Филлис Дороти Джеймс - Тайна Найтингейла Страница 18
- Категория: Детективы и Триллеры / Иностранный детектив
- Автор: Филлис Дороти Джеймс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-08-28 12:00:54
Филлис Дороти Джеймс - Тайна Найтингейла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филлис Дороти Джеймс - Тайна Найтингейла» бесплатно полную версию:Загадочные убийства происходят в Доме Найтингейла – учебном заведении в самом центре Англии, где готовят сестер милосердия. Неуловимый преступник жестоко расправляется с девушками, призванными облегчать чужую боль и страдания. Похоже, он пытается доказать: лучшее лекарство от всех болезней – смерть…Адам Дэлглиш сможет остановить убийцу, только если сумеет проникнуть в тайный мир Дома Найтингейла – мир скандальных страстей, секса, насилия и… стыда.
Филлис Дороти Джеймс - Тайна Найтингейла читать онлайн бесплатно
– Каким образом Пирс узнала, что деньги у вас? – спросила главная сестра.
– Она сказала, что видела меня. Она случайно оглянулась, когда я наклонилась, чтобы поднять банкноты. Тогда она не придала этому значения, но когда Харпер рассказала всем, что потеряла деньги и что, наверно, они выпали из кармана ее плаща по дороге на завтрак, Пирс догадалась, что произошло. Они с Харпер и двойняшками обшарили всю тропинку, думали – найдут эти деньги. Наверное, именно тогда она и вспомнила, как я нагнулась.
– А когда она первый раз заговорила с вами об этом?
– Через неделю, мэм, за две недели до того, как наша группа пришла на занятия. Наверное, она не могла раньше заставить себя поверить в это. Должно быть, она пыталась принять какое-то решение, прежде чем говорить со мной.
Итак, Пирс выжидала. Интересно, зачем? Вряд ли ей понадобилась целая неделя, чтобы уточнить свои подозрения. Наверняка она сразу вспомнила, как Дэйкерс нагнулась что-то поднять, как только услышала, что пропали деньги. Тогда почему она тут же не схватила Дэйкерс за руку? Неужели для ее извращенного сознания было лучше выждать, пока деньги не будут истрачены, а виновник не окажется полностью в ее власти?
– Она шантажировала вас? – строго спросила главная сестра.
– О нет, мэм! – Вопрос поразил девушку. – Она только забирала пять шиллингов в неделю, но это не был шантаж. Каждую неделю она отсылала деньги Обществу помощи освобожденным заключенным. Она показывала мне квитанции.
– А она, случайно, не объяснила, почему не отдавала эти деньги Харпер?
– Она думала, что трудно будет все объяснить, не затрагивая меня, а я умоляла ее не делать этого. Для меня это значило бы конец всего. После того как получу удостоверение здесь, я хочу пройти фельдшерские курсы, с тем чтобы я могла ухаживать за мамочкой. Если б я получила назначение в сельский район, мы могли бы приобрести там коттедж на двоих, а может быть, и машину. Мамочка смогла бы тогда уйти из магазина. Я рассказала Пирс об этом. И кроме того, она сказала, что Харпер так беспечно относится к деньгам, что этот урок пойдет ей на пользу. Она посылала деньги Обществу помощи освобожденным заключенным, ей оно показалось самым подходящим для этой цели. В конце концов, я могла угодить в тюрьму, если б она не спасла меня.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Большой ботанический сад в Лондоне. Основан в 1759 г.
2
Добродушие (фр.).
3
Джон Уэсли (1703–1791) – известный в Англии проповедник, основатель методистской церкви.
4
Джон Донн (1573–1631) – английский поэт-метафизик.
5
От balloter (фр.) – качать, качание плотного подвижного органа в среде, его окружающей (т. е. плода в околоплодной жидкости).
6
Любовное письмо (фр.).
7
«Ким» – детская игра (по имени героя романа Р. Киплинга); взглянув на ряд разнообразных предметов, играющие пытаются назвать их по памяти.
8
Олдермен – старший советник муниципалитета.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.