Дарья Калинина - Хозяйка праздника жизни Страница 28
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Дарья Калинина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 57
- Добавлено: 2018-12-20 11:34:44
Дарья Калинина - Хозяйка праздника жизни краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дарья Калинина - Хозяйка праздника жизни» бесплатно полную версию:Какое счастье – порадовать своих невест необычным сюрпризом! Вот и женихи сыщиц-любительниц Киры и Леси постарались – пригласили любимых на веселую тусовку – слет позитивных людей! Вот только отдыхать, вопреки ожиданиям, похоже, им не придется. В первый же вечер девушки в близлежащем озере обнаружили труп. Опознать утопленника не удалось. Но ходят слухи: им вполне может оказаться бывший любовник организатора слета Мелиссы Кусковой. Поговаривают, будто Мелисса неразборчива в связях и меняет мужчин как перчатки. После подобной находки настроиться на позитив довольно трудно, тем более что у Киры и Леси появляются еще более серьезные проблемы – исчезли их любимые кошки Фантик и Фатима…
Дарья Калинина - Хозяйка праздника жизни читать онлайн бесплатно
– Как хорошо! – снова не выдержала Кира. – Еще… еще!
Руки переместились ниже, они теперь почти касались лопаток. И девушка испытывала ни с чем не сравнимое наслаждение. Как это, оказывается, здорово, когда рядом есть человек, которому есть дело до твоей больной спины! Который может сделать массаж, помочь расслабиться и отдохнуть. Вот Лисица, тот никогда не баловал так Киру.
– Не думай о нем, – внезапно шепнул ей на ухо факир.
Девушка вздрогнула и очнулась. Спина у нее совсем не болела. Шея двигалась легко. А в голове совершенно прояснилось.
– Спасибо, – искренне поблагодарила Кира своего нового друга. – Ты мне очень помог.
– Ты уходишь?
– У меня дела. Прости, но я не могу остаться.
– Свобода дается тем, кто ее достоин.
– Наверное, я еще недостойна.
И Кира поспешила к главному корпусу, где, как она хорошо знала, ее ждали друзья. Она не сомневалась: в глазах Миколадзе можно прочесть откровенное разочарование. Нечто в этом роде испытывала и сама Кира. Но долг прежде всего.
Первым делом самолеты, ну а девушки, а девушки потом.
Оставшиеся на слете Эдик, Леся и Кира быстро распределили между собой ночное дежурство. Лисица завещал им ни на минуту не оставлять Мелиссу и ее любовника без присмотра, и трое друзей вознамерились последовать этому завету во что бы то ни стало.
Глава 10
Дежурить первой выпало Лесе. Она была совсем даже не против. Как говорится, закончил дело – гуляй смело. Отдежурит свою смену до трех часов ночи, а потом ее сменит Эдик. Зато утреннюю предрассветную и самую трудную вахту предстоит нести Кире.
Следить за Мелиссой предполагалось следующим образом. С того момента как она войдет в свой номер, один из сыщиков выйдет на террасу номера Леси и Эдика, который находился ближе всего к люксу Мелиссы, и, укрывшись одеялом, будет сидеть неподвижно и ждать гостей. Одеяло было глубокого фиолетового цвета. И вынутое из белоснежного пододеяльника, оно вполне могло сделать человека невидимкой в наступившей темноте.
Люкс Мелиссы располагался таким образом, что почти все звуки, доносившиеся из него, были слышны обитателям полулюксов. В минувшую ночь чутко спящие подруги в этом убедились на собственном опыте. От любовных стонов Мелиссы у них даже краска на щеках проступила. И теперь они почти не сомневались, что услышат достаточно. Вполне возможно, что Мелисса будет не только сексом заниматься, а еще и поговорит о чем-нибудь важном со своим протеже.
К счастью для их затеи, администрация, обустраивая главный корпус, не позаботилась о такой мелочи, как кондиционеры в номерах. Наверное, подразумевалось, что в нашем климате они просто не нужны. А возможно, причиной послужило элементарное желание сэкономить на всем, на чем только возможно. Но итогом стало то, что ни полулюксы, ни люкс не были оборудованы этими полезными изобретениями. И поэтому Кира и Леся оставляли балконные двери своих спален открытыми. Точно так же, они были убеждены, поступала и Мелисса.
Но вопреки ожиданиям сыщиков, в свой номер Мелисса вернулась одна. Впрочем, отчаиваться было рано. Ведь светлобородый ее любовник мог подняться в люкс и позднее, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания других гостей. Хотя после того интимного ужина, свидетелями которого стали все, кто проходил мимо ресторана, заботиться о соблюдении приличий было просто глупо. А с другой стороны, флиртовать с красивым мужчиной в ресторане – это одно, а пригласить этого же мужчину в свой номер – совсем другое.
– Подождем, – утешала саму себя Леся. – Появится. Такая привлекательная женщина, как Мелисса, просто не может остаться одна надолго.
Однако и по прошествии двух часов, сколько Леся ни прислушивалась, ни единого стона удовольствия так и не донеслось из люкса Мелиссы. То ли ее новый кавалер был совсем плох, то ли в номере Мелисса была все еще одна.
– Странно, – задумчиво произнесла Леся. – Я была уверена, что она его позовет к себе.
