — Типограф замахал руками. — Я постараюсь все устроить. Конечно, не гарантирую, но…
Я не очень верил, что этот Рикошет выведет меня на Вальтера, но предложение Типографа меня устраивало: я доложу начальству, что Типограф взялся за поиски Вальтера, а получится — не получится, это уже другая история.
— Думаю, план подходящий. Приступайте. Только не вздумайте смыться до разрешения центра.
— Нет, нет. Типографию надо продать. Предположим, покупатель у меня есть. Но нужно время на оформление. Можно доверить процесс адвокатам. Но это будет связано с потерями.
— Вы профессионал. Вы должны уметь быстро уезжать.
— Семейными фотографиями я не обзавелся.
— Берегитесь совершать необдуманные поступки. Иначе ваша фотография останется только у нас в вашем личном деле.
Пугливых людей надо пугать. Иначе они осмелеют. А у меня было такое чувство, что этот Базиль слиняет и без нашего разрешения. И ничего мы тут не поделаем. Время сейчас такое. Только вот откуда у него деньги… Сколько стоит типография, я знаю. Знаю, что прожить без нас он не сможет.
— Я свяжусь кое с кем. Потом вам позвоню. По какому номеру?
— Все будет наоборот. Вы мне напишете номер, по которому я вас найду.
Он снова засуетился:
— Хорошо, хорошо.
Написал цифры на листке, протянул мне:
— Когда вы позвоните?
— Когда сочту нужным. Но поторапливайтесь.
В машине я спросил Кики:
— Ты часто здесь бывала?
— Нет. Второй раз. На той неделе возила сюда Вальтера.
17. Кики
— Вальтера? — я обалдел. Вот тебе и поворот! — Ты знаешь Вальтера?
— А кто его не знает!
— Я, например.
— Ну, тогда вам спокойнее.
— А кто он?
— Вы травкой интересуетесь?
— Нет.
— Ни для себя, ни для продажи? — в голосе Кики явственно прозвучали нотки недоверия.
— Ни для себя, ни для продажи.
— А зачем тогда вы к этой Екатерине ездили?
— К какой Екатерине? — удивился я.
— А к этому Базилю. Мы его Екатериной зовем. — И, не ожидая вопроса, начала рассказывать. — Он всем уши прожужжал, что он каких-то знатных кровей. Царских. Как-то сказал, что в родстве с Екатериной, русской царицей. Ну, мы его после этого и стали звать Екатериной. Вы ведь тоже русский? Да? — И снова не дождалась ответа. — Скажите, для вас важно, каких он кровей?
— Нет.
— И для меня тоже. — Она захохотала. — А вот моя тетя его почему-то называет гордым козликом.
— По-моему, он осел. Упрямый и напыщенный.
— Мне тоже так кажется, — согласилась Кики.
— А что, он тоже по травке? — заинтересовался я.
— Вы правда не знали?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.