Найо Марш - Смерть в экстазе Страница 28

Тут можно читать бесплатно Найо Марш - Смерть в экстазе. Жанр: Детективы и Триллеры / Иностранный детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Найо Марш - Смерть в экстазе

Найо Марш - Смерть в экстазе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Найо Марш - Смерть в экстазе» бесплатно полную версию:
В маленькой деревенской церкви происходит убийство. Погибает юная Кара Куэйн. Кому она могла перейти дорогу?.. Под подозрением оказываются сразу восемь человек, присутствовавших в то время в церкви. И чтобы найти виновного, инспектор Аллейн должен выяснить, что послужило причиной убийства: ревность, зависть или, может быть, деньги?

Найо Марш - Смерть в экстазе читать онлайн бесплатно

Найо Марш - Смерть в экстазе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Найо Марш

– Да, бумаги Кары украли, мисс Уэйд, – нетерпеливо перебила Джейни, – и заменили газетами. Вы же сами видите.

– Кто это сделал? – вдруг прогремел Гарнетт.

Священник расправил плечи и выпрямился в полный рост. Его голос снова стал зычным, а манеры – строгими и властными. На нем была длинная темно-зеленая хламида – что-то вроде церковной рясы, закрывавшей шею и ниспадавшей тяжелыми складками на ноги. Несмотря на нелепую театральность этого наряда, он придавал ему грозный и даже величественный вид. Найджел, предполагавший, что после кражи Гарнетт совсем падет духом, был озадачен его поступком. Разглядывая священника, он подумал, что либо этот человек находится в шоке, либо перед ним величайший актер из всех, кого он когда-либо видел.

– Кто это сделал? – повторил Гарнетт. Он повернул голову и окинул взглядом весь круг посвященных.

– Клянусь, я даже не притрагивался к сейфу, – жалобно заныл Клод Уитли.

– Святой отец, полагаю вы лучше других можете ответить на этот вопрос, – сдержанно заметил де Равиньи. – По-моему, все довольно очевидно. Мы уже не раз говорили – и вы сами с этим согласились, – что после того, как бедняжка Кара сделала свой дар, доступ к ключам был только у вас.

– Да как вы смеете! – воскликнула миссис Кэндур. – Как вы смеете говорить такие вещи, месье де Равиньи? Святой отец!

– Тише, тише, дитя мое, – успокоил ее отец Гарнетт.

Морис Прингл вдруг расхохотался. Остальные покосились на него с возмущенным видом.

– Нет, вы только посмотрите на него! – выкрикнул он. – Посмотрите! Для чистых все чисто!

– Морис! – взмолилась Джейни.

– Прошу прощения, господа, – произнес Аллейн.

Все уже успели забыть об инспекторе и теперь резко повернули к нему головы.

– Мистер Прингл, – сказал он твердо, – прошу вас, успокойтесь. Вы ведете себя как истеричный подросток. Спасибо. Насколько я понял, никто не желает сообщить какую-либо информацию о пропавших бондах? – Отец Гарнетт хотел что-то возразить, но Аллейн поднял палец. – Тогда я хочу продемонстрировать вам еще одну вещь. Фокс, будьте добры, принесите книгу.

Фокс выступил вперед и протянул Аллейну потертый том. Инспектор поднял его и показал всем. Это была «Занимательная химия» Эбберли.

– Quis?[15] – пробормотал Аллейн себе под нос.

Гарнетт обернулся и спокойно посмотрел на книгу. Миссис Кэндур испуганно ахнула. Морис снова поморщился, словно ему подсунули какую-то гадость. Джейни сохранила безразличный вид. Месье де Равиньи проявил легкое любопытство. Мистер Огден продолжал упорно смотреть на отца Гарнетта. Мисс Уэйд нацепила на нос пенсне и подалась вперед, чтобы получше разглядеть книгу. Клод Уитли пробормотал: «Что это? Я не вижу».

– Это «Занимательная химия» Эбберли, – объяснил Аллейн.

– Что?! – воскликнул мистер Огден, внезапно развернувшись в кресле.

Потом он увидел книгу, и у него отвисла челюсть.

– Но почему, – начал он, – почему…

– Что «почему», мистер Огден?

Лицо американца выражало крайнее замешательство. Наступило глубокое молчание.

– В чем дело? – терпеливо спросил Аллейн.

– Ни в чем, шеф. Просто я удивился, как вы нашли книгу.

– Кто-нибудь что-то знает об этой книге? – спросил Аллейн.

– Я знаю, – ответил отец Гарнетт.

Он все еще стоял возле стола. Священник протянул руку, и Аллейн передал ему книгу.

– Этот том, – заявил отец Гарнетт, – появился на моей полке несколько недель назад. Я его не покупал и не знаю, откуда он взялся. Я его даже не открывал. Просто прочел название на корешке.

– Он стоял рядом с томиком Петрония?

– Э… да, – ответил отец Гарнетт.

Он все еще держал в руках книгу. Очевидно, привычка читать проповеди заставила его открыть ее на середине.

– Кто оставил книгу в моей комнате? – спросил он.

– Смотрите-ка, – заметил Аллейн.

Отец Гарнетт секунду помедлил, словно не понимая, о чем идет речь. Книга открылась на той же странице с рецептом цианида натрия. В первый момент священник, казалось, не обратил на это внимания. Потом он резко захлопнул книгу и положил на стол.

