Ирина Хрусталева - Развод и вещи пополам Страница 30
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Ирина Хрусталева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 55
- Добавлено: 2018-12-20 12:44:22
Ирина Хрусталева - Развод и вещи пополам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирина Хрусталева - Развод и вещи пополам» бесплатно полную версию:Неужели частный детектив должен искать пропавших животных? Лера Протасова не собиралась заниматься этим ни под каким соусом. Но старушка-графиня почти силой всучила ей старинный браслет, умоляя найти любимого кота Тимофея Сергеевича. И зачем только Лера взяла бесценный раритет?! Кот-то вскоре нашелся, а вот его хозяйку убили, позарившись на драгоценности. Убили из… Лериного пистолета! Ну уж нет, на роль козы отпущения она не согласна!..
Ирина Хрусталева - Развод и вещи пополам читать онлайн бесплатно
– Откуда я могу знать? – пожала Лера плечами. – Мне самой соседи рассказали, когда я навестить ее пришла. Поговаривают, что вроде бы какие-то драгоценности у нее были, за это и могли убить, – осторожно намекнула она. – Это все, что я слышала и что могу сказать.
– Драгоценности? Да, я тоже что-то об этом слышала, только уже давно, – нахмурилась девушка. – Баба Софья что-то говорила ей, когда баба Лиза у нас в гостях была. Про банк говорила, чтобы она туда все отнесла. Если честно, я и не прислушивалась к их разговору, к экзаменам тогда готовилась. Только слова о банке и отложились в памяти. Так вы думаете, что из-за драгоценностей бабу Лизу и убили? – вновь спросила она.
– Понятия не имею, – покачала головой сыщица, внимательно наблюдая за девушкой. Она видела, что та искренне удивлена, поэтому сразу же отмела мысль о том, что это могла сделать именно она.
«Но у этой девушки, как я понимаю, есть еще и родственники», – про себя подумала Лера, а вслух спросила:
– А вы здесь с кем живете, с родителями?
– С папой, – ответила девушка. – Теперь мы с ним вдвоем остались после смерти бабы Софьи. Моя мама меня бросила, когда мне было два года. – Увидев вопрос в глазах Леры, тут же сказала: – Уехала с новым мужем в Чехословакию. А я не переживаю, у меня такой отец… всем папам папа! Он ради меня даже жениться во второй раз не стал, а ведь мог.
– А он кто у вас?
– Искусствовед, работает преподавателем в университете, а еще в музее подрабатывает экскурсоводом.
«Значит, он связан с искусством? – подумала про себя Валерия. – Интересно, весьма интересно! Нужно срочно узнать, что, кроме украшений, имела Епишина и что она продавала коллекционерам. Если картины, то это… наводит на определенные мысли».
– Я пойду, Лиза, – улыбнулась она девушке. – Засиделась я у вас.
– Пойдемте, я вас провожу, – кивнула девушка. – Как я теперь отцу скажу, что баба Лиза умерла? – пробормотала она. – И не умерла даже… а убили старушку?..
– Извините, что стала невольным виновником дурной вести, – проговорила Валерия. – Но вы бы наверняка все равно узнали.
– Ну что вы, кто же вас винит? – замахала руками девушка. – Я просто думаю, как мне теперь папе об этом говорить, он ее тоже много лет знает. Расстроится теперь.
– Всего вам доброго, Лиза, – виновато улыбнулась Лера и вышла за дверь.
Глава 12
– Валерка, прости меня, ради бога, но я не смогу завтра встретиться с тобой с утра, – извиняющимся голосом говорил Владимир в трубку.
– Почему? – разочарованно спросила та.
– Меня дед посылает в морг, нужно срочно забрать заключение экспертизы, чтобы дать разрешение на похороны. Родственники девушки уже грозятся, что до тех пор, пока им не отдадут тела, они будут жить в кабинете у Шарова.
– Так суббота же! Ты мне говорил, что у тебя выходной? Мы собирались с тобой сегодня в музей поехать, – раздраженно напомнила Лера. – Мне очень хочется посмотреть на этого искусствоведа. И морг разве работает по субботам?
– Морг работает круглосуточно, без выходных, проходных и праздников. А эксперт-патологоанатом специально завтра приедет, чтобы со мной встретиться. В музей мы с тобой в другой раз съездим, в воскресенье например.
– Ты считаешь, что с этим делом можно тянуть до бесконечности? Я так не думаю, – еще больше разозлилась Валерия. – Я тогда одна поеду! Вдруг в воскресенье его там не будет? Все, решено, я еду одна.
– Не говори глупости, в конце концов, можно поехать во второй половине дня. Я не могу ослушаться приказа, ты же понимаешь.
– Во второй половине дня… ты сам знаешь, что у меня намечено. «Визит к Минотавру»: я должна наконец познакомиться с этим ККК! Из-за твоего морга все мои планы летят к чертовой бабушке. И зачем я только связалась с тобой? Вообще ни на кого положиться нельзя. И что за жизнь пошла? – не желая угомониться, ворчала Лера.
– Не ругайся, я выше головы все равно прыгнуть не смогу. Я не думаю, что задержусь там надолго, всего-то надо заключение экспертизы забрать. Нет, забыл: мне еще нужно будет несколько снимков там сделать. Как подумаю об этом, мороз по коже, – передернулся капитан. – Я, наверное, никогда не привыкну к подобным «мероприятиям».
