Убийство, вино и Ренессанс - Юлия Владиславовна Евдокимова Страница 11
![Убийство, вино и Ренессанс - Юлия Владиславовна Евдокимова](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/5/0/5/8/5/450585.jpg)
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Юлия Владиславовна Евдокимова
- Страниц: 35
- Добавлено: 2024-09-12 21:15:29
Убийство, вино и Ренессанс - Юлия Владиславовна Евдокимова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Убийство, вино и Ренессанс - Юлия Владиславовна Евдокимова» бесплатно полную версию:Последнее место, где ты ожидаешь найти тело — это кладбище. Конечно, речь не о могильных плитах. С находки всё и началось!
Темной-темной ночью, на темной-темной улице стоял темный-темный дом, где произошло преступление. Группа подростков решила провести расследование, а спустя 60 лет бывшие юные сыщики погибают один за другим.
Александре некогда, она увязла в загадке картины одного из гениев Эпохи Возрождения, околдована историей любви времён Ренессанса. Но оказалось, что одним из юных сыщиков была её любимая домоправительница замка, синьора Фиона. Вот уж от почтенной синьоры Саша такого не ожидала. Придётся спасать приятельницу от смертельной опасности, искать убийцу из прошлого и разбираться в судьбе картины. А заодно обрести нового друга… Или больше, чем друга?
За каждой картиной Эпохи Возрождения стоит история. И вглядитесь — у мадонн на картинах фра Филиппо Липпи такие современные лица!
Убийство, вино и Ренессанс - Юлия Владиславовна Евдокимова читать онлайн бесплатно
— Что вы хотите?
Саша быстро рассказала историю смерти Вито Пальма.
— Никогда не слышала этого имени.
— Он не приходил к вашему отцу?
— К нему многие приходили. За долгами. Отец последнее время пристрастился играть в карты на деньги. Но он никому не открывал.
— От чего умер ваш отец?
— Он умер в одиночестве. В своей постели. То, чего он больше всего боялся. Родители давно разошлись, отец жил отдельно.
— Как вы узнали?
— К нему приходили из социальной службы. Отец не открыл, и они позвонили нам, у нас был второй ключ от его квартиры.
— А что сказано в заключении о смерти?
— Отец перепутал таблетки. Не похоже на папу, он, конечно, был игроком, но в своем уме.
— Отец никогда не рассказывал о кемпинге на море, где он был еще молодым парнем?
— Как странно, что вы спросили. Он никогда не рассказывал, но за пару дней до смерти, когда я звонила, отец сказал, что его расспрашивали о старых временах, как будто он что-то помнит спустя шестьдесят лет. Меня смутило, что отец показался встревоженным.
— Ему звонил мужчина или женщина?
— Не знаю. Он не говорил. А через два дня его нашли мертвым.
— Он не называл имя Вито Пальма? Может, это Вито звонил?
— Я так поняла, что звонил незнакомый человек. Мне еще показалось… что вещи в папиной квартире не на своих местах. Но я не уверена. Просто папа был очень аккуратным, до щепетильности. А в квартире был беспорядок.
— Он не получал посылку незадолго до смерти?
— Получил. В мусоре лежала коробка, но упаковки нигде не было, поэтому я не знаю, откуда пришла посылка.
— И что в ней было, не знаете?
— В коробке был нож. Обычный, столовый.
— Вы сохранили нож и коробку?
— Нет, мы все выбросили. Весь мусор. Уже давно.
Саша поблагодарила женщину и нажала на отбой.
Фиона смотрела на нее, еще больше побледнев.
— Нож… помнишь, я говорила, что у Вито был пистолет, а у Джузеппе нож…
— Итак, вас было пять юных сыщиков. Двое мертвы. — Лапо прищурился. как он делал всегда, когда сосредотачивался. мы не узнаем, как произошла передозировка таблеток, но две смерти — это уже звоночек.
— Что же делать? — Губы у Фионы дрожали.
— Прежде всего запирать дверь. Больше никаких распахнутых дверей, синьора. А лучше поживите пока у детей или у знакомых.
— Я никого не буду стеснять, — поджала губы Фиона. — Не хочу, чтобы дочь узнала об этой истории.
— Вы можете пожить у меня. Меня вы точно не стесните. Дом достаточно большой.
Женщина упрямо качала головой.
— Тогда запирайте двери.
