Дарья Калинина - Джентльмены не любят блондинок Страница 27

Тут можно читать бесплатно Дарья Калинина - Джентльмены не любят блондинок. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дарья Калинина - Джентльмены не любят блондинок

Дарья Калинина - Джентльмены не любят блондинок краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дарья Калинина - Джентльмены не любят блондинок» бесплатно полную версию:
В Вене Анна собиралась вести спокойную и счастливую семейную жизнь со своим третьим мужем Гербертом. Но не тут-то было! Неожиданно Герберт исчезает, а через несколько дней сообщает Анне по телефону, что ему и его друзьям, получившим обрывки старинного документа от их общего приятеля Клауса, угрожает смертельная опасность. Ведь эти обрывки – не что иное, как путь к загадочному тайнику! Не в меру любопытная Анна, вопреки требованиям мужа не влезать в это опасное дело, немедленно вызывает в Вену свою верную подругу Маришу – они должны найти и соединить воедино все имеющиеся фрагменты документа. Одной Анне ни за что не решить эту головоломку! К тому же надо поторопиться, ведь возле нее уже вовсю кружит подозрительный Блондин. А в дом врываются арабы с явно недобрыми намерениями. Кажется, им всем не терпится первыми добраться до тайника…

Дарья Калинина - Джентльмены не любят блондинок читать онлайн бесплатно

Дарья Калинина - Джентльмены не любят блондинок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Калинина

Но ее слова пропали втуне. Полицейские словно загипнотизированные смотрели на труп Герберта. Он явно произвел на них сильное впечатление. Мариша даже стала раздражаться. После того, как она потопталась по трупу и вообще близко пообщалась с ним, смотреть на тело Герберта ей уже было ни капельки не страшно. А вот полицейские оказались не столь закалены обстоятельствами. Они молча таращились на бедного безмолвного Герберта.

– Похоже на разрывную пулю, – наконец произнес один из полицейских. – Я видел фотографии войны в Афгане. Нам на семинаре показывали. Там у трупов был такой же вид после попадания разрывных пуль. Не знал, что их еще используют.

– Скорее уж у него на брюхе взорвали небольшой заряд, – предположил другой полицейский.

Они было заспорили, но Мариша быстро привела их в чувство. В общем, довольно скоро Аню и Элизу тоже привели в чувство и доставили к трупу Герберта на опознание. Ну, зачем Аню, еще понятно. Все-таки она была его женой. Но зачем было тащить Элизу? Это Мариша восприняла просто как издевательство над свидетельницей. И еще больше она разозлилась, когда услышала, что такой приказ отдал по телефону самолично инспектор Гюнтер.

– Хочет, чтобы вы своими глазами увидели, чем рискуете, – сказал Марише ее знакомый паренек.

Звали его Андреас. Очень красивое имя. Да и сам парень был хорош собой. Разве что для комплекции Мариши хлипковат.

– Что этот ваш инспектор к нам прицепился? – разозлилась Элиза. – Мы сами жертвы. Куда ни пойдем, везде трупы. Мы никого не трогаем и вообще не понимаем, в чем дело. А убитые все множатся и множатся.

– Как вы думаете, – вежливо обратилась к Андреасу не помнящая зла Аня. – Моего мужа убил тот же человек, который убил Кристину и Ханса?

– Едва ли, – покачал головой Андреас. – Тех перед смертью довольно продолжительное время пытали. Остались характерные следы от острого ножа. А здесь ничего подобного не наблюдается.

– А что, если у преступника просто не было времени на утонченные пытки? – спросила Элиза.

– Девушки, вы задаете слишком много вопросов, – посетовал Андреас. – В этом будут разбираться эксперты. Тело доставят куда следует, и они все выяснят.

Только теперь до Ани наконец дошло, что погиб не кто иной, а ее дорогой, хотя и невыносимый муж.

– Бедный Герберт! – зарыдала Аня. – Что он такого сделал, что его убили? Кому навредил?

– Не реви ты, – прошептала ей на ухо Мариша. – Нас бы тоже убили, если бы мы поехали с ним. Так что Герберт нас, считай, спас. Он благородный человек. Так о нем и вспоминай.

– Конечно, хотел прикарманить наследство моего Клауса, – встряла в разговор Элиза. – Очень благородный! Так ему и надо. Ни чуточки не жаль, что его убили.

– А может, это ты его и убила? – подозрительно посмотрела на нее Аня.

– Ты что? – удивилась Элиза. – Я всю ночь была с вами.

– Если мы не слышали, как ушел Герберт, то могли не услышать, и как ты уходила, – стояла на своем Аня.

– Я же пила это проклятое пиво вместе с вами, – напомнила Элиза. – И спала так же крепко, как и вы. Я никуда ночью не ходила.

– Девочки, не будем ссориться, – примирительно произнесла Мариша. – И без того у нас полно проблем.

И она оказалась права. Особенно проблем прибавилось после приезда инспектора Гюнтера. Его прямо-таки распирало от злости. И хотя он держал себя в руках, его настроение все же чувствовалось.

– Я же вас предупреждал! – набросился он на девушек. – Еще один труп, и вы окажетесь в тюрьме!

– О! – только и смогли выдавить из себя подруги.

– Я вас предупреждал или нет?

– Да, – слабо кивнула Аня. – Но мы не виноваты.

– А вы никогда не виноваты! Только люди мрут один за другим! И как объяснить, что возле трупов обязательно находится кто-нибудь из вашей компании?