– А снимки-то зачем? Разве их не сделали на месте, где нашли тело? – удивилась Валерия.
– Те приказали долго жить.
– Что-то случилось?
– Ничего особенного: наш Солдатов неудачно положил сигарету на пепельницу, а она у него слетела прямо на фотографии. Пока суть да дело, они все – тю-тю. Совсем, правда, не сгорели, но желтизна появилась, и значительная. Так что мне теперь нужно будет заодно и труп сфотографировать.
– Володь, раз уж наши планы нарушились и ты едешь в морг, то возьми меня с собой, – попросила Лера и замерла в ожидании ответа.
– Тебе-то что там делать?
– Посмотреть хочу, эксперта послушать.
– Зачем? – снова спросил капитан с нажимом.
– Интересно: я ведь тоже в каком-то роде отношусь к вашей профессии. Детектив – тоже следователь, хоть и частный, – схитрила девушка.
– Ну, ты, Протасова, даешь, нашла, чем интересоваться, – усмехнулся Владимир. – Была бы моя воля, я бы вообще туда никогда в жизни не сунулся, а ты сама напрашиваешься.
– Возьмешь? – настырно повторила свой вопрос Лера.
– А если дед узнает? Он же мне голову оторвет, а потом скажет, что я таким родился.
– Сделай так, чтобы он не узнал.
– Ладно, я что-нибудь придумаю, – нехотя согласился капитан. – На всякий случай в восемь утра будь готова, я тебе позвоню.
– Есть быть готовой! – радостно отрапортовала Валерия. – Ты, Володька, настоящий друг.
– Нечего подлизываться, – снисходительно хмыкнул тот. – Все, пока.
– Пока, до завтра.
На следующие утро Лера вскочила ни свет ни заря, чтобы успеть привести себя в порядок.
«Нет худа без добра, – думала девушка. – Сегодня я не познакомлюсь с искусствоведом, зато увижу дело рук маньяка! Кто знает, может, это каким-нибудь образом поможет мне понять, что он за человек и какие мотивы преследует, издеваясь над своими жертвами? Ведь недаром же я изучала психологию преступника и преступления!»
Владимир открыл дверь и пропустил Валерию вперед.
– Прошу, – расшаркался он, пряча лукавую улыбку.
– Твоя галантность, Трофимов, совершенно не к месту, – сердито зашипела девушка на капитана. – Вы, мужчины, побольше бы в других местах женщинам места уступали. В метро, в автобусе, в трамвае, например, но никак уж не в морге!
– А я тебе здесь места и не предлагаю, рановато еще, – хохотнул опер. – Я тебя вперед пропускаю в дверь пройти, потому что ты – женщина, а я – галантный кавалер.
– Нечего здесь свою воспитанность демонстрировать, – уперлась Лера. – Тоже мне, кавалер, – фыркнула она.
– Что, трусишь? – заулыбался тот.
– Я не трушу, просто как-то не по себе, – передернулась сыщица. – Можно подумать, что ты сюда как на праздник пришел. Вон весь лоб испариной покрылся, а еще говорят, что мужики – это сильный пол, – хихикнула она. – Памперс не забыл надеть, Трофимов? – вовсю веселилась Валерия.
– Щас ты у меня договоришься, Протасова, – предупреждающе зашипел капитан. – Отправлю обратно, и будешь дожидаться меня на улице.
– Попробуй, отправь, – усмехнулась Лера. – Я тогда здесь такой вой подниму, что мало не покажется! А когда меня спросят, в чем дело, я скажу, что ты некрофил и, перевозбудившись от близкого присутствия трупов, хотел меня изнасиловать! – захлебываясь от душившего ее хохота, еле выговорила Лера.
– Ну и фантазерка, с ума сойти! – закатил глаза под лоб капитан. – С тобой нужно ухо держать востро, – засмеялся он.
Так, перешептываясь и пересмеиваясь, Владимир с Валерией вошли наконец в кабинет патологоанатома. За столом сидел мужчина лет пятидесяти пяти в зеленой куртке, таких же брюках и в колпаке на голове того же цвета. Он повернулся в сторону двери и улыбнулся:
– А, проходите, не стесняйтесь, я вас ждал. Здравствуй, Володя, добрый день, милая девушка. Меня зовут Виктор Иванович, я – патологоанатом, – галантно поклонился он.
– Очень приятно, а я – Валерия, – улыбнулась та.
– Прошу вас, проходите, вот здесь можно переодеться, – показал он на шкафчик. – Верхнюю одежду, пожалуйста, повесьте на плечики, а взамен возьмите вот эти халатики, – он протянул посетителям по белому халату, и те послушно начали переодеваться.
– Черт возьми, – проворчал недовольный капитан, запутавшись в рукаве халата. – Как в том кино: «В морге тебя переоденут».
Если честно, то Лере тоже было не слишком приятно надевать халат. Он хоть и чистый, но неизвестно, сколько времени провисел в шкафу такого заведения, как морг.
– Ну что, друзья мои, готовы? – улыбнулся Виктор Иванович. – Тогда прошу вас, пройдемте за мной.
– А там что? – осторожно осведомился Владимир.
– А там, с вашего позволения, анатомичка, операционная, значит, – ответил патологоанатом. – Или забыли уже, Володя? Ах, ну да, что это я, – снова улыбнулся доктор. – Вы же в прошлый раз так в коридоре и простояли. Кажется, нехорошо вам было, Володя, или я ошибаюсь? – плутовато посмотрел он на капитана.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.