Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы Страница 50

Тут можно читать бесплатно Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы. Жанр: Детективы и Триллеры / Иронический детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы

Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы» бесплатно полную версию:
Даша с Юлькой дружно вздрогнули, узнав, что отдыхать им придется с любимой подругой Маришей. А это значит — прощай мечта о благостном отдыхе на островке близ Сицилии. Прощайте беззаботные деньки, заполненные морем и южным солнцем, когда беспокоиться нужно лишь о красоте загара и стройности фигур. Потому что там, где Мариша, покой всем только снится. И это — не пустые слова. Уже на следующий день по прибытии судьба наносит подругам удар прямо под ложечку — сначала гибнет их новая знакомая Ксюта, а ее тело исчезает из морозильной камеры. Потом срывается с лестницы в скалах, которую кто-то заботливый поливает оливковым маслом, другой их приятель — Густав. И кто знает, смогут ли инициативные подруги вообще вернуться в Питер из затерянного в теплых морях островка Кьянти, название которого еще недавно звучало для них, как прекрасная музыка.

Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы читать онлайн бесплатно

Дарья Калинина - Любовник для Курочки Рябы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Калинина

— Ладно, — согласилась я. — Осмотрим еще один остров.

И если повезет, то переночуем на нем.

Мы в который раз высмотрели в бинокль, где находится человеческое жилье на острове, потом причалили в этом месте к берегу и приступили к переговорам. Увы, на этом островке ни отеля, ни сколько-нибудь приличного жилья не было. Комнаты никто не сдавал и не снимал. И незнакомцы с моторными лодками, похожие на Игоря, на острове не появлялись. Зато на соседнем острове, по словам местного рыбака, имелось какое-то подобие частной гостиницы, в которой даже недавно сделали ремонт, провели горячую воду в номера и поставили кондиционеры.

— Это нам подходит, — решила Юлька — Раз уж нам сегодня не суждено добраться до своих кроватей, переночуем в отеле.

И мы поплыли в указанную рыбаком сторону К сожалению, ни простым взглядом, ни в бинокль остров не просматривался.

Но мы твердо держались нужного направления на заходящее солнце и минут через десять на горизонте появилось пятно, которое вполне могло быть тем самым островом — Сан-Антоника, как мы поняли из объяснений того же рыбака. У нас на карте этот остров назывался как-то по-другому, но в целом мы уже достигли того состояния, когда нам было все равно, как называется место, где мы будем спать.

На Сан-Антонике и в самом деле была гостиница. Конечно, ей было далеко до современного отеля на Кьянти. Построена она была, должно быть, лет сорок назад, но ремонт тут и в самом деле был свежий. И в номерах установлены кондиционеры и даже шла вода, правда, не горячая. Но нам было плевать. Теперь, когда место с ночевкой имелось, мы приступили к следующим двум волнующим нас вопросам.

— У вас можно поужинать? — спросила Мариша у хозяйки гостиницы.

Разумеется, ужином нас накормили. И весьма охотно. Подали местный солоноватый белый сыр, вино, белый ноздреватый хлеб, салат из свежих овощей.

— А горячее? — спросила зверски проголодавшаяся Юлька.

До горячего очередь тоже дошла. Нам подали похлебку, в которой лично я ощутила присутствие огромного количества чеснока и отдаленные признаки мелко нарубленных кусочков свинины. Потом нам подали поджаренную рыбу и опять же свежие овощи к ней. Все это мы запили огромным количеством вина, которое казалось не крепче компота.

Утолив голод, мы отправились к хозяйке, чтобы выяснить у нее последний тревожащий нас вопрос. Сунув ей под нос фотографию Игоря, мы выжидательно замолчали. Женщина посмотрела на фотографию, потом на нас, потом сказала:

— Этот человек был тут несколько дней назад.

Решив, что мы плохо ее поняли, мы переспросили. Хозяйка немного удивилась нашей настойчивости, но повторила, что Игоря она видела у себя в гостинице восемь дней назад. Он интересовался номерами и удобствами в них.

