Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание - Наталья Николаевна Александрова Страница 23

Тут можно читать бесплатно Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание - Наталья Николаевна Александрова. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание - Наталья Николаевна Александрова

Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание - Наталья Николаевна Александрова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание - Наталья Николаевна Александрова» бесплатно полную версию:

«Дар царицы Савской»
Царица Савская подарила мудрому Соломону в награду за его любовь кольцо, дающее долголетие и молодость. Спустя много лет наложница сына царицы Савской, узнав о подарке, решила выкрасть кольцо и передать своему возлюбленному…
Раздавала подарки и богатая вдова Голубева. На старости лет она приехала на родину и неожиданно умерла, а по завещанию все состояние отошло неизвестной фирме… Получившая задание расследовать это дело Ксения узнает, что у старухи была своя тайна, ради которой она вернулась в город…
«Абиссинское заклинание»
Алене крупно не повезло: поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставили зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью…
Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…

Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание - Наталья Николаевна Александрова читать онлайн бесплатно

Дар царицы Савской. Абиссинское заклинание - Наталья Николаевна Александрова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Николаевна Александрова

Нубии, несметное количество золота и серебра из согдийских копей.

Поражает царский дворец своей красотой и величием, нет равных ему нигде под луной.

Чернокожие рабы внесли паланкин во дворец, поставили его на мраморный пол.

Служанка отдернула шелковую занавеску, и из паланкина вышла высокая статная женщина с величественной, поистине царственной осанкой. Царица была закутана в покрывало из расшитого золотом виссона, под которым виднелся пурпурный хитон. Лицо ее скрывала густая вуаль из переплетенных золотых нитей.

Грациозной походкой царица пересекла зал и остановилась перед ступенями трона.

Царь Соломон во всей славе восседает на золотом троне.

Он — в самом расцвете красоты и силы, недавно достиг царь лучшего возраста для мужчины — сорока лет. Черные волосы струятся по его плечам, густая черная борода завита по ассирийской моде и по той же моде подкрашена красной охрой, сверкают в ней редкие серебряные нити седины, черные глаза сияют, как два драгоценных карбункула, мудрость светится в этих глазах.

Встал царь со своего трона, дабы почтить гостью, спустился ей навстречу, проговорил благосклонно:

— Здравствуй, царица Савская! Здравствуй на радость всем нам! Рад видеть тебя в моем скромном жилище! Какая счастливая звезда привела тебя в Ершалаим?

— Здравствуй и ты, царь! Услышала я о твоей мудрости и пожелала убедиться в ней своими собственными глазами и своим скромным женским разумением.

— Слухи о моей мудрости сильно преувеличены. Но если ты хочешь задать мне какие-нибудь вопросы — я готов выслушать твои вопросы и ответить на них. Но только прежде прошу тебя, царица, позволь мне увидеть твое лицо! Я слышал, что оно прекрасно, как майская заря, но знаешь, как говорят — лучше один раз увидеть, чем тысячу и один раз услышать.

— Лишь один мужчина на этом свете видел мое лицо, и этот мужчина — мой отец, мир его праху. Но из уважения к тебе, царь, я подниму свою вуаль. Но только если ты отошлешь прочь своих слуг.

Царь одним движением бровей отослал слуг из покоя, и тогда царица и правда подняла сетку из золотых нитей.

Соломон увидел ее лицо — и впрямь прекрасное. Но напоминало оно не майское утро, а яркую вечернюю зарю. Зеленые глаза мерцали, как две первых звезды, засиявшие на вечернем небе, нежные губы казались выточенными из розового коралла.

И было в лице царицы еще что-то — ум, слишком острый и проницательный для женщины.

— Тот, кто сказал, царица, что твое лицо прекрасно, как майская заря, бессовестно солгал. Твое лицо в сотни раз прекраснее зари!

— Ты умеешь очень красиво говорить, царь, — проговорила Балкида и вновь опустила вуаль, закрыв свое лицо. — Но теперь я все же хочу узнать, правду ли говорят люди о твоей мудрости. Ты не возражаешь, если я испытаю ее?

— Прошу тебя, царица!

