Анжела Марсонс - Немой крик Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Иностранный детектив
- Автор: Анжела Марсонс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2019-08-28 11:42:25
Анжела Марсонс - Немой крик краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анжела Марсонс - Немой крик» бесплатно полную версию:Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции КимСтоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…
Анжела Марсонс - Немой крик читать онлайн бесплатно
Ким кивнула, и троица отошла в сторону.
Доктор Мэтьюз с помощницей скрылись в теплой машине.
– И тебя все это устраивает, командир? – спросил Брайант.
– А почему меня должно что-то не устраивать? – огрызнулась Стоун.
– Ну, понимаешь, хотя бы потому…
– Не понимаю. И если ты сомневаешься в моих способностях, то можешь обсудить это с моим непосредственным руководством.
– Ты же знаешь, шеф, что я никогда этого не сделаю. Я спросил, потому что беспокоюсь за тебя.
– Со мною всё в порядке, и оставь меня в покое!
Инспектор никогда не рассказывала о своем прошлом, но Брайанту было известно, что какое-то время она находилась в приюте для брошенных детей, хотя и не знал, по какой причине. Он знал также, что ее мать страдала параноидной шизофренией, но как эта болезнь отразилась на Ким, ему было неведомо. И еще Брайант был в курсе, что у Стоун когда-то был брат-близнец, но не знал, как и когда тот умер. Все о ее прошлом было известно только одному человеку в мире, и его начальница дала себе клятву, что так это и останется навечно.
Раздался звонок ее мобильного телефона. Это был Вуди.
– Сэр? – с надеждой произнесла она в трубку.
– Все еще ждем, Стоун. Позвонил просто убедиться, что вы не забыли того, о чем мы говорили вчера.
– Конечно, я помню, сэр.
– Потому что, если вы попытаетесь нарушить мое распоряжение…
– Сэр, уверяю вас, что мне можно доверять.
Брайант покачал головой.
– Если я не получу разрешения в течение ближайших двух часов, отпустите профессора Милтона и поблагодарите его от моего имени, – продолжал Вудворд.
– Да, сэр, – ответила Ким. Слава богу, что он не знает о докторе Мэтьюзе!
– Я знаю, что нет ничего хуже, чем просто ждать у моря погоды, но процедуру надо соблюдать.
– Я понимаю, сэр. Здесь Брайант хочет высказать вам свои сомнения насчет того, как ведется расследование.
Она протянула коллеге телефон. Тот зверем посмотрел на нее, прежде чем отойти на несколько шагов.
– Хотя нет. Кажется, я ошиблась, – заявила Стоун.
Вуди поцокал языком и разъединился. Ким набрала номер Доусона. Тот ответил после второго гудка.
– Что там у вас?
– Не так много, командир.
– А имена других работников получили?
– Пока нет. Местные власти не так открыты для сотрудничества, как Кортни. Сейчас мы просматриваем все статьи, в которых упоминается Крествуд, и пытаемся найти что-нибудь полезное для нас. Однако все, что мы пока смогли обнаружить, – это отчет о том, что некто пастор Уилкс совершил благотворительное восхождение на Три Пика[30], чтобы собрать деньги для однодневной экскурсии для девочек.
– Хорошо, Кев. Дай мне Стейси.
– Доброе утро, командир, – послышался в трубке голос мулатки.
– Стейс, я хочу, чтобы ты занялась составлением списка детей, которые жили здесь в тот момент, когда дом загорелся.
Даже если таким образом они ничего не найдут, им все равно придется встречаться с экс-воспитанницами, чтобы выяснить, что связывало Терезу Уайатт и Тома Кёртиса.
Вуд пообещала заняться этим немедленно и разъединилась.
Ким посмотрела на волонтеров. Они прошли уже около сорока футов и теперь остановились, проверяя оборудование.
Поискав глазами, она увидела Брайанта, стоявшего на краю участка спиной к ней. Странно, но инспектор почувствовала себя виноватой за то, что окрысилась на него. Женщина понимала, что его вопрос был вызван беспокойством за ее судьбу, но она не умела правильно реагировать на проявление заботы.
– Эй, послушай, а ты все еще не съел булочку с ветчиной? – спросила она, дергая мужчину за рукав.
– Нет. А ты что, хочешь?
– Нет. Лучше выброси ее в урну. У тебя и так слишком высокий холестерин.
Не успела Стоун произнести эти слова, как поняла, что они могут быть по-разному истолкованы.
– Ты что, общалась с моей благоверной? – спросил Брайант.
Ким улыбнулась. Она получила от нее СМС-сообщение два дня тому назад.
Услышав какое-то движение, Стоун обернулась. К ним чуть ли не бегом направлялся профессор. У него было покрасневшее возбужденное лицо.
– Инспектор, прибор показывает интересные данные! Мне кажется, что мы что-то нашли.
– Командир, у нас все еще нет разрешения, – сказал Брайант, не отрывая от начальницы глаз.
