Джанет Иванович - Лужоная глотка Страница 24

Тут можно читать бесплатно Джанет Иванович - Лужоная глотка. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джанет Иванович - Лужоная глотка

Джанет Иванович - Лужоная глотка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джанет Иванович - Лужоная глотка» бесплатно полную версию:
Александра «Барни» Барнаби, впервые представленная по сведениям газеты «Нью-Йорк Таймс» автором номер один в бестселлере «Городская девчонка», возвращается в следующей дикой и сумасшедшей гонке.

Джанет Иванович - Лужоная глотка читать онлайн бесплатно

Джанет Иванович - Лужоная глотка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Иванович

- Я так устала, - пожаловалась я. – Не могу ясно мыслить. 

Хукер взглянул на меня. 

- Я пропустил первую половину. 

- Я просто переживаю. 

Он обнял меня за плечи: 

- Все получится, я чувствую. 

- Еще одно «чувство»? У тебя нынче что-то много «чувств». 

- Ты и половины из них не знаешь. Я настоящий рассадник для чувств. Если бы ты перестала злиться на меня, я бы в некоторые из них тебя посвятил. 

- Я на тебя не злюсь. Я разочарована. Ты разбил мне сердце. 

- Знаю. Прости. Хочешь последний кусочек пиццы? Может это нас помирит? 

- Ты спал с продавщицей! Никакой последний кусочек пиццы не сравнится с этим. 

- Не много же ты понимаешь в мужиках, - заметил Хукер. – Пицца-то свежая. С огромной кучей сыра и пепперони. 

Глава 8

– Не много же нашлось желающих поработать после Дня Благодарения, – проговорил Хукер, заглядывая мне через плечо. 

Я расположилась за столом в своем маленьком кубикле в опытно-конструкторском центре «Стиллер». До появления Хукера в здании кроме меня не было никого. 

– Как ты узнал, что я здесь? 

– Методом исключения. Дома ведь тебя нет, а для магазинов еще слишком рано. 

– Хотела просмотреть записи гонки. Да и вообще проверить кое-какие догадки. 

– Пытаешься собрать улики? 

– Ага. 

– Успешно? 

– Я тут обшарила машину Шрина и в двигателе тоже обнаружила чип. Он в худшем состоянии, чем тот, что мы сняли с «шестьдесят девятой», но надеюсь, Стивену удастся что-нибудь с ним сделать. Я рассмотрела его под микроскопом, но моих знаний хватает лишь на то, чтобы распознать остатки главной схемы. 

– А что со вторым чипом? Двойником того, что мы нашли в ручке переключателя передач? 

– Ну, машину Ника-то я не разбирала, но проверила в наиболее вероятных местах и не обнаружила никакого второго чипа. 

– Так, может, стоит разобрать? 

Я всю ночь проворочалась, перебирая в уме длинный список собственных преступлений. Многократный угон в особо крупных размерах, уничтожение частной собственности, сокрытие улик, рукоприкладство, нанесение увечий мертвецу! Я вовсе не горела желанием пополнить сей перечень. 

– Неплохо было бы сперва получить разрешение, – замялась я. 

– Я позвоню Бинго, – заверил меня Хукер. – Это не проблема. Машина все равно уже что хлам. 

Бинго – старший механик Ника. Он со своими тремя кошмарными детками и милой женой, должно быть, мирно завтракал остатками тыквенного пирога. 

Сохранив компьютерную программу, я принялась крутиться на стуле в ожидании, пока Хукер оторвется от телефона. 

– Бинго хочет присутствовать при том, как ты будешь разбирать машину. 

– Ни за что. У него же семья, ему не захочется оказаться втянутым в это. Скажи Бинго, если мы что-нибудь обнаружим, то, когда станет безопасно, сообщим ему. 

К полудню я уже совершенно уверилась, что второго чипа там нет. Либо его вытащили, либо же по каким-то причинам он не был заложен в программу. 

Хукер помогал с уборкой. 

–  Большинство гонщиков разбираются в машинах, – проговорил он, протирая гаечный ключ. – А я вот знаю только, как на них ездить. Нет, я могу поменять масло, знаю ваш язык и даже немного понимаю в механике, но не способен перебрать карбюратор. Не то чтобы я питал к нему неприязнь, просто ни разу не доводилось с таким сталкиваться. Я вожу машину, а мои парни пьют пиво. Затем они ремонтируют тачку, а я пью пиво. 

– Ни дать, ни взять, разделение труда. 

Хукер ухмыльнулся. 

– А как же. Мы ведь настоящие профи.  

Поднатужившись, я приладила назад последнюю покрышку и затянула гайку. 

– Люблю все механическое. Я вожусь с машинами с тех пор, как себя помню. Мне нравится подгонять друг к другу детали. Нравится шум машин и даже их запах. Нравится бросать им вызов, заставляя успешно работать все их части. Я люблю свою работу в НИОКР, но порой скучаю по папиному гаражу. 

– А с чего ты взяла, что в машине Шрина не было второго чипа? 

Я опустила машину на домкрате. 