Царица Савская взмахнула рукой, и тотчас рядом с ней появилась юная служанка, в руке которой был алмаз величиной с лесной орех. По знаку госпожи девушка подала этот алмаз Соломону.

— Неплохой камень, — проговорил тот, разглядывая алмаз. — Прозрачный и довольно большой. Но в нем есть изъян, и пребольшой, который понижает цену камня…

— Верно, царь. В этом камне есть извилистое отверстие, проходящее его насквозь, как то, что прогрызает червь в яблоке. Так вот, если ты так мудр, как о тебе говорят, ты сможешь протянуть сквозь это отверстие шелковую нитку.

Соломон внимательно посмотрел на алмаз, потом поднял глаза на царицу и проговорил с улыбкой:

— Это легкая задача, о прекрасная, тем более что ты сама подсказала мне ответ.

— Я? Подсказала ответ?

— Да, когда сказала, что это отверстие наподобие того, которое червь прогрызает в яблоке.

Он позвонил в колокольчик, вызвав служанку, и велел ей принести шелковичного червя.

Не прошло и минуты, как царю принесли шкатулку черного дерева, в которой лежала личинка шелкопряда.

Соломон запустил червя в отверстие алмаза.

Царица Савская с интересом следила за происходящим.

Шелковичный червь пополз по извилистому ходу, стремясь выбраться на свободу и оставляя за собой тонкую шелковую нить.

Не прошло и нескольких минут, как он выбрался из алмаза, оставив за собой нитку.

— Что ж, царица, ты видишь, я справился с твоей первой задачей!

— Ну, эта задача была очень проста! Посмотрим, справишься ли ты так же легко со следующей…

Она задумалась на мгновение и произнесла:

— Скажи, царь, кого хоронят прежде, чем он умрет?

— Зерно, — ответил Соломон.

— Что ж, и это было просто… а вот еще одна загадка. Кто неподвижен, пока жив, и движется после смерти?

— Нет ничего проще. Это дерево, из которого, срубив его, делают корабль.

— Верно… но хватит уже детских загадок. Вот еще одна задача, посложнее прежних…

Она снова хлопнула в ладоши, и слуги по ее приказу привели пятьдесят детей одного возраста, одинаково одетых.

— Здесь поровну девочек и мальчиков, — сказала царица Соломону, — сможешь ли ты узнать, кто из них кто?

— Нет ничего проще!

Соломон позвал своих слуг и велел им высыпать на пол мешок орехов, а потом разрешил детям взять себе, кто сколько пожелает.

Часть детей собрала немного орехов в рукава своих платьев, часть подогнула подол и набрала туда орехов.

— Вот тебе и ответ, царица! Те, кто собрал орехи в подол, — мальчики, те, кто постеснялся задрать подол, — девочки…

— Что ж, ты и правда мудрейший из мудрых!

— Ты очень добра ко мне, госпожа! — проговорил Соломон с поклоном. — А теперь, царица, позволь провести тебя в соседний покой… там нам подадут скромное угощение…

Ксения распрощалась с Григорием, который дал понять, что займется теперь похоронными делами, и пошла в гостиницу.

Дверь ее номера была открыта, из номера доносилось гудение пылесоса и какой-то приглушенный мелодичный голос.

Она вошла внутрь. Симпатичная горничная в наушниках пылесосила ковер и вполголоса подпевала неслышной мелодии.

Заметив Ксению, горничная испуганно моргнула, выключила пылесос, сняла наушники:

— Извините, я вас не услышала… если я не вовремя… если мешаю, я приду позже…

— Нет-нет, продолжай. Я только хотела спросить… у вас ведь здесь жила Анна Ильинична Голубева…

— Ну… да… — Горничная отчего-то смутилась. — Да… Анна Ильинична жила…

— И умерла, — припечатала Ксения.

— Ох… — Горничная отвела взгляд. — Нам вообще-то не велели об этом говорить.

— Ну да, для гостиницы это плохая реклама. Но я-то об этом все равно уже знаю. Я — племянница Анны Ильиничны.

Ксения не стала уточнять сомнительную степень их родства.

— Ну да… я в курсе… — промямлила горничная.

— Горничные всегда все знают. Так все же, кто из девушек ее обслуживал?

— Ну, я и обслуживала. У нас вообще мало горничных… клиентов

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.