Та ответила ему долгим взглядом. Если в земле находится мертвое тело, то она не позволит ему находиться там ни секундой больше, чем это требуется.
– Начинайте копать, – кивнула Ким профессору.
Глава 19
– Командир, со всем моим уважением, но тебе не кажется, что ты сошла с ума?
– Что тебя так волнует, Брайант?
– То, что ты вполне можешь за это лишиться работы.
– Но это же моя работа, – пожала Ким плечами.
– Все правильно, но иногда не вредно остановиться и немного подумать.
– Давай так. Ты постоишь вот здесь и подумаешь за меня, пока я буду делать то, что мне положено.
Стоун отошла от своего коллеги и направилась к профессору. Доктор Мэтьюз мчался по участку, как выпущенный из катапульты.
– Инспектор, я не могу вам этого позволить! Что вы, по вашему мнению, здесь делаете?
– Выполняю свою работу.
– Это не ваша работа до тех пор, пока вы не получите разрешения на раскопки.
– А кто что говорит о раскопках? Мы просто глянем одним глазком.
Все семеро сошлись в одном месте и теперь стояли, глядя на прибор.
– Таким своим поведением вы можете поставить под угрозу все расследование, – предупредил Мэтьюз.
– Доктор, если мы найдем труп, я немедленно перейду на соблюдение всех и малейших правил, но пока мы только наткнулись на какое-то отклонение. И это вполне может быть просто трупом мертвой собаки, – ответила Ким и только после этого сообразила, что сказала. – Прошу прощения, профессор.
– Потенциально это возможное место преступления, – не сдавался Мэтьюз.
– Которое любой энтузиаст со старым миноискателем мог уже давно раскопать. И в этом случае, уверяю вас, он не стал бы выполнять никаких протоколов.
В этом была логика Стоун, и она не собиралась от нее отступать.
Когда Дэвид понял, что она не отступит, он крепко сжал челюсти, после чего осмотрел стоявших вокруг них людей, и вновь повернулся к Ким.
– От этой вашей импульсивности может пострадать будущее всех этих людей.
Инспектор согласно кивнула.
– Дайте мне лопату, – сказала она, поворачиваясь к Биллу и Бену.
– Командир… – попытался вмешаться Брайант.
Волонтеры смотрели на профессора, который, в свою очередь, не отрывал глаз от Ким.
– Да боже ж мой! – простонала она, схватив лопату. – Доктор Мэтьюз, вы вполне можете вернуться в машину и подождать там, пока не поступит необходимое разрешение. Остальные могут заниматься чем им заблагорассудится.
Она подняла руки и воткнула штык лопаты в землю, а потом с помощью правой ноги вогнала ее как можно глубже. Вывернув кусок земли, положила его слева от себя и вновь вонзила лопату в грунт.
Дэвид фыркнул и отвернулся от нее.
– Я отказываюсь принимать в этом участие. Пойдемте, Черис.
– Сейчас, доктор, – произнесла его помощница, не глядя на него. Она поймала взгляд Ким. – Я хочу немного посмотреть.
Какое-то время Мэтьюз колебался, а потом покачал головой и направился к машине.
Ким благодарно улыбнулась эксперту-криминалисту. Ее присутствие обеспечивало ей некоторую защиту, и Черис Хьюз это хорошо понимала.
Стоун продолжила копать. Земля оказалась промерзшей, что грозило потерей кучи времени, но все-таки это было лучше, чем просто стоять, ничего не делая.
– Да провались это все к чертовой матери! – сказал Брайант, протягивая руку за второй лопатой.
Он встал напротив Ким, на расстоянии около шести футов, и тоже воткнул лопату в землю.
Лицо профессора исказилось.
– Нет-нет-нет! – покачал он головой. – Если вы все-таки решили это сделать, то делайте, по крайней мере, правильно.
Следующие два часа Ким и Брайант продолжали рыть, меняясь местами с Биллом и Беном, а Милтон и Черис руководили этим процессом.
Помощница Мэтьюза периодически корректировала местоположение раскопа, сверяясь с данными прибора, – она указывала, где и насколько глубоко надо копать. В какой-то момент она наклонилась совсем близко к тому месту, где копала Ким.
– Господа, – сказала Хьюз, – мне кажется, что вам лучше вылезти. Профессор, вы не подадите мне мой мешок с ручными инструментами?
Стоун вылезла из канавы, которая была уже в шесть футов длиной, в восемь шириной и в полтора фута глубиной.
Она попыталась очистить свою одежду, но это было нереально: высохшие ошметки грязи покрывали ее брюки до колена.
Милтон и Черис сверились с показаниями прибора и указали на несколько точек в раскопе. Молодые люди спустились в раскоп с ручными инструментами и стали следовать распоряжениям Хьюз.
– А с тобой не соскучишься, – произнес Брайант, встав рядом с Ким.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.