Кэрол Дуглас - Кот в малиновом тумане Страница 43
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Кэрол Дуглас
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 93
- Добавлено: 2018-12-20 13:36:01
Кэрол Дуглас - Кот в малиновом тумане краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэрол Дуглас - Кот в малиновом тумане» бесплатно полную версию:Полуночник Луи, самый крутой кот в Лас-Вегасе, разбирается с гнусными типами, в отеле и казино «Хрустальный феникс». Его хозяйка, мисс Темпл Барр, подрядилась перенацелить отель на новый, семейный рынок, а еще ее попросили написать финальный номер для сатирического шоу «Гридирон». В процессе изучения истории отеля, Темпл разузнала интересные подробности старой истории о гангстерском сокровище и таинственном убийстве, что вызвало к ней интерес гангстеров. Тем временем экс-священник Мэтт Девайн оказывается под пристальным взглядом лейтенанта полиции Молина, когда тело его отчима выпадает из-под потолка на игровой стол казино.
Кэрол Дуглас - Кот в малиновом тумане читать онлайн бесплатно
Дэнни так ужасно нахмурился, что даже его, сегодня тщательно прилизанные, волосы встопорщились под слоем модной ретро-помады.
— Басби Беркли в наши тяжелые времена перед миллениумом чересчур отдает деревенщиной, дорогуша. Лучше скажем так: прямо пародия на Мемфис, наподобие «Люксора».
— Все равно — это великолепно, Дэнни, — Темпл разглядывала потрясающий силуэт Лас-Вегаса, начертанный цветными мелками на черном бархатном заднике. — А как ваши спецэффекты?
Дэнни закатил глаза от удовольствия:
— Просто оргазм!
Темпл не собиралась вдаваться в подробности личной жизни Дэнни Голубка, но, прежде чем она успела открыть рот, он разразился целой речью, блистательной и цветистой:
— Но только — о, плиззз, дорогая мисс Темпл! — хватит этих гадких штучек вроде кувырков вниз по лестнице! Для концовки вашего номера задействуем лифт, которым пользуются фокусники. Потом как бы замочим всю нашу вульгарнейшую тусовочку таким алым туманом — о, сухой лед!.. Pièce de résistance[72] спустим сверху — самый пошлый deus ex machina[73], какой только можно вообразить. Вуаля!
Он ткнул пальцем вверх, в темные колосники и падуги, где среди переплетения кабелей висел серебряный диск.
— Благодаря моему клубящемуся фиолетово-алому туману, наше НЛО как бы возникает из ада, а кордебалет — сорок гламурных девочек — в это время танцуют твист вокруг спиральной рампы… ну да, тут кусочек из старины Басби… Затем мы поднимаем эту адскую штуку наверх — как бы завершающий аккорд… все огоньки мигают, все дымится, как сумасшедшее, а хор девочек тем временем поет во все свои маленькие глотки! Абзац!
Темпл вытянула шею, глядя на диск, и вежливо кивнула, стараясь представить себе эффект. Мысленно она добавила мерцающие огоньки и неоновую рекламу на черном бархате задника, оттеняющие ночное небо Лас-Вегаса. Дэнни был прав. Абзац.
— На мой взгляд, все это дешевка, — раздался позади них противный голос.
Как этот Кроуфорд сюда пробрался, раздраженно подумала Темпл. Где, интересно, ее хваленые телохранители, когда они ей необходимы?
— Это глупость, — Кроуфорд явно наслаждался, стоя там и говоря гадости. — Вы, Голубок, делаете большую ошибку, вкладывая баксы в такой тупой, идиотский номер. Кто, кроме посетителей оперы, станет смотреть эту доисторическую муть?
Чтобы подчеркнуть свое презрение, Бьюкенен дернул за кабель, свисающий до пола и бывший частью сложной паутины, удерживающей большой серебристый диск.
Дэнни Голубок повернулся к нему с таким видом, как будто тот был ведром помоев:
— Я режиссер. А вы — бюрократ, который слепил вместе несколько номеров. Я делаю так, что это дерьмо работает — а большинство из этого именно дерьмо, и именно то, которое писали лично вы!
— Что может какой-то дохлый танцоришка понимать в сценариях?
Темпл, повинуясь инстинкту пиарщицы, шагнула вперед и встала между двумя мужчинами. Прямо какая-то схватка пигмеев. Она, конечно, была слишком незначительной преградой, чтобы послужить достойным буфером, особенно балансируя на одной ноге, как цапля. Но положение было угрожающим. На лбу Дэнни Голубка вздулись вены, а прищуренные глаза Кроуфорда угрожающе заблестели. Здесь срочно требовался голубь мира, точнее, голубка. В общем, умиротворяющая женственность.
— Парни, пожалуйста!..
Кроуфорд отпихнул ее в сторону, чтобы встретиться с Дэнни Голубком лицом к лицу.
Легкий толчок, который обычно не нанес бы Темпл сколько-нибудь значительного урона на физическом уровне, теперь, когда ее нога была слишком ненадежной опорой, заставил ее споткнуться и ухватиться за ближайший устойчивый объект (не за озверевших же Голубка и Бьюкенена ей было хвататься).
Этим объектом оказался свисающий кабель. Темпл услышала топот бегущих ног: толпа героев неслась на помощь. Героические братья Фонтана, в первую очередь не должны были допускать на сцену Бьюкенена, успела она подумать, прежде чем все случилось.