— Мы присмотрим, — сказала Саша. — Скоро приедет Роберто, это владелец замка напротив, тут два шага через улицу. И мы присмотрим.
— Пообедаем? Где тут лучше всего кормят? — Лапо и Саша попрощались с Фионой, проконтролировали запирание двери.
— Я зайду вечером! — крикнула Саша через запертую дверь.
— Синьора, кто бы не приходил и не спрашивал о старых временах — не открывайте, — добавил Лапо.
— Я еще в своем уме, — буркнула Фиона. Чувствовалось, что с одной стороны ей приятна забота, с другой — тяготит вынужденное затворничество.
***
— Так ты живешь в замке Кастельмонте? — Спросил Лапо, когда они устроились за столиком энотеки. Вино он выбрал сразу же, им оказалось vermentino Сolli di luna. Соответственно под вино выбрали легкую пасту со сливочным маслом и шалфеем. На второе оба, не сговариваясь, заказали стракотто, внушительный кусок говядины, тушеный в густом соусе. И бутылку Брунелло ди Монтальчино под мясо.
Саша рассказала, как оказалась в Кастельмонте и почему живет в замке. Лапо кивнул.
— Ты очень четко сориентировался по поводу запоров на дверях и вообще быстро принимаешь решения. Даже нами уже покомандовал. У тебя тоже отец карабинер?
Лапо поперхнулся вином. — С чего ты взяла?
Саша пожала плечами.
— Нет, мой отец изучал историю, управлял хозяйством.
— Так ты винодел во втором поколении?
— Что ты, в первом. Я единственный в семье, кто этим занялся. Лоза была заброшена более века. Я очень рад, что удалось ее возродить.
— Ты словно принц, разбудивший Спящую Красавицу.
Лапо снова поперхнулся. — Интересное сравнение! Пожалуй…
Они разговаривали о Тоскане, о веселых детских воспоминаниях, о России и Италии, потом вообще о всяческих пустяках.
— Скажи, а почему ты решил нам помочь?
— Я с детства дружу с Симоной. И когда она позвонила и попросила съездить с вами на побережье, я согласился. Она ужасно извинялась, что просит об этом меня, но все прочие варианты отпали, да и мы с тобой уже познакомились, не пришлось бы везти совсем незнакомых людей. Но если честно, то меня не пришлось уговаривать! Эта история сразу заинтересовала, а чем дальше, тем более она захватывает. Знаешь, словно я открыл интересную книгу, и теперь не могу ее отложить, пока не узнаю, чем все закончится. Лишь одно беспокоит…
— Что именно?
— Я не специалист — не полицейский тем более. Но мне кажется, что вы с Фионой недооцениваете ситуацию. Она может быть опасна. Поэтому…
— Что?
— Сразу звони, если нужна помощь. Даже если буду занят, я найду способ помочь. Договорились? Oh, Dio! — Лапо хлопнул себя по лбу. — Я ужасно опаздываю, мы уже два часа обедаем, а у меня встреча!
Извинился, оплатил счет и умчался, озарив на прощание энотеку своей улыбкой.
Саша побрела в замок, а на телефон одновременно пришло два сообщения.
Одно от Лапо, который поблагодарил за компанию за обедом и извинился, что убежал. Второе от Симоны: «Они согласились на тесты. Завтра отправляют картину в лабораторию во Флоренции».
Саша, чьи мысли были заняты историей Фионы, не сразу сообразила, что речь идет о картине Липпи.
Осталось написать еще одно сообщение, инспектору Массимо.
Глава 8
День с утра казался идеальным. Саша и Массимо — инспектор полиции и друг Луки сидели под зонтиком уличного кафе в Эмполи, пили коктейль спритц и наслаждались теплым сентябрем.
— Ох, и достанется мне от вице-квестора (так называется ныне в Италии должность комиссара полиции)!
— А мы ему не скажем. Потому что мне тоже достанется, что я тебя загрузила.
Так ты узнал, что я вчера просила?
— А ты расскажи мне, что узнала от дочери Джузеппе Кавальканти.
— Чур, ты первый!
— Ничего хорошего я тебе не расскажу.
— То есть?
— Отравление супругов Бонетти посчитали несчастным случаем, уголовное дело не возбуждали. И никаких записей не осталось.
— А мы находили… в Лигурии, в других местах, даже в России.
— И такое бывает, но в этом случае нет ни
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.