Доктор Фальк. Тайна серого монаха - Игорь Евдокимов Страница 22

Тут можно читать бесплатно Доктор Фальк. Тайна серого монаха - Игорь Евдокимов. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Доктор Фальк. Тайна серого монаха - Игорь Евдокимов

Доктор Фальк. Тайна серого монаха - Игорь Евдокимов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Доктор Фальк. Тайна серого монаха - Игорь Евдокимов» бесплатно полную версию:

Знакомьтесь: доктор Василий Оттович Фальк. Эстет, педант, скептик, совершеннейший зануда — и сыщик поневоле. В дачном поселке на побережье Финского залива, куда он переезжает летом из Петербурга, найдена мертвой пожилая вдова. За день до гибели она жаловалась Фальку, что по ночам в ее саду появляется серый монах — верный предвестник смерти. Но доктор быстро понимает, что дело не в мрачных приметах, а в самом настоящем убийстве. И чем дальше Василий Оттович пытается держаться от расследования, тем сильнее втягивается в поиски преступника, ведь быстро выясняется, что причины желать зла покойной были почти у каждого жителя дачного поселка.

Доктор Фальк. Тайна серого монаха - Игорь Евдокимов читать онлайн бесплатно

Доктор Фальк. Тайна серого монаха - Игорь Евдокимов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Евдокимов

руками — сегодняшняя игра задумывалась, как дружеское соперничество, и уж точно никто не рассчитывал на вручение каких-то медалей и призов победителям. Толпу это не удовлетворило. Присутствовавший на матче Виктор Львович Козлов, владелец гостиницы «Швейцария», объявил что по случаю такой демонстрации атлетизма и спортивных качеств даст в честь победителей праздничный банкет в своем ресторане. Всех зрителей он, конечно же, пригласил. Фальку и Вансовскому ничего не оставалось, кроме как дать клятвенное обещание присутствовать — иного бы ответа жители Зеленого луга не приняли.

— Ну, спасибо вам, Василий Оттович! — хлопнул его по плечу коммерсант. — Я, откровенно говоря, боялся, что здешнее общество меня не примет, но этот матч, кажется, сделал мне восхитительную и, заметьте, практически бесплатную рекламу. Вообще, удивительно, насколько вас здесь любят!

— А что, не должны? — удивленно спросил доктор.

— Это не в упрек, Василий Оттович, — замахал руками Федор Романович. — Просто сами знаете, как наш народ относится к чужакам. А вы, как бы ни старались, будете чужаком, хоть и обрусевшим.

— Странные у вас мысли, господин Вансовский, — не нашелся с ответом Фальк.

— Да? Может быть. А все-таки — не думали, скажем, сменить фамилию и отчество на что-нибудь посконно-привычное, м? «Фальк» — это же «сокол» по-немецки, если не ошибаюсь?

— Не ошибаетесь, — кивнул доктор.

— Ну вот! Были бы Василием Олеговичем Соколовым! — хохотнул Вансовский. — Ладно, простите, что-то я все о мрачном в такой момент… В общем, за мной должок! Увидимся вечером на банкете. Заодно на конкурентов посмотрю!

Лидию доктор заметил на главном крыльце курзала. Вокруг девушки с очевидными намерениями уже крутился расфуфыренный Эдуард Сигизмундович Шиманский.

— Мадемуазель, я впервые вижу юную прелестницу, которой так идут очки и книга! Поверьте мне, дорогая, вы уникальны!

— А вот вы мне напоминаете с десяток таких же малоинтересных господ, — не очень вежливо отозвалась Шевалдина.

— Ох, зачем же вы так жестоко со мной! — схватился за сердце польский казанова. — О чем ваша книга? Она на французском? Вы знаете французский? Это язык любви!

— Нет, она на немецком! — отрезала Лидия. — И насколько мне известно это язык войны и порядка!

Она сунула потрепанный томик ему под нос, будто распятие — вампиру из ее любимого «Дракулы». Реакция Шиманского ее удивила. Он уставился на книгу и выдохнул:

— Matka Boska12! Что вы с ней сделали?

— С кем? — опешила Лидия.

— С книгой вашей тетушки! — воскликнул поляк, решительно схватил девушку за руку и повторил: — Что вы с ней сделали?

Василий Оттович, тактично наблюдавший эту сцену со стороны, понял, что пришло время вмешаться.

— Эдуард Сигизмундович, вам не кажется, что дама значительно моложе вашей привычной клиентелы? — поинтересовался он, остановившись у крыльца.

Шиманский побледнел, выпустил руку Лидии и отступил на шаг назад.