Напевные нотки в его голосе исчезли, теперь он говорил скорее в нос.

– Вы утверждаете, – произнес Аллейн, – что кто-то оставил книгу на вашей полке. А когда она появилась там в первый раз?

– Не помню, – ответил отец Гарнетт, резко откинув голову.

– Попытайтесь вспомнить.

– Не позже чем три воскресенья назад, – вставил Клод.

– Вот как? – повернулся к нему Аллейн. – Откуда вам это известно, мистер Уитли?

– Потому что я сам ее видел. А почему три воскресенья назад… видите ли, я каждые две недели убираюсь в храме, чищу серебро и все прочее… Я заметил книгу, когда занимался уборкой, и это было не в прошлое воскресенье, значит, три воскресенья назад.

– Как вы ее обнаружили?

– Ну, знаете… короче… В общем, я закончил убираться, а отца Гарнетта не было, и я решил дождаться его, пошел в его комнату, чтобы посмотреть, все ли там в порядке.

– Где вы нашли книгу?

– Там, на полке.

– Она стояла с краю?

– Не совсем.

– За другими книгами?

– Если честно, да, – ответил Клод, густо покраснев. – На самом деле я сам поставил эти книги на полку, – он нервно оглянулся на Огдена и Гарнетта, – примерно за неделю до этого. Я… Я наводил порядок. На книжки даже не смотрел. Но той, что по химии, там не было. А через неделю, в воскресенье, она вдруг появилась. Знаете, я уже прочел все остальные книги и подумал, нет ли чего новенького, поэтому…

– Вы брали ее в руки?

– Я… Я в нее заглянул.

– Значит, брали. Вы уверены?

– Да. Потому что я помню, что был в перчатках. В которых обычно убираюсь. Не люблю, когда руки грязные. Я хотел посмотреть, нет ли там штампа. Потом отложил ее в сторону и… стал читать другую.

– Наверное, Петрония?

– Да. Он мне очень нравится.

– Спасибо.

– Я не понимаю… – начала мисс Уэйд.

– И я тоже, – перебила ее миссис Кэндур. – Почему столько шума из-за какой-то книги?

– Это пособие по изготовлению ядов, – объяснил Морис. – Кара была отравлена. Найдите владельца книги, и вы найдете преступника. Q.E.D.[16] Слава полиции!

– А мне кажется, – пробормотал мистер Огден натянутым тоном, – что вы все слишком упрощаете.

– Неужели, – усмехнулся Морис. – Если кажется, надо лечиться.

– Морис, прошу тебя! – взмолилась Джейни.

– Господи… Прости, Джейн.

– Забавная вещь с этой книгой, – невозмутимо продолжал Аллейн. – Вы заметили? Если ее взять в руки и раскрыть, она всегда открывается на странице с рецептом цианида.

Инспектор взял «Занимательную химию» и протянул де Равиньи.

– Хотите попробовать? – спросил он.

Француз взял книгу, но, видимо, сделал что-то не так. Она открылась на другой странице. Де Равиньи с недоумением повертел ее в руках.

– Дайте мне, – попросил Лайонел. – Пожалуйста.

У причетника эксперимент удался.

– Поразительно! – воскликнул Клод.

– Эй, – вмешался мистер Огден, – дайте-ка взглянуть.

Лайонел передал ему книгу, и американец на глазах у всех проделал тот же опыт. Он то открывал книгу, то закрывал книгу, и каждый раз это оказывалась одна и та же страница.

– Что за чертовщина! – выругался он и, захлопнув том, бросил его на стол.

– А теперь, – продолжал Аллейн, – я покажу вам еще одну вещь. Портсигар. Он принадлежит вам, не так ли, мистер Гарнетт?

Инспектор положил на стол коробочку из индийской меди.

– Ах… да.

– Не могли бы вы его открыть?

– Это что, какой-то трюк? – поинтересовался Морис Прингл. – Надеюсь, нам не собираются показывать фокусы.

– Только не я, – весело ответил Аллейн. – Думаю, и мистер Гарнетт тоже.

Священник отрыл портсигар. Сверху на сигаретах лежала записка Кары Куэйн.

– Что это такое? – спросил он. Потом пробормотал: – Господи, ее записка.

– Будьте любезны, прочтите вслух.

Гарнетт начал медленно читать. Привычка произносить проповеди не оставила его и здесь: он говорил слова плавно и нараспев, четко выделяя слоги.

– Надо увидеться. Ужасное открытие. Вечером после службы.

Священник положил бумажку на стол и взглянул на Аллейна. Его губы дрогнули, но он промолчал. Руки Гарнетта все время беспокойно двигались. По его виду нельзя было сказать, виноват он или нет. Скорее он был просто сбит с толку.

– Где вы это нашли? – спросил он наконец.

– В вашем портсигаре. Вчера вечером, – ответил Аллейн.

– Но… Я ничего не знал. Записку я даже не видел.

– Кто-то из присутствующих что-нибудь знает об этом? – спросил Аллейн.

Все молчали.

– Может быть, мисс Куэйн говорила кому-нибудь из вас о своем «ужасном открытии»?

– А когда она была написана? – вдруг осведомился Морис.

– Вчера.

– Как вы узнали?

– На ней стоит дата, – вежливо ответил Аллейн.

– Морис, бедный мой несмышленыш! – воскликнула Джейни, и в первый раз за это утро кто-то рассмеялся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.