Полина Дельвиг - Рыбалка у медной горы Страница 38
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Полина Дельвиг
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2018-12-20 11:01:17
Полина Дельвиг - Рыбалка у медной горы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Полина Дельвиг - Рыбалка у медной горы» бесплатно полную версию:Похождения неугомонного детектива Даши по прозвищу Рыжая продолжаются!Отдых на горнолыжном курорте, увы, не задался: конец марта, погода хуже некуда. Даша и ее младшая сестра явно скучают и от нечего делать наблюдают за отдыхающей публикой.Но однажды они становятся свидетелями преступления. Им бы притихнуть, затаиться… Но не тут-то было! А как же женское любопытство? Оно-то и бросает сестер в водоворот невероятных приключений…Им предстоит приложить немало усилий, прежде чем они распутают таинственную историю гибели рыбаков у Медной горы и разоблачат опасного врага.
Полина Дельвиг - Рыбалка у медной горы читать онлайн бесплатно
— Послушайте, а если я вам скажу, что он пытался меня убить — что вы на это…
Некоторое время в трубке была тишина.
— На это я вам скажу, что ненормальная — вы
— Но я говорю правду, — обиделась Даша. — А вчера вечером он попытался меня задушить.
На этот раз пауза длилась во много раз дольше. Когда жена Михаила заговорила, в голосе у нее звучало почти сочувствие:
— Миша мне сказал, что Артур поступил с вами непорядочно, но, дорогая, стоит ли все так остро воспринимать? Он всегда был гулящим…
— Кто? — растерялась Даша.
— Артур.
— Да при чем здесь Артур, я же вас спрашиваю об Олеге Петровиче.
— Девушка, Олегу Петровичу достаточно много лет! Трудно поверить в то, что он пытался кого-то изнасиловать или задушить… Извините, но это смешно.
Даша подтянула к себе лист с данными, добытыми Полетаевым. Судя по анкете, Олегу Петровичу было пятьдесят два.
— Простите, а вы ничего не путаете? Может, есть еще один Олег Петрович?
— Давайте, я задам вопрос вам: а с чего вы вообще решили, что тот человек, который на вас напал, обязательно должен являться другом моего мужа?
Даша задумалась. В самом деле, рыбаки никогда не утверждали, что они дружат семьями.
— Согласна …может, «друг» — это громко сказано, но раз они все-таки вместе поехали на рыбалку…
— На какую рыбалку?
Голос в трубке вдруг снова стал неприятным.
— На зимнюю, разумеется. На Урал.
— Когда?
— Что значит — когда? На этой неделе.
— Девушка, вы что, бредите? Ни на какую рыбалку ни на этой неделе, ни на прошлой мой муж не ездил. Он вообще никогда не ездил на рыбалку.
Вот так номер! Ну теперь Мише точно конец.
Даша уже готова была сказать, что ошиблась телефоном, городом и всей планетой в целом, как раздраженная женщина неожиданно заявила:
— Я не знаю, какие цели вы преследуете и, честно говоря, сомневаюсь, что Артур того стоит, но, уж если вы врете, постарайтесь, чтобы ваша ложь походила на правду. Во-первых, у моего мужа аллергия на рыбу, даже на замороженную, а во-вторых, всю последнюю неделю он пролежал дома в кровати — надорвал спину. Сегодня первый день как поднялся.
Новость прибила рыжего детектива сильнее, чем если бы на нее упал шкаф.
— Подождите, вы хотите сказать, что всю последнюю неделю Миша был дома? — прошептала Даша. — Вы уверены в этом?
Какое-то время в трубке была тишина.
— Я не пойму, вы чего добиваетесь?
Только сейчас Даша вспомнила, что у телефонного Миши была абсолютно нормальная дикция. Как же она сразу не обратила на это внимание? Внутри появились какие-то нехорошие перекаты.
— Простите, а вы видели его язык?
— Чокнутая! — женщина с силой грохнула трубкой.
— Ну и как? — осторожно спросила Ксюшка внимательно следившая за выражением лица сестры.
— Он не ездил на Урал.
— Кто?
— Миша.
Ксюшка посмотрела недоверчиво:
— Он просто соврал жене.
Рыжая голова отрицательно качнулась из стороны в сторону.
— Она уверяет, что все это время он провел в кровати.
— В чьей? — насторожилась Ксюшка.
— В супружеской, надо понимать. В крайнем случае, в больничной. Он что-то там себе надорвал.
— А кто же тогда был здесь? — Девочка отчего-то посмотрела на их кровать.
— Понятия не имею. Сестры помолчали.
— Но Артура он знает?
— Знать-то он его знает. Вопрос, какого именно. Олега Петровича он тоже знает. Только тому сто лет и он еле ходит.
Сестра придвинула телефон:
— Звони.
— Кому?
— Петровичу этому?
— Зачем?
— Хотя бы голос его услышать. Вдруг тоже не тем окажется?
Немного подумав, Даша согласно кивнула. В самом деле, ситуация требовала как можно более скорого разрешения.
— Здравствуйте, — послышался в трубке уверенный женский голос.
— Добрый день. Олега Петровича можно к телефону?