– Роковое стечение обстоятельств, – сказала Аня. – Инспектор, вы же не думаете, что это мы убили Герберта? Мы его нашли, когда он был уже совсем холодный. Это и ваши сотрудники могут подтвердить. Они за нами от самого дома ехали. И ночь мы провели с ними под одной крышей. Практически бок о бок.

– Я и не говорю, что господина Фишера убил именно кто-то из вас троих, – немного сбавил тон инспектор. – Но вы явно можете рассказать нам кое-что важное. Вы ведь знаете, из-за чего расправились с этими людьми?

– Да, теперь, пожалуй, можем, – задумчиво проговорила Аня, прежде чем подруги успели ее остановить. – И в самом деле, слишком много трупов. Я вам все расскажу. Все, что знаю.

И она сдержала слово. Аня действительно сообщила инспектору обо всем, что знала. К сожалению, этого было слишком мало, чтобы установить личность убийцы, плодящего изувеченные трупы. Но Аня добросовестно рассказала инспектору правду об обрывках письма Клауса, полученных пятью разными адресатами. Поведала и о том, что произошло, когда роковые письма дошли по назначению. Не забыла она и о бандите со шрамом на подбородке, говорила и про арабов, вломившихся к Элизе домой.

– Вы должны были рассказать нам это с самого начала, – упрекнул подруг инспектор. – Вероятно, спасли бы тем самым жизнь Аниному мужу.

Услышав этот упрек, Мариша отвернулась и пробубнила: мол, невелика и потеря.

– Как бы то ни было, но теперь я совершенно уверен, что вашим жизням грозит опасность, – сказал девушкам инспектор. – Уже три человека из тех, кому Клаус послал свои письма, мертвы. Вы, девушки, должны быть очень осторожны. Впрочем, мне помнится, я вас об этом уже предупреждал. Но вы меня не послушались.

– Что вы конкретно нам предлагаете? – вдруг возмутилась молчавшая до сих пор Аня. – Дурацкие советы с умным видом давать каждый горазд. Что нам было делать? Где мы можем спрятаться, если даже не знаем, кто убийца?

– Поверьте, если вы запретесь у себя дома на несколько замков и никуда не будете выходить и никого не станете принимать, то с вами ничего не случится, – сказал инспектор. – Думаю, вам так и следует поступить. Я даже обеспечу вам охрану. Надеюсь, против присутствия у вас в квартире полицейского или двоих вы не будете возражать?

Аня покачала головой.

– Вот и отлично! – просиял инспектор. – Андреас! Подойди сюда. Вы с Карлом отвезете этих девушек к ним домой. И ты останешься с ними. Будь там начеку. Вполне возможно, что преступник попытается убить кого-нибудь из них. Или даже всех трех.

Аня с удовлетворением отметила, что в охранники им дали не самого уродливого полицейского. Хоть за это спасибо! Не хватало еще из-за всех этих событий проводить по двадцать четыре часа в четырех стенах да еще в обществе какого-нибудь придурка, на которого и смотреть-то противно.

– Вряд ли убийца захочет разделаться с нами, – вдруг проговорила Элиза. – Я думаю, что убийца охотился за тем, что спрятал Клаус.

– Да? – обернулся к ней инспектор. – И что дальше?

– А теперь убийца оставит нас в покое. Ведь тайник пуст.

– Пуст! – воскликнули Аня с Маришей. – Откуда ты знаешь?

– Можете сами посмотреть, в тайнике ничего нет, – пожала плечами Элиза. – Вам еще не сказали? Мы с Андреасом, пока вы в обмороках валялись, решили все же разыскать и обследовать тайник. Кстати, а чего это вы в обморок попадали? Ну, Аня еще понятно. Ее муж. А ты, Мариша?

– Не надо об этом снова, – умоляюще прошептала Мариша. – Очень сильное впечатление. К такому нужно привыкать постепенно.

– Ладно, как хочешь, – снова пожала плечами Элиза. – В общем, мы с Андреасом довольно скоро нашли тайник. Он находился там, где и было указано на плане. Там в стене были вынуты два камня. И образовалась ниша. Но сам тайник был пуст. Кто-то уже успел побывать там до нас. Вот поэтому я и думаю, что убийца теперь отстанет от нас. Он ведь получил то, что хотел. И нет никакой необходимости в круглосуточной охране наших персон.

– Береженого бог бережет, – только и сказал в ответ инспектор. – Мы не можем с точностью утверждать, кто этот убийца и что ему в действительности нужно. К тому же не стоит забывать и про таинственных арабов. Так что не спорьте. Немного посидите в обществе Андреаса. Он парень видный, так что не соскучитесь.

С этими словами инспектор ушел. Кроме Андреаса, он приставил к подругам еще одного полицейского. Тоже симпатичного, высокого и очень широкоплечего парня с детским и немного застенчивым лицом и ярким румянцем на щеках. Парень сразу же сел за руль машины, которую одолжил Ане хозяин бара, и двинулся впереди девушек в обратный путь в деревню Эрнте.

Остальные загрузились в машину Андреаса и поехали следом. Машина Элизы, на которой Герберт приехал на мельницу, осталась в руках полиции. Эксперты не разрешили Элизе ее забрать. Это вызвало у Элизы новую бурю протеста. Но на нее никто не обратил внимания. Лишь Мариша посоветовала ей особенно не ерепениться.

– А вы ехали за нами от самой Вены? – спросила у Андреаса Аня, когда они уже отъехали на приличное расстояние от мельницы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.