Михаил Серегин - Алкаш в газете Страница 11
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Михаил Серегин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 26
- Добавлено: 2018-12-20 12:16:03
Михаил Серегин - Алкаш в газете краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Серегин - Алкаш в газете» бесплатно полную версию:Профессия - бывший медик, призвание - частный сыщик, хобби - алкоголь. Такова суть Владимира Малькова - большого любителя выпивки и запутанных уголовных дел. Впрочем, состояние легкого опьянения позволяет ему связать одну улику с другой и понять, кто мог совершить преступление.Вот попробуй сообрази на трезвую голову, куда могли исчезнуть пять девушек из ночного клуба «Помпеи»? Тут без стакана не разберешься! Ведь найти красавиц, потерявшихся в мире мужчин, порой бывает очень нелегко
Михаил Серегин - Алкаш в газете читать онлайн бесплатно
– Ну тогда поехали, не будем откладывать это дело в долгий ящик.
Подъехав к зданию городской милиции, мы первым делом отыскали Дынина и спросили, что от нас требуется. Он объяснил, что нужно опознать второго нападавшего и подписать все необходимые протоколы, и отвел нас к следователю Быкову, который занимался этим делом.
После того как с формальностями типа опознания второго бандита и оформления бумаг было покончено, я спросил Быкова насчет того, какие показания дал Барсуков.
– Пока все отрицает, – ответил следователь. – Сначала утверждал, что его сотрудники лгут и хотят его подставить. Потом утверждал, что его хочет подставить милиция. Потом дошел до того, что обвинял вас в сговоре с его мясниками. В общем, в голове полная каша, человек явно растерян. Сейчас консультируется со своим адвокатом.
– О деле Бомберга вы пока не говорили? – спросил я.
– Отрицает всякую связь с Бомбергом, говорит, что вы беседовали с ним о состоянии Карповского рынка... Словом, пока не раскололся, но мы работаем, – подытожил Быков.
Мы молча кивнули следователю и попрощались с ним.
Наше возвращение в газету принесло нам некоторые неожиданности. Во-первых, весть о нападении на нас распространилась по всей редакции и, скорее всего, по всему Дому печати. Во-вторых, нас хотело видеть руководство газеты как в лице главного редактора Гармошкина, так и его заместителя Пыжикова.
Мы отправились сначала к Гармошкину.
– Черт возьми, что еще случилось? Почему я ни о чем не знаю, когда должен знать в первую очередь?! – возмутился главный редактор, едва мы появились на пороге его кабинета.
Скорее всего, это фраза была не вопросом, а упреком в мою сторону.
– Кто, в конце концов, платит вам деньги? – подтвердил мою догадку Гармошкин.
– Во-первых, пока мне еще ничего не заплатили, – резонно заметил я, – а во-вторых, у меня не было возможности сообщить вам какую-либо конкретную информацию. Да и сейчас рассказывать особо не о чем. Могу лишь подтвердить те факты, которые, скорее всего, и так вам известны.
– Садитесь, – указал Гармошкин на стул рядом со своим столом, – и быстро все мне рассказывайте.
Мы сели за стол, и я неторопливо поведал главному редактору о том, что с нами случилось. Во время моего монолога Гармошкин нервно елозил на кресле, беспрестанно вздыбливая руками свои и без того всклокоченные волосы. Потом он несколько секунд поразмышлял и спросил:
– Как вы думаете, это дело имеет перспективы?
– Какие именно?
– Я имею в виду прежде всего дело Барсукова. У вас есть основания предполагать, что он является заказчиком убийства?
– Хотя основания есть, – сказал я, – эта линия не кажется мне перспективной.
И я изложил Гармошкину свои мысли, с которыми вчера уже ознакомил Седого.
– Никаких фактов, доказывающих причастность Барсукова к делу об убийстве Бомберга, не обнаружено. Эпизод с нападением на нас можно рассматривать как банальное запугивание, – резюмировал я. – И предваряя ваш вопрос, скажу, что расследование надо продолжать, но не по этой версии. Барсуковым занимается милиция.
– Угу, угу, угу, – рассеянно глядя на стол, закивал Гармошкин. – Что ж, в таком случае продолжайте свою работу. Что же касается аванса, – Гармошкин залез в стол и достал оттуда конверт, – то вот пятьсот долларов. Кроме того, завтра вы оба, вместе с Борисовым, получите премиальные за проведенную работу. Можете назвать это материальной помощью. А теперь отправляйтесь к Пыжикову и объясните ему ситуацию. У него есть желание написать обо всем случившемся большую статью.
– А стоит ли торопиться со статьей? – спросил я.
– Не знаю, – раздраженно ответил Гармошкин. – Вы ему все объясните, он напишет, потом посмотрим... С сегодняшнего дня он заменяет Бомберга по всем тем вопросам, которые тот раньше курировал.
Мы вышли из кабинета главного редактора и отправились к его заместителю. Сергей Иванович Пыжиков встретил нас сидя за столом, на котором царил образцово-показательный хаос. В нем мог разобраться только человек, сам непосредственно являющийся автором этого хаоса. Что Пыжиков с успехом и демонстрировал, доставая нужные папки и документы из вороха бумаг, наваленных на столе.
