Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова Страница 2

Тут можно читать бесплатно Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова

Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова» бесплатно полную версию:

В ней погибла Сара Бернар. Или Софи Лорен. Нет, похоже, что Людмила Гурченко. Кто-то, одним словом, точно погиб в тот день, когда Лола оставила большую сцену и стала помогать Лёне Маркизу.
Вот и на этот раз Лёне никак не обойтись без её помощи. К сыщику обратился пожилой господин, которому очень нужно найти некоего человека. К сожалению, ни имени, ни особых примет он не знает. Выйти на него можно было только через связного. Однако, вот незадача, связного сожрала акула в океанариуме. Уже интересно. А ещё интереснее — откуда у заказчика взялся уникальный перстень «Глаз леопарда», украденный у друга и учителя Лёни — знаменитого укротителя хищников. Чтобы выяснить истину, Лёня берётся за дело. Его первый подозреваемый — некий Арбузов, поправляющий здоровье в дорогом санатории. Следить за ним отправляется очаровательная гроза состоятельных мужчин Лола…

Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова читать онлайн бесплатно

Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Николаевна Александрова

на нем какую-то потайную кнопку, во всяком случае, цилиндр в его руке ослепительно вспыхнул и превратился в крошечную горстку пепла. Раненый последний раз конвульсивно дернулся и вытянулся на полу, уставившись в потолок широко открытыми мертвыми глазами. Преследовавший его лоточник, ослепленный внезапной вспышкой, потерял равновесие и упал прямо перед акульей пастью. Акула рванулась вперед и сомкнула свои страшные челюсти на его шее. На ее хищной заостренной морде появилось выражение удовлетворения: даже в эти последние минуты жизни ей улыбнулась охотничья удача.

Вода, покрывавшая пол, стала красной от крови.

— Шеф, я не виноват! — бритоголовый крепыш стоял посреди комнаты, покаянно склонив свою круглую голову и разглядывая узор дорогого пушистого ковра.

Перед ним за антикварным письменным столом черного дерева с изящной инкрустацией сидел худенький старичок в золотых очках и домашней стеганой куртке вишневого шелка. Старичок был очень недоволен.

— Не виноват, говоришь? — переспросил он бритоголового. — А кто виноват? Лопе де Вега? Рабиндранат Тагор?

— Ка… какой кагор? — от удивления крепыш поднял глаза. — Да я вообще в тот день не пил! Честное слово, шеф! Ни капли!

— Серый ты, Павлик, как шинель Гоголя! — покачал головой старичок. — С кем приходится работать!

— Шеф, но я правда ни в чем не виноват! — повторил Павлик. — Это Манжет в него с перепугу выстрелил! А штука эта пластмассовая потом взорвалась…

— Ну да, вали теперь все на Манжета! — вздохнул старичок. — Он ведь ничего больше не скажет в свое оправдание… по причине отсутствия. Нет, ну с кем все-таки приходится работать! Это же надо — посреди Петербурга, зимой, быть съеденным акулой! Для этого нужно какое-то особенное везение…

— Ну акула потом все равно сдохла… — сообщил Павлик после небольшой паузы.

— Ты хотел утешить меня этим сообщением? — осведомился старичок, внимательно глядя на него. — Не думаю, что тебе это удалось. Из всех участников этого трагического инцидента акула кажется мне наиболее симпатичной. И меньше всех виноватой в столь печальном повороте событий. И наиболее развитой в умственном отношении. Итак, давай подведем итоги вашей с Манжетом работы.

Он положил перед собой чистый листок и принялся делать на нем пометки:

— Сначала вы не могли отыскать контейнер в океанариуме, хотя у вас была очень точная наводка. Потом вы устроились туда на работу и целую неделю караулили связного. Когда тот наконец появился, благополучно упустили его, да еще позволили уничтожить контейнер. Кроме того, Манжет практически сам залез в пасть к акуле. Не знаю, как ты, а я считаю, что это — полный провал.

Павлик переступил с ноги на ногу, тяжело вздохнул и снова уставился в пол.

— Вы не только ничего не добились, вы еще умудрились устроить шум на весь город! Чего стоят одни газетные заголовки — «отставной военный съеден акулой посреди Петербурга»! С таким же успехом вы могли дать объявление во все газеты, что именно искали в океанариуме и как блестяще завалили все дело!