– Не знаю. Просто я подумала, что вытащить его, конечно, было можно, но тогда это значило бы, что в деле замешан третий служащий «Стиллер», во что лично мне верится с трудом. Команда сразу же погрузила машину в перевозчик, так что сомневаюсь, чтобы до нее могли добраться Лысый с Жеребцом. Полагаю, что по какой-то неведомой причине, второй чип здесь просто не требовался. 

– У меня встреча со Стивеном в шесть. Надеюсь, он сможет поведать мне что-нибудь интересное. На этот раз нужно не забыть захватить с собой пульт. Я подумала, было бы неплохо, захвати мы тогда его к Стивену, чтобы он на него взглянул. 

– Очень любопытно, – пробормотал Сикульски, изучая новый чип. – Дьявольская штучка. Мне кажется, это маленькое сокровище самоликвидируемое. 

Разглядев все три чипа под микроскопом и вытащив начинку из пульта, он все свое внимание сосредоточил на чипе, что я достала из двигателя «шестьдесят девятой». 

– Похоже, эти два чипа одинаковы. Тот же размер и те же материалы, – заметил он. – Оба слишком повреждены, чтобы можно было разобраться в схеме. Видите вот здесь, в первом чипе, маленький выступ? Подозреваю, это и есть устройство самоликвидации. Оно не было активировано. Пульт, что вы принесли, не подходит для управления этим чипом. Вероятно, мне удастся взорвать заряд вручную, но тогда расплавится все остальное, а для вас, наверно, это пока не желательно. 

От Стивена мы ушли, имея в голове больше вопросов, чем ответов, и по дороге в Хантерсвилл не знали, что сказать друг другу. 

– Может, у меня ты будешь чувствовать себя безопаснее? – спросил Хукер. 

– Да, но я не думаю, что это хорошая идея. 

Он подбросил меня до двери и укатил прочь. Я затащилась по лестнице наверх и направилась к столу, чтобы проверить электронную почту.

В начале восьмого я решила передохнуть и посмотрела из окна на «Топперс». Все уже вернулись с отдыха, и бар был переполнен. Я подозревала, что и Шлепок сегодня появится здесь, дабы погреться в лучах собственной славы. Не такое здесь местечко, где велика вероятность встретить Хукера, но мне показалось, что зрелище Шлепка таит в себе некий потенциал. По крайней мере, хоть немного отвлекусь от своих безрадостных мыслей. 

Я нанесла немного туши и блеска для губ, сбрызнула волосы лаком, продефилировала по улице до «Топперс», и заняла барный стул рядом со своим соседом сверху, Дэном.

– Он уже появился? – поинтересовалась я. 

– Шлепок? Нет. Выжидает момент. Подъедет часам к восьми, когда, как ему известно, здесь яблоку негде  будет упасть. Пришла посмотреть шоу? 

– Решила, что это может оказаться забавно. 

– Скорее уж мучительно. Пришлось хорошенько надраться, прежде чем я смог заставить себя написать статью о последней гонке. Поверить не могу, что этот парень выиграл. Нет в жизни справедливости. Клянусь, с середины сезона у меня такое чувство, что «шестьдесят девятая» едет сама по себе. 

– Уэво хорошо прокачал эту тачку. 

– Уэво заколдовал ее, не иначе. – Кокс огляделся вокруг. – А где Хукер? Обычно он ходит за тобой по пятам. 

– Остался сегодня дома. 

– Тут его недавно искали какие-то парни. Не из наших мест, но, кажется, я видел их в Хоумстеде. Один из них выглядел так, словно по его башке проехался трамвай. 

Проклятье! А я уж было чуток расслабилась, решив, что свои проблемы мы оставили в Майами. Теперь в желудок вновь вернулось кошмарное ощущение пустоты, а сердце принялось учащенно биться. 

– А второй – лысый коротышка? И у верзилы змея вытатуирована на затылке? 

– Ага. Ваши друзья? 

– Нет. Никакие не друзья.

Хукер – рок-звезда НАСКАР. На треке на его физиономию вечно направлены камеры, а фанаты следуют за ним повсюду. Хукеру искренне нравится внимание поклонников и прессы, но временами, когда те чуточку чересчур входят в азарт, заканчивается все тем, что половина одежды на Хукере оказывается разорванной в клочья. И порой, в состоянии бездумного обожания, какой-нибудь случайный фанат начинает весьма смахивать на преследователя. В этом году, после того, как некий преисполненный благих намерений почитатель вломился в квартиру Хукера и случайно устроил у него на кухне пожар, пытаясь приготовить романтический завтрак на двоих, Хукер уехал из Хантерсвилла и приобрел большущий дом на огромном участке уединенной земли в Мурсвилле. А пару месяцев назад, когда на подъездной аллее остановился туристической автобус и выгрузил человек тридцать, желавших сфотографироваться на лужайке перед домом, Хукер поставил шлагбаум, посадил в маленькую сторожку огромную, накаченную стероидами гориллу и окружил владения электрическим ограждением. Так что я не волновалась, что Хукер может быть застигнут врасплох двумя прихвостнями Уэво. 

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.