Наталия Мстительная - Там, где кончаются проблемы Страница 2
- Категория: Детективы и Триллеры / Иностранный детектив
- Автор: Наталия Мстительная
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-08-28 12:08:48
Наталия Мстительная - Там, где кончаются проблемы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталия Мстительная - Там, где кончаются проблемы» бесплатно полную версию:Преступник – "невидимка". Средь бела дня из солидного английского банка исчезает несколько миллионов фунтов-стерлингов наличными, и никто ничего не замечает! Директор банка лично закрывает сейф на ключ, но через несколько часов находит его пустым…Инспектор Диксон просто обязан раскрыть это преступление, иначе на дальнейшей карьере можно ставить крест. Но что делать, если все трое подозреваемых ведут себя ну очень подозрительно! Не могли же они ограбить банк все сразу… А тут еще одного из них убивают! Да, подозреваемых стало меньше, но зато преступлений стало больше.Стремительно разворачивающиеся события держат в напряжении не только инспектора, но и читателя: шантаж, контрабанда, новое убийство… Но Диксон не сдается. Его пытливый ум и чуткая интуиция, а также немного удачи, помогают молодому инспектору блестяще раскрыть эту сложную череду преступлений.Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с искромётным юмором автора. Итак, мщение не окончено… Потому что человеческие пороки не знают границ!Читайте другие книги Наталии Мстительной: встреча в другое время и в другой стране, но с уже полюбившимся читателям автором: "Смертельный круиз"; "Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!"; "Голубое утро"; "Собираю чемодан, уезжаю в Амстердам!".https://www.facebook.com/n.mstitelnayawww.vk.com/n.mstitelnaya
Наталия Мстительная - Там, где кончаются проблемы читать онлайн бесплатно
Он легко представил, как они сидят в уютном баре, слушают музыку, пьют коктейль. Диксон говорит что-то умное, а Франка внимательно слушает его в тихом восхищении. А потом они отправляются на его новой 'Тойоте' к нему домой…
Тут полицейский вздохнул, поскольку дома всегда царил холостяцкий беспорядок. Нет, на этот раз он заранее всё убрал (ведь можно представить такое хотя бы в мечтах!). Да, в этот раз его маленькая квартирка блестела, как обложка глянцевого журнала.
Франка ахнула и в восхищении повалилась на диван… Нет, лучше уж сразу на кровать в его спальне. Хотя нет, на кровать так сразу она никогда бы не повалилась, скорее от стыда бы умерла! К тому же,
у неё есть жених… Да, в мечтах всё же надо оставаться реалистичным.
Диксон вздохнул и вернулся из фантазий в реальность. Он снова представил Франку Колинс в банке: скромная, послушная, исполнительная, старательная, такая служащая пришлась бы по душе начальству.
10
Там, где кончаются проблемы
Вот и характеристика её, как надгробная речь, всё только хорошее.
Диксон перечитал листок, подписанный директором
банка.Есть,конечно,небольшиеминусы,
вотнапример:ниактивна,нисамостоятельна,
идёт на поводу у других. Но зачем ей спрашивается
брать ответственность, что-то изобретать, когда её функции в банке чисто исполнительные. Да, возможно, карьеру она не сделала бы, но зачем ей карьера? Она ведь не в полиции работает!
Тут мысли инспектора плавно переключились на его собственную персону. Он в сотый раз представлял себе, как шеф вызывает его к себе
в кабинет и гордо объявляет о повышении Диксона по службе со всеми вытекающими отсюда последствиями: повышением оклада, завистливыми вздохами коллег и забойной вечеринкой с друзьями.
"Да, – вздохнул Диксон. – Как бы тут поскорее прокрутиться?"
11
НАТАЛИЯ МСТИТЕЛЬНАЯ
12
Там, где кончаются проблемы
2.
Директором банка, точнее его филиала, поскольку сам 'Лаки'-банк – это могущественный денежный монстр, раскинувший свои щупальца на всю страну, был господин Лоуэл, фигура заметная и уважаемая в Брайтоне.
Онбылвысокогороста,видный,светловолосый,
с богатой львиной шевелюрой. Пожалуй, толстоват больше, чем нужно, но тучность придавала солидность его персоне. В целом, это был пышущий здоровьем
и энергией, ни на минуту не сомневающийся в своей неотразимости и обаянии мужчина, искрящийся необычайным, по его мнению, остроумием.
В банковском деле Лоуэл считал себя профессионалом, заслужившим за тридцать лет
безупречной работы должность директора. Он заботился о банке, как о доме родном, гордо повторяя каждому клиенту одну из своих любимых шуток: "Мой банк – моя крепость!".
Каждый вечер Лоуэл лично включал сигнализацию
в банке и собственноручно закрывал входную дверь. Банк охранялся по последнему слову техники: надёжный швейцарский сейф, сигнализация на окнах и дверях, немедленно сообщавшая в полицию
13
НАТАЛИЯ МСТИТЕЛЬНАЯ
о любом вторжении в банк плюс суперсовременная инфракрасная система защиты, предмет его гордости, реагирующая на малейшее движение в помещении. Включалась она простым нажатием серебряной кнопки, а выключал её Лоуэл утром лично, приходя на работу первым.
Секретныйкодбылизвестентолькоемуодному,
и
каждое утро Лоуэл набирал комбинацию цифр
плавным нажатием мягких кнопочек, сопровождавшуюся тихим электронным сигналом. Этот незатейливый набор звуков рождал в душе толстяка целую симфонию.