— Представьтесь, пожалуйста. — Голос звучал ровно, без эмоций и намеков на ревность. Так обычно говорят секретари.
— Моя фамилия Быстрова.
Женщина все тем же механическим голосом спросила:
— По какому вопросу?
— По личному.
— Простите, но пока вы не сообщите цель вашего звонка, я не смогу вас перевести на господина Самсонова.
«Ого, — мелькнула мысль, — значит, точно не жена».
— Передайте, что это по поводу вчерашнего инцидента.
Как и в разговоре с женой Михаила, повисла пауза.
— Простите, возможно, я не вправе давать какие-либо советы, но все же… Если вы тоже находитесь в Лондоне, то не проще ли вам переговорить с ним лично? Тем более что речь идет об инциденте, — последнее слово секретарша произнесла как-то особенно, словно речь шла о чем-то не совсем приличном.
— Олег Петрович в Лондоне?! — вскричала Даша. — А когда он туда успел прилететь?
— Не прилететь, а приплыть.
— Приплыть с Урала?!
— Почему с Урала? Из Киля. Три дня назад
— Вы уверены в этом? — только и нашлась сказать ошалевшая Даша.
— Ну— да. — Теперь женщина говорила с явной издевкой— А разве у вас не там произошел с ним инцидент?
— Нет, — убитым голосом ответила Даша, — я на Урале. И, признаться, была уверена, что Олег Петрович где-то рядом.
— Ну понятно… — С говорившей окончательно слетел секретарский лоск. — Послушайте, уральская искательница приключений, я понимаю, Олег Петрович — лакомый кусок для таких дамочек, как вы, но предупреждаю — если вы не перестанете его преследовать, мы обратимся в соответствующие органы. Вам все понятно?
— Все.
Повесив трубку, Даша долго молчала.
— Ксюха, труба.
— Какая еще труба?
— Медная, скорее всего. Раз мы на Урале, то труба должна быть медной.
— Это гора медная, — поправила Ксюшка. — Да что случилось?
— Случилось то, что, скорее всего, те люди, которых мы имели счастье здесь видеть и которые благодаря вислоухости нашего бравого полковника благополучно отсюда слиняли, не те, за кого себя выдавали.
Ксюшка испуганно распахнула рот.
— А кто же они?
— Да кто угодно. Теперь не исключается даже первоначальная версия: террористы.
— Какой кошмар! — всплеснула руками девочка. — И что же нам делать
— Прежде всего найти бравого защитника рубежей нашей родины. Интересно узнать, как этот олух проверяет поступающую оперативную информацию. И проверяет ли вообще…
— Это была оперативная информация? — переспросила Ксюшка. В голосе ее явно слышался восторг.
— Будем надеяться, что да. По крайней мере звучит красиво.
— Мне тоже нравится!
Полетаева они застали за сборами.
— Меня нет, — с ходу заявил полковник. — Я умер, испарился, превратился в невидимку.
— Так же, как и наши рыбаки.
— Да, забыл сказать, что я еще и оглох.
Даша прошла в номер и встала так, чтобы видеть выражение лица полковника.
— Ты, мой дорогой, забыл сказать, что ты еще и отупел. Кто и как проверял данные рыбаков?
— Ничего не вижу, ничего не слышу, никому ничего не скажу.
— В таком случае, мне придется переговорить с твоим начальством.
— Флаг в руки.
Даша скрестила руки на груди.
— Ты напрасно так спокоен. Да будет тебе известно, что никто — ни один человек из тех, о ком здесь все подробно написано, — она потрясла перед полковником порядком помятым листом, — в этой гостинице никогда не проживал. Более того, они даже не представляют, где эта гостиница находится. Что ты на это? Тоже ничего не скажешь?
Ей показалось, что в глазах полковника промелькнула растерянность. Но он все с тем же каменным выражением лица продолжал собирать вещи.
— Ты никак не отреагируешь на это известие? Полковник коротко кивнул.
— Ах, вот как… Ну что ж…
Пожав плечами, Даша направилась к выходу.
— Да плевать я на все хотела. Если это не нужно государственной службе безопасности, то мне — тем более… Что, я рыжая, что ли? Счастливого полета!
— И вам того же! — Полетаев с досадой хлопнул крышкой чемодана.
Глава 21
За окном шел противный мокрый снег. Вдоль теплотрасс снег почти растаял и черная земля слякотной полосой пробегала через двор, обнажая накопленный за зиму мусор. Даша сидела, возле окна мрачнее тучи. Младшая сестра сидела рядом и отбивала атаки матери за обеих.
— Мам, ну не было там подходящих мужиков, поверь мне, не было.
— Не мужиков, а мужчин, — поправила Татьяна Леонидовна. — И что значит «не было»?
— Ну вот не было, и все тут!
— Хорошо, а кто тогда там был?
— Одна сплошная некондиция. Один кривой, другой косой…
— Ну да, а третий слепой на оба глаза. Можно подумать, вы не на курорт ездили, а в клинику Федорова.
— Мама! — не выдержала Даша. — О каком курорте идет речь? Ты хоть сама его видела, прежде чем нас туда послать? Странно, что мы вообще живые вернулись.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.