Леся и Эдик несколько раз прошлись мимо ресторана, в котором сидела Мелисса со своим новым обожателем. И сыщики отлично видели, что дело у этих двоих было на мази. Он называл ее Травушка, а она его Муравушка. Что это значило, Леся сказать не бралась, но парочку эти прозвища дико веселили. И каждый раз, когда звучало одно из этих словечек, Мелисса и ее Муравушка разражались жизнерадостным смехом.
Светлобородый уже осмеливался обнимать Мелиссу за талию, а она при каждом удобном случае вполне ощутимо щипала его за попу. Одним словом, дело у них двигалось к финалу, но вот в номер Мелисса почему-то вернулась одна.
Леся уже начала клевать носом, как вдруг услышала шорох на соседней террасе. Там появилась Мелисса, которая сделала странное движение рукой, словно что-то сбрасывая вниз. А затем раздался еще какой-то шорох и кряхтенье. Что именно там происходило, спрятавшаяся под одеялом Леся понять не могла. Но вскоре она вполне отчетливо услышала голос Мелиссы:
– Я уже думала, что ты и не придешь.
– Я ждал, когда твой козлобородый свалит.
Второй голос принадлежал мужчине, и он был смутно знаком Лесе. Но сколько она ни ломала голову, так и не смогла понять, кто же это разговаривает с Мелиссой. Для того чтобы слышать лучше, Леся встала на стул и оперлась на перила, почти перевесившись через них. Она замоталась в одеяло с головой и искренне надеялась, что ее силуэт на фоне ночного неба не привлечет к себе внимание гостя из люкса.
Между тем разговор в номере у Мелиссы становился жарче.
– За кого ты меня принимаешь? – воскликнула Мелисса. – Между мной и Петей ничего нет!
– Твоего козлобородого зовут Петей? Поздравляю, ты уже опустилась до настоящих бродяг!
– На себя посмотри… на кого ты похож! Ты когда в последний раз мылся? Или эту твою… потаскушку все устраивает? Ну да, небось ей и такой запах в диковинку!
– Не смей ее унижать! Она хотя бы со мной не ради денег! А твои мальчишки только и думают, как бы содрать с тебя лишнюю десятку.
– Не твоего ума дело! – зашипела вконец разъяренная Мелисса. – Говори, зачем явился, и проваливай!
– Нет, это ты мне скажи!
– Что?
– Будто бы ты сама не знаешь?
– Ты просил меня о встрече, ты и говори!
– Хорошо! Как получилось, что возле тела этого парня нашли мою зажигалку?
Леся, которая подслушивала, балансируя на стуле, едва не свалилась с него при этих словах. С трудом удержав равновесие, она поспешно слезла со стула. Ну его, тут такие новости открываются, что держаться надо покрепче. Похоже, в номер к Мелиссе пожаловал не кто иной, как сам господин Кусков – хозяин зажигалки и потерявшийся муж.
Но откуда он тут взялся?
И все же те двое на соседней террасе что-то услышали. Леся была недостаточно осторожна, она выдала свое присутствие.
– Нас могут подслушивать, – озаботился мужской голос.
– Войдем в номер?
– Это не вариант. Лучше пойдем вниз!
– Как?
– Очень просто. Спустимся по веревке.
И, обхватив Мелиссу за талию, мужчина перепрыгнул через перила. Леся едва удержалась, чтобы не охнуть. Они же разобьются! Но оказалось, что у Кускова все предусмотрено. Они с Мелиссой в два счета оказались внизу, спустившись по веревке с узлами, которую сбросила Мелисса для своего мужа. А вот Леся такой веревки не имела, и она заметалась на четвереньках по террасе, не в силах понять, как ей действовать дальше.
Сигануть за ними следом просто так? Но так недалеко и до сломанных конечностей. Бежать вокруг, по коридору, через холл и парадный выход… Это сколько времени уйдет! Нечего и мечтать потом догнать удирающую по газону парочку.
И Леся решилась. Она метнулась назад в номер, вытянула из-под безмятежно храпящего Эдика прочную льняную простыню, а потом сдернула с крючков все имеющиеся в номере полотенца и дрожащими от нетерпения руками принялась их связывать. Один узел, второй, третий, четвертый. Как долго! Как невыносимо долго! Но похоже, у нее получается достаточная длина.
Девушка метнулась к перилам и перекинула импровизированную веревку через ограду. Затем взглянула вниз и зажмурилась. Ну все, либо пан, либо пропал! Леся скользнула вниз, но вскоре поняла, что слишком поторопилась. Она использовала все подручные материалы, но длины веревки все равно не хватило, и ее ноги заболтались в воздухе.
Но делать было нечего. Девушка зажмурилась еще крепче и отпустила конец веревки. Падение было коротким, а соприкосновение с землей жестким. Удар немного смягчила газонная трава, но ее как раз недавно подстригли, так что пуховой подушки из нее не получилось.
– Ох, мама моя дорогая, – простонала Леся, с трудом поднимая себя с дерна. – Это же надо так шмякнуться!
Она взглянула наверх, и в глазах у нее помутилось от злости. Мерзкая Мелисса с ее мужем! В какую историю они ее втравили! А кстати, где они?
Леся обвела взглядом аккуратно подстриженную живую изгородь, окружающую здание главного корпуса, и сыщице показалось, что в одном месте кусты изгороди еще колышутся. Леся кинулась в ту сторону и очень скоро нашла прореху, через которую удрали Мелисса с мужем. Продравшись за ними следом, девушка увидела две удаляющиеся к лесу фигуры.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.