Лоуренс Блок - Взломщик, который цитировал Киплинга Страница 29
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Лоуренс Блок
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-12-20 13:19:35
Лоуренс Блок - Взломщик, который цитировал Киплинга краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоуренс Блок - Взломщик, который цитировал Киплинга» бесплатно полную версию:Похитив из дома таинственного миллионера бесценную малоизвестную книгу Киплинга, обаятельный взломщик Берни Роденбарр встречает вместо «клиента», заказавшего кражу, загадочную даму в рыжем парике. Дамочка опаивает взломщика снотворным. Придя в себя, Берни обнаруживает, что его новая знакомая лежит трупом. Буквально – убитая! И герой втягивается в бешеный круговорот погонь, тайн и убийств, в которых не последнюю роль играют экзотический сикх и грозный служитель закона, подозревающий Берни во всех смертных грехах...
Лоуренс Блок - Взломщик, который цитировал Киплинга читать онлайн бесплатно
– Рэй, я не...
– Одно нехорошо: этот щенок Рокленд молод и горяч. Будь это человек с опытом, он, вероятно, согласился бы за приличное вознаграждение не слишком настаивать в суде на своих показаниях. Хотя, с другой стороны, если бы это был человек с опытом, он, наверное, пристрелил бы тебя, не дожидаясь, пока ты попадешь ему в ногу. Так что, думаю, что и здесь, Берни, ты не проиграл.
Мы прошли еще через несколько раундов: я – настаивая на своей невиновности, а он – повторяя, что я могу и оправдаться на суде, отделавшись стократным написанием на доске фразы «Я больше никогда не буду красть», как нашкодивший школьник. Наконец я решил сменить пластинку и сказал ему, что мне нужно от него кое-что конкретное.
– Да?
– У меня три телефонных номера. Я хочу, чтобы ты ими занялся.
– Ты спятил, Берни? Ты знаешь, как трудно выяснить, по какому телефону идет разговор? Ты должен все подготовить заранее, ты должен связаться с кем-то из телефонной компании по другой линии, и потом ты должен включиться в разговор на пару минут. И даже в этом случае не всегда получается! А потом, если ты...
– Мне уже известны все три номера, Рэй.
– А?..
– Я знаю номера, я хочу знать, где находятся телефоны. Представь себе, что ты уже установил номер и хочешь узнать, где находится телефон.
– Ага...
– Ведь это ты мог бы сделать без труда, правда?
Какое-то время он раздумывал:
– Конечно, но зачем мне это надо?
Я привел ему очень веские доводы.
– Ну не знаю, – сказал он после того, как несколько минут мы посвятили их обсуждению. – Мне кажется, я иду на большой риск.
– Какой же в этом риск? Тебе только и нужно, что позвонить.
– И помочь тем самым преступнику, который скрывается от правосудия! Это не сойдет мне с рук, если кто-нибудь узнает об этом.
– А кто об этом может узнать?
– А вдруг... И потом, как, черт возьми, ты мне это привезешь? Все это хорошо, но как ты мне это привезешь? Если у какого-нибудь молодчика-"фараона" окажется хороший пистолет и он тебя пристрелит, то я-то в этом случае с чем остаюсь?
– С жизнью. Подумай: с чем в этом случае остаюсь я?
– Поэтому я и предлагаю тебе явку с повинной.
– Никто меня не пристрелит, – сказал я, может быть, несколько увереннее, чем позволяли мои обстоятельства. – И я привезу тебе то, что обещал. Я хоть раз подводил тебя?
– Вообще-то...
– Рэй, тебе нужно только позвонить один-два раза. Разве дело того не стоит? Бога ради, если уж на «Уэйка фореста» можно поставить двадцать долларов...
– Не смей мне об этом напоминать! Денежки мои уплывают, а я за этим даже и не слежу.
– Подумай о тех возможностях, которые я тебе предоставляю. «Уэйк форест» дал тебе только десять очков.
– Да, – в его мозгах шла усиленная работа. – Если ты когда-нибудь кому-нибудь расскажешь о нашем разговоре...
– Рэй, ты же знаешь меня.
– Да, ты парень надежный. Хорошо, давай номера.
Я назвал ему номера, и он повторил их один за другим.
– Хорошо. Теперь дай мне свой номер, и я перезвоню тебе, как только смогу.
– Конечно, – сказал я. – Сейчас.
Я уже был готов, как дурак, прочитать ему номер, написанный на телефонном аппарате, когда Каролин порывисто схватила меня за руку. Лицо ее было искажено тревогой.
– Знаешь, пожалуй, нет, – сказал я Рэю. – Раз тебе так легко выяснить, где находится телефон...
– Берни, за кого ты меня принимаешь?
Я пропустил мимо ушей эту его реплику.
– Кроме того, я все равно сейчас ухожу. Лучше я сам еще раз позвоню тебе. Сколько тебе нужно времени?
– Это зависит от телефонной компании.
– Ну, скажем, полчаса. Подойдет?
– Да, – сказал он. – Договорились. Попробуй позвонить мне через полчаса, Берни.
* * *Я повесил трубку. Каролин и оба кота смотрели на меня выжидательно.