Кабель сначала помог Темпл восстановить равновесие, а затем вдруг ослаб и, виток за витком, начал стремительно падать к ее ногам, точно змея.
— Берегитесь! — крикнул кто-то.
Темпл посмотрела вверх и увидела огромный серебряный диск, который рушился с потолка прямо на нее — на них всех.
Римская конница братьев Фонтана, бледных, как взбитые сливки, бросилась вперед прославленным клином. Темпл, Дэнни, Кроуфорд — все они были сметены прочь, точно щепки в бурном водовороте.
У Темпл хватило достаточно духу, чтобы не зажмуриться и увидеть, что двое спорщиков свалились, как кегли, раскиданные братьями. Сама же она — о, Господи! — вознеслась в воздух, будто женщина-вамп в музыкальной комедии, и оказалась на широких, безупречных, но, скорее всего, небезгрешных плечах парочки братьев. Она не могла оттуда рассмотреть имена на их лацканах и понять, кто именно ее спас. Очень жаль.
По краям сцены двое монтировщиков, мужчина и женщина, панически дергали за кабели. Под их совместным весом потерявшее опору НЛО чуть приподнялось и остановилось в полуметре над сценой.
Когда четверо братьев Фонтана взялись за кабели, точно прилежные, но туповатые звонари, механизм, наконец, медленно поплыл вверх, к колосникам, где ему и следовало находиться.
— Какой кошмар! — Дэнни Голубок совершенно забыл про ссору с противным директором шоу. — Деточка! — Он подскочил, глядя вверх, на Темпл, полными ужаса глазами. — Вас могло убить!
— Нас всех могло убить, — Кроуфорд Бьюкенен поднялся с пола со значительно меньшей грацией и скоростью, чем Дэнни. Его любимый кремовый костюм выглядел так, точно его долго топтали ногами. Он повернулся к Темпл с видом обвинителя.
— Нечего на меня смотреть, — сказала она, радуясь, что может взирать на Кроуфорда сверху вниз, как на букашку. — У меня в сценарии не было этого несанкционированного приземления.
— Мы все были в опасности, но наша дорогая мисс Барр оказалась прямо на линии огня, так сказать, — Дэнни протянул руки, которые Темпл приняла.
И приземлилась на пол мягко, точно пушинка-балерина. Тщедушный вид Голубка, как выяснилось, был обманчив: танцовщик оказался прочен, как рояльная струна.
— Это НЛО весит тонну, — сказал он раздраженно. — Я не понимаю…
Один из братьев, Ральф, съехал вниз из-под колосников по веревке, точно ангел, только без крыльев.
— Обрезан, — доложил он, показывая кабель.
— Саботаж! — немедленно поставил диагноз Дэнни и прищурился на юного Адониса, упакованного в костюм от Армани: — Мне нравится ваша серьга.
— Ничего особенного, — отмахнулся Ральф, не заметив ни намека, ни склонностей Голубка, зато прекрасно поняв значение обрезанного кабеля.
Темпл опять ощутила настоятельную потребность влезть между двумя мужчинами. Растолковать. Установить мир. Господи, благослови натуралов за то, что они остаются неполиткорректными, пока смерть не разлучит их.
Пока… смерть?
Она взглянула вверх, на НЛО, который поднимался, дергаясь, метр за метром, в ритме прилагаемых братьями усилий, похожем на плохую поэзию.
— Дэнни, неужели вы думаете…
— Абсолютно, дорогуша, — выражение его лица было совершенно серьезным. — Сначала лестница. Теперь эта… летающая тарелка. Мне катастрофически жаль, леди, но я боюсь, что цель всего этого — вы. Я же вам говорил, что это шоу будет убийственным.
Глава 22
На сцене — сатира!
— Не понимаю, — сказала Темпл. — Вы что, намерены состряпать из этого дело государственной важности? Это же всего лишь обычный театральный инцидент!
Она переводила взгляд с лейтенанта Ферраро на лейтенанта Молину, горячо надеясь, что все происходящее является ее бредовыми видениями, возникшими из-за удара НЛО по голове: не один, а целых два детектива из убойного отдела допрашивали ее, бедняжку. Опять.
Молина улыбнулась, а когда Молина улыбалась в ответ на какие-то речи Темпл, это всегда означало неприятности.
— Вы сегодня превзошли саму себя, — сказала Молина. — Сначала избежали участи божьей коровки, раздавленной непривязанным НЛО. А теперь у вас есть возможность пообщаться с представителями двух разных отраслей юриспруденции.
— А?.. — когда Темпл ничего не понимала, она всегда разыгрывала дурочку.
Помимо всего прочего, она все еще тряслась от того, что была на волосок от смерти, не говоря уже о нешуточной угрозе закончить жизнь в неприятной компании Кроуфорда Бьюкенена. Только представьте себе, каково было бы лежать в морге рядом с этим подонком!
Темпл чувствовала полную растерянность. Почему охрана прибежала и уволокла ее в этот уединенный кабинет сразу после происшествия? Она переживала, что была вынуждена покинуть сцену, когда Кроуфорд Бьюкенен начал визжать и грозить судом. Потушить разгоравшийся пожар было значительно важнее, чем присутствовать на очередном допросе. Эти допросы скоро сделаются дурной привычкой… И, кстати! Как эта вредоносная парочка так удачно оказалась в «Хрустальном фениксе»?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.