Гарольд Денвер - Невезучие Страница 11
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Гарольд Денвер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-12-20 12:25:45
Гарольд Денвер - Невезучие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Денвер - Невезучие» бесплатно полную версию:Во врем отдыха в Латинской Америке пропала дочь крупного дельца, которая отличалась постоянным невезением. Чтобы ее отыскать, решили взять столь же невезучего недотепу и отправить по ее следам в Колумбию, рассчитывая на то, что в сходных ситуациях он будет поступать таким же образом, как и пропавшая. А сопровождает его «крутой» детектив Жерар Компана…(Фильм с аналогичным названием снят в 1981 году во Франции Френсисом Вебером. В главных ролях Пьер Ришар, Жерар Депардье. Эта лента, первая из трех блистательных комедий Френсиса Вебера с участием прославленного дуэта Ришар — Депардье (потом были «Папаши» и «Беглецы»), имела огромный успех в нашем кинопрокате).
Гарольд Денвер - Невезучие читать онлайн бесплатно
— Открывай дверь! И без звука! — приказал Компана.
Дверь открылась.
— А теперь выходи. На цыпочках, — ствол кольта уткнулся охраннику под ребра. Охранник не возражал. Он вообще оказался на редкость тихим и покладистым. Чтобы больше не расстраивать столь милого человека, Компана отключил его мягким тычком в челюсть и аккуратно уложил на траву у порога.
Детектив вошел в дом. По дороге он столкнулся еще с одним представителем обслуживающего персонала — не то охранником, не то крупье. Компана не успел выяснить это, а после столкновения представитель на вопросы уже не отвечал.
В этот час в задней комнате дома находились четверо мужчин и одна женщина. После напряженного трудового дня они собрались вокруг стола, чтобы скоротать остаток ночи за партией в покер. Как известно, шум, скатерть и жена — худшие враги карточной игры. С этой точки зрения, компания подобралась почти идеальная. Скатерти на столе не было. Все они были не женаты — я имею в виду мужчин. Впрочем женщина, в которой без труда можно было узнать давешнюю попутчицу Франсуа Перена, в игре участия не принимала. Что касается шума, то тишина в комнате обеспечивалась прекрасной звукоизоляцией. Ни один шорох не проникал в комнату извне. И ни один звук не мог вырваться отсюда наружу, обеспечивая полную конфиденциальность совершавшихся тут негоций.
Можете себе представить, как неприятно были поражены игроки, когда сорванная с петель дверь с грохотом рухнула на пол, а на пороге, загораживая собой почти весь дверной проем, появился Компана с кольтом в руке.
Детектив произвел в уме несложные выкладки: девица — приятельница сеньора Борхеса, значит, тот, с кем она сидит рядом, и есть Фернандо Борхес. Твердыми шагами Компана направился к главарю и наставил на него револьвер.
— Двадцать тысяч! — приказал он. — И без глупостей!
Возникшая в дверях смущенная физиономия Перена лучше всяких слов объяснила, о каких двадцати тысячах идет речь. Правда, один из игроков попытался было совершить глупость, но в этот момент правая рука Компаны непроизвольно дернулась. Под локтем что-то хрустнуло. Все-таки хорошо, что, в отличие от бриджа или преферанса, покер — игра, в которую можно играть втроем. Глупый игрок выбыл из соревнований — теперь ему требовались покой, уход и постельный режим.
Этот небольшой инцидент произвел сильное впечатление на присутствующих. Когда другой партнер, худощавый брюнет с усиками, потянулся к карману — может быть, за сигаретами, — Компана только укоризненно поцокал языком. Этого оказалось достаточным, чтобы отучить картежника от вредной привычки.
— Ну! — сказал детектив.
Фернандо взглядом указал ему на свой нагрудный карман. Лишних телодвижений он предпочел не делать. Левой рукой Компана извлек оттуда толстую пачку денег.
— Медам, мсье! — раскланялся он в дверях. — Прошу извинить за вторжение!
В ответ никто не шелохнулся, не произнес ни слова — огромная пушка в руках Компаны не располагала к церемониям.
Перен смущенно пожал плечами, как бы извиняясь за некорректное поведение своего спутника, и следом за ним покинул негостеприимный дом.
В машине Компана дал волю своим эмоциям.
— Черт бы вас побрал! — выговаривал он Перену, как мать выговаривает своему великовозрастному неслуху. — Тоже мне сыщик выискался! Вместо того, чтобы искать Арваля, он в публичном доме со шлюхами развлекается. Баба ему, видите ли, понадобилась! В Париже ему баб мало!
Франсуа виновато молчал и ковырял пальцем приборную доску. От глубины раскаяния он даже начал шмыгать носом.
— Да хватит вам сопеть! — сжалился Компана. — Держите.
Он протянул Перену платок.
— Спасибо! — Франсуа утер нос, высморкался и выкинул платок за окно.
— Что вы сделали? — удивился Компана.
— Я? Ничего. Выкинул в окно салфетку.
— Это был мой носовой платок!
— О, Компана, простите! Я чувствую себя таким виноватым. У меня все просто из рук валится!
— Ладно, хватит нюни распускать! — Компана вспомнил, что Кармен все еще в его номере, и решил оставить скользкую тему.