— Согласен, шеф, — тяжело вздохнул Павлик, — полностью согласен. Но я постараюсь все исправить… поверьте мне… поверьте еще раз… дайте еще одну попытку…

— Исправить? — переспросил старичок. — Как Манжет? Вряд ли ты найдешь в этом городе еще одну достаточно голодную акулу… и лично мне хотелось бы получить результат, а не груду обглоданных трупов! А сколько денег мне пришлось выложить, чтобы пригасить скандал в океанариуме! Знаешь, почем сейчас акулы?

— Шеф, предоставьте мне еще один шанс! Обещаю, вы об этом не пожалеете!

— Я и так терпел вас с Манжетом слишком долго. Хватит этого дилетантства. Найму настоящих профессионалов.

— Шеф, самый последний шанс! — Павлик сделал шаг вперед и облокотился о стол.

— Разговор окончен, — строго проговорил старичок и позвонил в маленький бронзовый колокольчик.

Дверь бесшумно приоткрылась, и в кабинет, мягко ступая лапами, вошел огромный угольно-черный зверь с горящими изумрудно-зелеными глазами.

— Эсмеральда, проводи, пожалуйста, Павлика! — проговорил старик, с несомненной симпатией глядя на пантеру.

Эсмеральда тихонько зарычала и неторопливо двинулась к бритоголовому.

Тот тоненько пискнул и шарахнулся к двери.

— Не надо… — произнес он дрожащим голосом. — Я сам… я дорогу знаю…

— Ну, сам так сам… — старичок развел руками. — Эсмеральда, отбой. Посиди лучше со мной, девочка моя…

Пантера в два больших шага пересекла кабинет, улеглась возле ног хозяина и тихонько заурчала, как самая обыкновенная кошка. Старичок наклонился и ласково почесал ее за ухом. Пантера зажмурилась, прижала уши и потерлась мордой о брюки хозяина.

Леня открыл дверь своими ключами, вошел в прихожую и жизнерадостным голосом сообщил:

— Ребята, я дома!

Впрочем, он мог этого и не говорить: кот Аскольд чувствовал приход хозяина минут за двадцать и уже поджидал его возле двери, так что о скором Ленином возвращении по этой народной примете уже знали и Лола, и Пу И с Перришоном.

Однако когда Маркиз вошел в прихожую, Аскольд, вместо того чтобы подойти к хозяину и ласково потереться о его ноги, вздыбил шерсть на загривке, распушил хвост, выгнул спину и зашипел.

— Аскольд, дружище, что с тобой, ты что — не узнал меня? — удивленно проговорил Леня и протянул руку, чтобы погладить своего пушистого любимца.

Однако кот был явно не в восторге от этого намерения. Он попятился, прижал уши и издал громкое басовитое подвывание.

— Ты что сегодня — не с той лапы встал? — на этот раз Леня по-настоящему обиделся.

Аскольд же, продолжая пятиться, отступил к стене и вдруг, нарушая всемирный закон тяготения, взлетел на вешалку и уставился оттуда на хозяина, возмущенно фырча.

— Лолка, ты что тут без меня Аскольду наговорила? — крикнул Маркиз в глубину квартиры. — Он меня явно не узнает!

— Как ты мог такое подумать! — проговорила Лола, неторопливо выходя из своей комнаты с Пу И на руках. — Конечно, мне следовало бы заняться воспитанием кота, потому что ты его ужасно распустил, но настраивать его против тебя — это совершенно не в моем духе…

Не успела она закончить эту фразу, как песик затрясся и спрыгнул на пол. Завертевшись волчком посреди прихожей, он напустил лужу и умчался в Лолину комнату, где спрятался под кровать.

— Пуишечка, детка! — воскликнула Лола и бросилась вслед за песиком. — Не бойся, мой маленький, я с тобой, я не дам тебя в обиду этому ужасному человеку!

— Да что это такое с животными? — раздраженно бросил Леня ей в спину. — Они меня не узнают! Признавайся, ты тайно настраиваешь их против меня!

— Они просто очень напуганы! — возразила Лола и с подозрением уставилась на своего компаньона. — И это я должна тебя спросить — в чем дело? Где ты был? Зачем ты пугаешь животных?

В это

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.