Лоуэл улыбнулся, вспоминая, как поразил коллег известием об электронном чуде. Тогда, на общем собрании региональных директоров, шеф при всех назвал его лучшим директором филиала, сообщив, что свои сбережения доверил бы только ему. С тех пор среди банковских работников Брайтона в ход вошла поговорка: "Надёжно, как у Лоуэла!". Мелочь, но как приятно.
Так что накунуне ограбления, Лоуэл был совершенно спокоен: чего волноваться? Завтра утром привезут наличные для счастливчиков, выигравших очередной тираж лотереи 'СуперРоазен'. Сумма, конечно, приличная. Эти богатеи из страхового концерна 'Роазен' закатили невиданную рекламную кампанию: ежемесячно разыгрывалось семнадцать миллионов фунтов. Где это видано?! Но, судя по ажиотажу, эта лотерея окупалась с лихвой. Лоуэл вздохнул. Ему, конечно, было приятно, что 'Роазен' выбрал именно его банк для выплаты выигрышей. Да и работа несложная: принять деньги – отдать деньги. Этим он только и занимался всю свою жизнь.
14
Там, где кончаются проблемы
Лоуэл подрулил на 'Мерседесе' к своему уютному дому. Он жил за городом, в самом престижном районе Брайтона Ричтауне, сплошь состоявшем из дорогих особняков. И его двухэтажный красавец из тёмно-красного кирпича, окружённый великолепно ухоженной ярко-зелёной, типично английской, лужайкой с цветочными бордюрами, ничуть
не уступал своим соседям.
У
Лоуэла
было
отличное
настроение, к
тому
же
через час
они
с женой
отправятся на
вечеринку
к Долингтонам,
а у них всегда весело.
Лоуэл принял душ, привёл себя в порядок, надел выходной костюм, придирчиво рассматривая себя в зеркале.
"Я бы дал этому приятному мужчине лет сорок пять, нет, даже сорок… – самодовольно обсуждал он себя с отражением в зеркале. – Бодрый, подтянутый, прямо-таки орёл! Хотя живот немного великоват, но совсем немного, и это ничуть меня не портит…"
В комнату впорхнула супруга, немолодая, но весьма ухоженная дама, энергичная и самоуверенная.
– Дорогой, ты готов? Сколько можно тебя ждать?! Обычно мужья никак не могут
дождатьсяжён,аунасвсёнаоборот…
Я вечно жду тебя! – недовольно сказала миссис Лоуэл, поправляя своё новое ярко-красное платье.
Её стиль и манеру одеваться описать было сложно: смесь дорогих аксессуаров с готовыми платьями из соседнего супермаркета была неповторима.
– Ну что ты молчишь? – нетерпеливо спросила она.
– Ты же знаешь, дорогая, я играл в крикет…
15
НАТАЛИЯ МСТИТЕЛЬНАЯ
– Я не об этом! – жена с некоторой досадой прервала его дурацкие оправдания. – Как тебе моё платье?
Лоуэл старательно начал всматриваться в тучную красную фигуру жены, лихорадочно соображая, что он должен ответить.
"Наверно, новое!" – наконец решил он после некоторых раздумий и осторожно ответил:
– Красивое платье. И тебе очень идёт…
Жена удовлетворенно кивнула и удалилась. Лоуэл облегчённо вздохнул, ещё немного – и вечер был бы испорчен! Теперь можно было расслабиться. В гостях жена ему докучать не будет, болтая без умолку с подружками о всякой ерунде,
а на обратном пути Лоуэл выслушает её сольную партию: жена начнёт воодушевленно смаковать подробности прошедшего вечера.
Вечеринка действительно удалась на славу, хотя, возможно, Лоуэл немного перебрал, но самую малость. Интересные люди, хорошее вино, красивые женщины – это так здорово! Особенно последнее…
Надо отметить, что, как и тридцать лет назад, Лоуэл не пропускал ни одной юбки, приставая ко всем женщинам подряд, даже к собственной жене. За весь вечер директор вспомнил о банке только один раз, да и то, когда шеф полиции расхваливал его безопасность.
Лоуэл, помнится, тут же предложил за это выпить. По ошибке он выхватил бокал вина у хозяйки дома, перепутав её с проходившей официанткой, и тут же залпом выпил его. Хозяйка сделала вид, что ничего страшного не произошло, выдавив из себя как можно более ослепительную улыбку.
16
Там, где кончаются проблемы
– Наверно, я немного перебрал…– добродушно решил Лоуэл, ничуть не смутившись, – хорошо ещё, что за попку не ущипнул… Вот было бы смеха!
В этот вечер Лоуэл был необычайно спокоен и доволен.
17
НАТАЛИЯ МСТИТЕЛЬНАЯ
18
Там, где кончаются проблемы
3.
"27 июля, понедельник". Диксон беззаботно оторвал листок календаря, абсолютно не подозревая, каким выдастся этот день. Светило солнце, погода стояла замечательная.
Инспектор живо расправился с почтой. Он аккуратно разложил ответы на запросы по папкам, названия которых говорили сами за себя: 'Драка в Берхеме', 'Убийство сторожа городского кладбища' и другие.
"Чем только не приходится заниматься инспектору полиции", – в который раз подумал Диксон и зевнул.
Полицейский составил план работы на день больших
дел не предвиделось,
и
он отправился
поболтать
с
коллегами. Там подошло время обеда, и когда
младший
инспектор
довольный вернулся обратно
в
свой
кабинет,
туда
поступило
сообщение
об ограблении.
Когда Диксон приехал в банк, было уже начало третьего. Он прибыл туда с первой полицейской машиной и застал на месте преступления директора банка, двух служащих и нотариуса, присутствовавшего
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.