– Фотоаппарат, – сказал я.
– Что?
– У нас полчаса на то, чтобы раздобыть фотоаппарат. «Поляроид», если, конечно, у тебя нетна примете человека с темной комнатой, в которой он возится с проявлением пленок. Нам нужен «поляроид». Думаю, у тебя его нет?
– Нет.
– А попросить у кого-нибудь ты бы не могла? Мне не хочется отправляться на поиски. В центре – в магазинах, вероятно, слишком много народу. А есть ли поблизости магазины, продающие фотоаппараты, я даже и не знаю. На Четырнадцатой улице есть магазины, но то, что они там продают, разваливается по дороге домой. Есть пункты проката на Третьей авеню, но мне не хочется там показываться в ситуации, когда за мою голову обещана кругленькая сумма. Ты, конечно, могла бы сходить и купить фотоаппарат.
– Если бы я знала, что именно нужно купить! Мне бы очень не хотелось принести его домой и обнаружить, что он не работает. Для чего нам, однако, нужен фотоаппарат?
– Сделать несколько фотографий.
– Надо же! Мне бы и в голову это не пришло. Какая досада, что Рэнди пришла в такой неподходящий момент! У нее как раз есть новенький «поляроид». Делаешь фотографию, и она проявляется прежде, чем ты снова взведешь затвор.
– У Рэнди есть «поляроид»?
– Об этом-то я и толкую. Я не показывала тебе фотографии котов на прошлой неделе?
– Наверное, показывала.
– Ну, так это она их фотографировала. Но я не могу попросить у нее фотоаппарат, потому что она уверена, что мы с тобой любовники, и, вероятно, подумает, что я хочу сделать порнографические фотографии или еще что-нибудь в этом роде. Да и вообще ее, наверное, нет дома.
– Позвони ей и выясни.
– Ты что, смеешься? Я не хочу с ней разговаривать!
– Повесь трубку, если она подойдет к телефону.
– Тогда зачем же звонить?
– Потому что, если ее нет дома, – сказал я, – мы можем зайти за фотоаппаратом.
– Чудесно, – она взяла было трубку, но потом, вздохнув, положила ее назад. – Ты кое-что забыл. Помнишь прошлую ночь? Я же вернула ей ключи!
– И что же?
– Как – что же?
– Зачем нам ключи?
Она взглянула было на меня вопросительно, но потом рассмеялась:
– Из головы вон, – сказала она и снова взяла трубку.
* * *Рэнди жила в крошечной квартирке на пятом этаже приземистого кирпичного дома на улице Мортон, между Седьмой авеню и Гудзоном. В кодексе жилищного строительства Нью-Йорка есть статья, согласно которой лифт обязателен только в зданиях, насчитывающих семь и более этажей. Это здание было шестиэтажным, так что нам пришлось идти вверх по лестнице.
Замки были как конфетки. Даже с инструментами, купленными в аптеке, я без труда справился бы с ними. Теперь же, когда со мной находился мой профессиональный набор, я прошелся по этим замкам беспрепятственно, как войска вермахта по Люксембургу. Когда монетка со звоном упала и сдался последний замок, я взглянул на Каролин. Ее рот был широко раскрыт, а голубые глаза были такими большими, каких я у нее никогда еще не видел.
– Господи, – сказала она. – Я и с ключами-то так быстро бы не сумела!
– Эти замки – дешевка! К тому же я, признаюсь, немного рисовался. Хотелось произвести на тебя впечатление.
– У тебя это получилось. Ты произвел на меня очень сильное впечатление.
Мы вошли в квартиру и вышли из нее с быстротой, которой позавидовал бы спринтер Гонзалес. Фотоаппарат, как и предполагала Каролин, был в нижнем ящике тумбочки. Он лежал в футляре с ремешком. В специальном отделении, закрывающемся «молнией», находился достаточный запас неиспользованной фотопленки. Каролин надела фотоаппарат через плечо, я запер замки, и мы направились домой.
* * *Я обещал Рэю позвонить через полчаса и задержался со звонком не более чем на несколько минут. На этот раз он сам подошел к телефону:
– У тебя проворный приятель, Берни.
– Что?
– Этот парень, у которого три телефонных номера. Они разбросаны на большом участке территории. Первый номер – это платный телефон на углу Семьдесят пятой и Мэдисон. Второй – это также платный телефон. Он находится в вестибюле гостиницы «Грэхем». Это на Двадцать третьей улице, между Пятой и Шестой авеню.
– Секунду, – сказал я, яростно работая ручкой. – Записал. А последний номер?
– В центре. То есть по дороге в центр. В районе Уолл-стрит. На Пайн-стрит, дом двенадцать.
– Тоже в вестибюле?
– Не-а. Офис на четырнадцатом этаже. Фирма называется «Тонтин трейд корпорейшн». Берни, давай вернемся к шубе. Ты ведь сказал, что это норка, да?
– Совершенно верно.
– И какой, ты сказал, там цвет?
– Серебристо-голубой.
– И это действительно последний крик моды? Ты в этом уверен?
– Абсолютно. Ошибки тут быть не может, Рэй. На ней ярлык Арвина Танненбаума, это всегда высочайшая марка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.