— Откуда вы знаете?! — потребовала ответа девушка. Однако Эдуард Сигизмундович уже сбежал по ступенькам и быстрым шагом направился в сторону моря.

— Василий Оттович, что же вы стоите?! Надо его догнать! — обратилась к доктору Лидия.

— И что сделать? Отхлестать теннисной ракеткой? — поинтересовался Фальк не двигаясь с места.

— Но ведь… — Шевалдина задохнулась. — Но ведь он знал, что у тетушки была такая же книга! Откуда?

— Мне тоже показалась любопытной эта деталь, — подтвердил Василий Оттович. — И я всенепременно передам ее полиции. Но гоняться за посторонними мужчинами не намерен. Право слово, чего вы ждете? Что он честно ответит на ваши вопросы?

— Допустим! — запальчиво топнула ножкой Лидия.

— А если нет? — спросил доктор. — Будете его пытать?

— Нет, — фыркнула Лидия и притворно задумалась: — Но вы же врач! Вы знаете не только, как лечить людей, но и как делать им больно, так?

— Знаю, но для того и давал клятву Гиппократа, чтобы этими знаниями не пользоваться, даже если очень хочется, — невольно улыбнулся Фальк. — Значит, это и есть книга из-за которой весь переполох?

Лидия посмотрела на томик в руках и протянула его доктору. Тот аккуратно принял книгу и принялся ее рассматривать. Издание явно видело лучшие времена: корешок оказался частично порван, синяя обложка — протерта, а позолоченные почти выцвели. «Geschichte der Frühlingswiese» скорее угадал, чем прочел Фальк.

— Вы не представляете, как долго я за ней охотилась. Обошла все антикварные книжные лавки в Петербурге. А уж во сколько мне обошелся этот бедный томик… — продолжать Лидия не стала.

— Уверены, что это она?

— Несомненно. Конечно, тетушкин экземпляр был в куда более пристойном состоянии. Видимо, это и удивило господина Шиманского.

— Хорошо, — кивнул Фальк. — Оставьте ее мне. На досуге прочитаю и…

— Нет уж, Василий Оттович! — обиженно тряхнула кудрями Лидия. — Вы обещали помочь мне с переводом! Вот и помогайте!

— Что, сейчас? — опешил доктор.

— Да, сейчас! Никаких там «на досуге почитаю»! — отрезала Шевалдина.

— Всю книгу?!

— Во-первых, она тоненькая! Там просто шрифт большой! Во-вторых — меня устроит краткое содержание!

Василий Оттович возвел очи горе и бессильно вздохнул.

— Хорошо, будь по-вашему! Можем сесть в кафе курзала.

— Отлично! — обрадовано захлопала в ладоши Лидия, но затем подозрительно принюхалась, наморщила носик и робко попросила: — Только, Василий Оттович, не могли бы вы умыться и сменить одежду? От вас, простите, пахнет, как от мужика…

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

«Самым нужным и самым важным считалось у него по географии черчение карт, а по истории — знание хронологии»

А. П. Чехов, 1894 год

Сесть в курзале им не удалось. Когда освежившийся и переодевшийся Василий Оттович вошел в зал, то обнаружил его абсолютно забитым — разительный контраст по сравнению с пустым кафе, которое он застал в день судьбоносного разговора с Платоновым. Шум в помещении стоял соответствующий.

— Нет, здесь спокойно посидеть не удастся, — констатировал Фальк.

— Боюсь, дачу тетушки, по уже озвученным причинам, предложить не могу, — извиняющимся тоном сказала Лидия.

— Что ж, тогда приглашаю к себе, — пожал плечами Василий Оттович. — Разместимся в беседке.

— А это не даст почву для слухов? — покраснела девушка.

— Лидия Николаевна, поверьте, незамужние мужчина и женщина, появившиеся вместе в любом общественном месте, гарантированно дадут почву для слухов, — усмехнулся Фальк. — А уж если мы попытаемся скрыться — и подавно!

Пройтись решено было по гравиевому променаду вдоль пляжа у последней линии высоченных корабельных сосен. Ветер приносил от воды крики чаек и терпкий соленый запах моря. Солнце висело высоко и грело на совесть, но здесь, в тени деревьев, идти было приятно.

— И как долго вы намереваетесь пробыть в Зеленом луге? — спросил у спутницы Фальк. — Я так понимаю, что вы приехали сюда именно навестить Веру Павловну?

— Да, — ответила Лидия. — Мама еще на выходных была готова вернуться в Сестрорецк, но

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.