Месть Казановы - Анна Князева Страница 16

Тут можно читать бесплатно Месть Казановы - Анна Князева. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Месть Казановы - Анна Князева

Месть Казановы - Анна Князева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Месть Казановы - Анна Князева» бесплатно полную версию:

Ценители остросюжетной прозы любят книги Анны Князевой за неожиданность сюжетных поворотов, обаятельных героев и легкий слог. Все это есть и в новом сборнике детективных рассказов. В них вы найдете то, что так нравится ценителям остросюжетного жанра: загадочные преступления, тайны и расследования. В каждой новелле своя уникальная история, завораживающая изяществом загадки.
Анна Князева — писатель с яркой и насыщенной судьбой, о чем свидетельствуют не только факты из ее биографии, но и ее интригующие и захватывающие детективы. Анна сменила несколько профессий от инженера до модельера, но полное удовлетворение для своего неординарного ума и любопытной натуры нашла в писательском деле. Весь свой талант, тонкий юмор и любовь к истории и загадочным событиям прошлых веков она перенесла в книги.

Месть Казановы - Анна Князева читать онлайн бесплатно

Месть Казановы - Анна Князева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Князева

а потом вспомнила, что сказал тот мужчина, когда отдавал ей конверт.

Миф о женской дружбе

— Вы никогда не бывали в Милане? — спросила у Тамары соседка по креслу.

— Простите, не расслышала. Впервые лечу в самолете и очень боюсь. — Тамара сидела, вцепившись пальцами в подлокотники.

Соседка удивленно откинулась:

— Снимаю первый вопрос и перехожу ко второму: как вам удалось? В наше время все летают самолетами. Вы москвичка?

— Москвичка.

— И ни разу не летали?

— Так вышло.

— Где же вы отдыхаете?

— Мы с мамой ездим на дачу.

Окинув Тамару взглядом, соседка аккуратно спросила:

— Если не секрет… Сколько вам лет?

— Мне — тридцать восемь.

— Замужем?

— Нет, и никогда не была.

— Дети есть?

— Откуда они возьмутся, если я не была замужем?

— Святая наивность… — чуть слышно проронила соседка. — Значит, вы живете с родителями?

— С мамой. — Тамара потупилась. — Папа давно умер.

— А где вы работаете?

— В Центральной библиотеке имени Фурманова. И это очень удобно, она — в нашем доме. Моя мама всю жизнь там работает.

— За границу — впервые?

Тамара кивнула.

— Не нужно бояться! — Соседка посмотрела на часики: — Через час будем в Милане.

— Однажды я прочитала, что Дуомо[1] — это место, где рассудок уступает эмоциям. С тех пор мечтаю там побывать. — Тамара закрыла глаза. — Не знаю, как буду одна, без знания языка, в чужом городе.

— Но вы же как-то планировали…

— Планировала подруга. Но у нее случился приступ аппендицита. Пришлось полететь одной.

— Вот незадача… Что ж, по крайней мере, в аэропорту я вам помогу.

Самолет «Аэрофлота» приземлился точно по времени. Автобус доставил пассажиров к первому терминалу аэропорта Мальпенса. Тамара неотступно следовала за попутчицей, и та посадила ее в поезд «Мальпенса Экспресс», который устремился в долгожданный Милан. Все сорок минут пути Тамара сожалела о том, что не спросила имени «доброй самаритянки».

Прибыв на станцию «Порт Гарибальди», Тамара безвольно отдалась потоку людей, и тот вынес ее к метро. Поездка в метрополитене была очень нервной. Тамаре с трудом удалось перебраться на третью линию миланской подземки с конечной станцией «Сан-Донато». Однако ехать нужно было до станции «Аффори Чентро».

Выйдя из метро, Тамара направилась туда, где, согласно карте, находился отель «Резиденца». В ее руке был чемодан (не самый легкий, нужно заметить), а на плече висела дамская сумка, в которой лежали деньги и документы.

Дорога шла через сквер. В отличие от апрельской Москвы, деревья здесь стояли в листве. Легкий ветерок раскачивал ветви, сквозь которые кружевом пробивались лучи щедрого итальянского солнца. Весна была дружной, самой что ни на есть настоящей, с чириканьем птиц и шумом ветра в кронах деревьев.