– Ты хотел нас видеть, Сергей Иванович? – спросил Борисов.
Пыжиков бросил на нас задумчивый взгляд из-под очков и произнес каким-то утробным мягким голосом:
– Э-э... Как бы да... Тут как бы поступила информация о том, что вы э-э... попали в некую критическую ситуацию, и в связи с тем событийным рядом, который имеет место быть в последнее время, э-э... есть как бы необходимость придать всему этому идеологическую направленность и персонифицировать в ряд статей на тему о-о-о... Ну, в общем, я бы сформулировал ее как журналисты-расследование-свобода слова-тайны сильных мира сего...
Пыжиков сделал небольшую паузу и посмотрел в окно, чтобы сосредоточиться.
– Видите ли, я хотел бы просто пояснить вам ситуацию, чтобы вы были более адаптированы в ней, – продолжил он. – Раньше всеми подобными материалами занимался Бомберг, но в связи с такими неожиданными трагическими обстоятельствами его жизни эти вопросы перешли в мое ведение. И я, несмотря на то, что по-своему уважал Сашу, должен сказать, что мне кардинально не нравилось, что он делал. Все это было, э-э... на мой взгляд, несколько непрофессионально, ужасающе субъективно и односторонне, семантически и стилистически не выверено, и, можно сказать, граничило с лубком... Я не говорю о чем-то большем, поскольку для этого необходима уверенность, базирующаяся на-а... жесткой фактологической основе, но всего перечисленного, на мой взгляд, как бы достаточно, чтобы э-э-э... радикально перестроить работу в этом направлении...
– Сергей Иванович, – перебил его Седой, – ты можешь сказать, чего ты конкретно от нас хочешь?
– Э-э... От вас мне нужна хронология событий, происшедших с вами, – мы опубликуем ее в ближайшем же номере, но-о... мы должны изменить стилистику подачи материала в свете той новой концепции, которую я изложил и которую намерен жестко продвигать в дальнейшем.
Неожиданно мое терпение лопнуло. Не знаю почему, но этот человек производил на меня странное впечатление, сотканное из противоречивых качеств: подчеркнутой интеллигентности и одновременно дремучести и отчаянного самомнения. Кроме всего прочего, сама манера речи Пыжикова действовала на меня усыпляюще. Может быть, отчасти из-за этого я и встрял в разговор.
– Я извиняюсь, конечно, я человек новый в редакции, – признался я, – но в силу того, что я имею некое отношение к упоминавшемуся эпизоду, позволю себе высказать свое мнение.
Не знаю почему, но я заговорил в интеллигентной манере Пыжикова.
– Дело в том, что следствие только началось, – продолжил я. – Этот эпизод как таковой сложно однозначно расценить в том или ином направлении. Мне кажется, на данном этапе логичнее было бы ограничиться лишь упоминанием самого факта нападения без указания каких-либо причин происшедшего. И уж совершенно точно, что о серии статей говорить еще пока рано.
Пыжиков задумался, глядя на расчищенное на своем столе место. И, не поднимая глаз, обратился ко мне с вопросом:
– То есть вы э-э... однозначно уверены, что убийца еще не найден и задержание э-э... – тут он запустил руку в хлам на столе и вынул из него нужный листок, – некоего Барсукова не имеет к убийству Бомберга никакого отношения?
Мне захотелось высказаться категорично, что я и сделал:
– Если это и имеет отношение к убийству, то весьма косвенное. Подлинные преступники еще не найдены.
– А чем подкреплена ваша уверенность на этот счет? – после некоторой паузы спросил Пыжиков.
Я и тут проявил категоричность и сказал, что предпочел бы не распространяться на этот счет, поскольку это не более чем мои соображения.
Пыжиков снова сделал паузу и после нее со вздохом произнес:
– Что ж, тогда наш разговор можно заканчивать. Я подумаю над тем, что вы сказали, и приму соответствующее решение, о котором я вас поставлю в известность.
Последнюю начальственную фразу он произнес особенно мягко и даже нежно.
Мы с Седым молча кивнули и покинули кабинет заместителя главного редактора, расширившего за последние дни свои полномочия.
Мы вернулись к себе в комнату, и Седой, расположившись в кресле, констатировал:
– Зам умер, да здравствует зам! Ты знаешь, Владимир, я прихожу к выводу, что не знаю людей, кому смерть Бомберга принесла какие-либо потери, хотя бы моральные. И вижу достаточно людей, которые после его кончины скорее вздохнули с облегчением.
– Ну а как же женщины? В конце концов, семья?...
– Я не имел в виду сферу его личной жизни, – заметил Седой.
– И все-таки кто-то должен был от этого пострадать, – заявил я. – Понимаешь, я, конечно, не знал Бомберга лично, но по тому, что о нем говорят, не могу себе представить, что он жил бы подобной жизнью, полной опасности и врагов, не подстраховываясь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.