Несколько минут они ехали молча.
— Не расстраивайтесь, Компана. Найдем мы вашего Арваля! — жизнерадостно воскликнул Франсуа, почувствовав, что прощен. — Знать бы, как он сейчас выглядит… Эх, была бы у нас его нормальная фотография! — добавил он мечтательно.
— Да есть у меня его фотография! — Компана достал из кармана и протянул Перену фото, полученное от комиссара.
Франсуа взглянул на изображение и замер. Не может быть! С фотографии ему улыбалось лицо давешнего любителя покурить.
«Нет, так не бывает! Ведь Компана — профессионал. Наверняка, это я ошибся! Это проклятые усы. Усы всегда кого-то напоминают», — мучился Перен, переводя взгляд с фотографии на Компану и обратно.
Наконец, Компана заметил, что что-то неладно.
— Что случилось, Перен? — спросил он, — С вами все в прядке?
— Ничего, — промямлил Франсуа. — Это фото…
Компана всмотрелся в фотографию и выругался.
Вот это прокол! Так дать маху! Ему утерли нос. И кто? Этот сыщик доморощенный, донжуан несчастный!
Утолив первый приступ мазохизма, детектив резко затормозил и развернул машину.
— Господи, Компана, не стоит так переживать! — Франсуа чувствовал себя на седьмом небе от того, что именно он, Франсуа Перен, обнаружил преступника. Он доказал, что не зря ему доверено руководить поисками дочери господина президента. А это маленькое недоразумение вчера вечером — нет, это не оплошность! Это тот случай, который помогает настоящему мастеру своего дела. Бедняга Компана, он так расстроен! Нельзя давать ему раскисать.
— Бога ради, успокойтесь! — продолжал он сыпать соль на раны несчастному Компане. — Ну, ошиблись. С кем не бывает? Не всем же быть физиономистами! Полиция его уже пять лет ищет — найти не может.
Компана только крепче стискивал зубы.
«Понтиак» затормозил у знакомого дома. Детектив подошел к двери и постучал. Щель приоткрылась.
Кажется, Вольтер сказал: «Глупец не тот, кто делает ошибки, а тот, кто их повторяет». Впрочем, возможно, Вольтер этого не говорил. Никогда не читавший Вольтера охранник выглянул в амбразуру.
Дальнейшее напоминало кинофильм, который однажды уже видел — знакомые действующие лица и ситуации, которых ждешь. И впечатление — почти такое же, но все-таки чуть-чуть отличное. Тот же нос, но несколько опухший. Тот же захват за ноздри и лежащий на траве охранник. Тот же крупье, только заклеенный пластырем. Та же компания за карточным столом, но в меньшем составе. Сорванная с петель дверь и Компана с револьвером.
— Чего тебе еще надо? — спросил Фернандо. — Я же все вернул!
Не говоря ни слова, Компана приблизился к игрокам, перегнулся через стол, свободной левой рукой схватил Арваля за воротник, закинул его на плечо и с тем удалился.
— Пока! — бросил он на прощание.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Перен гнал машину весь остаток ночи, увозя Арваля подальше от города, от свидетелей, от полиции, от дружков. На заднем сиденье Компана с оружием в руках оберегал гостя от нежелательных контактов и необдуманных поступков.
Комиссар Куско, конечно, хороший человек. Но он — государственный чиновник и обязан держаться процессуальных норм. И начнется нормальная полицейская рутина. Арваль, естественно, будет все отрицать. Зачем ему признаваться в том, что недоказуемо? Компана отчетливо представлял себе возможный диалог:
— Вы знаете мадемуазель Жюли Мортан?
— Впервые слышу это имя. А кто это?
— А та девушка в аэропорту?
— Случайная попутчица. Мы вместе летели в самолете. Наши места оказались рядом. Женщине стало плохо, я постарался помочь.
— Это же благородный поступок! Зачем же вы бежали?
— Полицейский меня узнал. Я же в розыске.
— Но вы же бежали с ней на руках!
— А что я по вашему должен был сделать? Бросить ее на пол? Кабальеро так не поступают!
— А машина?
— Какая машина?
— В которую вы сели. Кто в ней был?
— Не знаю. Свет не без добрых людей. Увидели, что женщине плохо, и предложили подвезти в больницу.
— Но машина была угнана!
— Я же этого не мог знать! Увы, сеньор! Мир так несовершенен. И среди добрых людей встречаются негодяи.
— Что было дальше?
— Они выкинули меня из машины, сами скрылись, девушку с собой увезли. Мне еще по морде надавали.
— А что я? Пришел в себя, отряхнулся, постарался убраться подальше. Не в полицию же мне было обращаться!
И что? А ничего. Дохлый номер! Ну засадят этого Арваля за решетку лет эдак на… Ура! Порок наказан, правосудие торжествует. Но продвинет ли это хоть на шаг поиски мадемуазель Мортан?
Тащить его в гостиницу? Ничуть не лучше. Нет, конечно, постояльцы «Эксельсиора», да еще проживающие в люксе, вольны приглашать к себе гостей в пять утра. Но указывать им дорогу кольтом 45-го колибра — это, согласитесь, как-то странно! Милейший портье не замедлит вызвать полицию и… Это мы уже проходили.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.