Шагая по дорожке, Тамара встретила поющего дворника, чуть дальше, на собачьей площадке, гулял красавец мужчина, одетый по-европейски, с небрежным шиком. Рядом с ним резвилась немецкая овчарка. Было видно, что эти двое понимали друг друга без слов. Вдохнув в себя воздух, она тотчас же почувствовала волнующую свежесть весны. Вокруг нее был Милан, и в это еще не верилось.

В конце парка уже виднелся отель «Резиденца». Тамара сменила руку: теперь ее чемодан оказался в левой, а сумочка — в правой руке.

Пересекая дорогу, она услышала звук мотоциклетного двигателя. Прямо на нее мчался скутер с двумя седоками. Поравнявшись, тот, что сидел сзади, выбросил перед собой руку и на ходу вырвал Тамарину сумочку.

Короткий миг растянулся до невероятной длины. Поддавшись инерции, она развернулась и, словно в замедленной съемке, увидела, как скутер вошел в поворот, мелькнул комок рыжей шерсти, и тот, кто схватил ее сумку, тяжело слетел на асфальт.

Водитель на скутере скрылся, а его пассажир остался лежать на дороге. Над ним, злобно скалясь, стояла немецкая овчарка. К ним подошел хозяин собаки, тот самый, кого она видела в парке, и вырвал из рук грабителя сумку.

Из отеля выбежал служащий, вцепился в преступника и заставил его подняться на ноги. Из всех итальянских слов, которые были при этом сказаны, Тамара поняла только одно — «полиция».

Когда хозяин собаки направился к ней, она также вспомнила то, что успела выучить в Москве перед отъездом.

Он подошел и отдал ей сумку. Тамара сказала:

— Grazie![2]

— Не мне, а ему… — Мужчина обернулся: — Прохор! Иди сюда!

Пес подбежал и, уставившись на нее, склонил голову набок. Она погладила его и сказала хозяину:

— А я думала, вы итальянец.

— Я — из Москвы. — Он протянул руку: — Борис!

Ответив рукопожатием, она тоже представилась:

— Тамара…

— Вы в «Резиденцу»? — Борис забрал у нее чемодан. — Идемте, я донесу.

Они двинулись к подъезду отеля, Прохор пошел рядом.

На стойке ресепшен их встретила рыжая кошка, которая выгнула спину и замерла, не отрывая взгляда от Прохора.

Портье пришел со словами:

— Suzanne, vattene via[3], - и бережно сдвинул кошку, чтобы та не мешала.

Борис заговорил с портье. Среди множества итальянских слов снова прозвучало «полиция». Затем он обратился к Тамаре:

— Грабителя забрали карабинеры, возможно, вам придется давать показания.

Она растерялась:

— Но я не говорю по-итальянски.

— Полицейские найдут переводчика. В крайнем случае, помогу. Теперь вам нужно оформиться. Багаж принесут в комнату. — Борис поставил чемодан и сказал Прохору, который смирно сидел рядом: — Идем в номер…

Сюзанна снова выгнула спину и угрожающе заурчала, провожая их взглядом до тех пор, пока они не скрылись на лестнице.

Тамаре выдали ключ от номера и сопроводили на третий этаж. Поставив чемодан у двери, портье вежливо удалился.

Комната была симпатичной. Здесь, как на лестнице и в коридоре, висело множество раскрашенных гравюр с изображением цветов и растений. Тамара видела такие в старинных атласах, где гравюры закрывались листами папиросной бумаги. Изысканный, милый декор тронул ее сердце.

На обустройство и распаковку вещей она потратила час. Выйдя из душа, легла на кровать, разложила перед собой карту, путеводитель и список мест, куда запланировала сходить. Первым в списке значился миланский Дуомо.

В разгар ее сборов в дверь постучали. Она открыла. На пороге стоял Борис, рядом сидел Прохор и тоже смотрел на Тамару.

— Простите за беспокойство. Я тут подумал… Впрочем, спрошу напрямую: вы любите футбол?

Помолчав, она проронила:

— Не знаю.

— Ни разу не ходили? — догадался Борис.

Подтвердив его догадку кивком, Тамара вдруг осознала, как много в ее жизни прошло мимо.

— А хотите? — снова спросил он.

— Хочу, — сказала она.

Борис взглянул на часы:

— Через тридцать минут жду вас внизу. И — да! Оденьтесь теплее, на трибунах можно замерзнуть.

Он ушел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.