— Он был один? — спросила я.

— Да, — кивнула хозяйка. — Но мне сразу стало понятно, что жить у меня он не останется. И хотя он перекусил, ему тут все не слишком-то понравилось. Это было видно по его лицу.

А когда он узнал, что в номерах не всегда бывает горячая вода и специально оборудованного пляжа тоже нет, то он и вовсе скис.

И усиленно расспрашивал о более современных отелях.

— А он точно был у вас восемь дней назад? — спросила я. — А скажем, не три или два?

— С тех пор неделя уж точно прошла, — возразила хозяйка по-английски. — И еще один день.

— Надо же, — подосадовала Мариша, — он был почти у нас в руках. Ну что стоило остаться в этой гостинице? Надо же быть такой свиньей!

— Но зато теперь ясно, что мы на верном пути, — сказала я.

— Простите, что вмешиваюсь, — услышали мы голос хозяйки, — вы действительно ищете этого молодого человека?

Мы кивнули.

— Я посоветовала ему обратиться в поисках лучшего отеля на Кьянти. Это остров в нескольких десятках километров отсюда. Там недавно построили новый отель. Очень комфортабельный отель, — польстила нам хозяйка. — Но ваш друг почему-то отверг мое предложение. И тогда я предложила ему поехать на один маленький островок по соседству. Гостиница там называется «Ульрика». Она расположена в бывшем частном доме, поэтому она небольшая, всего на пятнадцать номеров, но там есть все необходимое для комфортного отдыха. Только места там бронировать нужно заранее, «Ульрика» пользуется большим спросом. Хотя цены там в несколько раз выше, чем у меня или даже на Кьянти.

— Где? — воскликнула Мариша. — Где находится этот остров и эта гостиница? И как нам туда добраться?

— Вы собираетесь ехать прямо сейчас? — удивилась хозяйка. — Но уже стемнело. Оставайтесь на ночь, а завтра я попрошу своего работника отвезти вас, чтобы вы не заблудились.

В ее словах был резон. Мы добрались до своего номера, даже не обратив внимания на то, что Артема поместили вместе с нами, рухнули на кровати и попытались заснуть. Но, несмотря на то что мы ужасно устали и у меня лично горело все тело и болела голова, сон ко мне не шел. Судя по скрипу матрасных пружин, мои друзья тоже не спали.

— Мне кажется, что ехать нужно сейчас, — внезапно сказала Мариша. — Даже если сейчас Игорь живет в этой «Ульрике», то как знать, вдруг завтра он снова сменит место проживания?

И мы снова упустим его.

Эта же самая мысль тревожила и меня. С кряхтением я поднялась с кровати и на дрожащих ногах поплелась к дверям.

— Ты куда? — спросила Мариша.

— Пойду разыщу нашу хозяйку и спрошу у нее, есть ли возможность отправиться уже сейчас в эту «Ульрику», — ответила я. — И что за дурацкое название? Мне там уже заранее не нравится.

— Постой, я с тобой, — вызвалась Мариша.

Она тоже встала и пошла за мной следом.

— Хорошо, что ты решилась, — сказала она мне. — Сама бы я ни за что на свете не смогла предложить вам снова отправиться в путь.

— Но ведь если подумать, это необходимо, — возразила я. — Если мы приедем в «Ульрику» среди ночи, то есть когда Игорь будет спать, то у нас есть шанс вызвать к утру подмогу, чтобы задержать его. А если мы прикатим утром, то Игорь запросто может увидеть нас, испугается и…

— И снова смоется! — воскликнула Мариша. — На этот раз уже более основательно.

Следом за нами из номера появилась Юлька.

— Вы чего? — свирепо спросила она у нас. — Вы зачем меня оставили наедине с Артемом? Вы что, не помните, какие у нас с ним отношения?

Честно сказать, сейчас нас меньше всего занимали сложности в отношениях между Артемом и Юлькой.

— Мы думали, ты очень устала, — сказала я. — Да и Артем, похоже, настроен только на то, чтобы немного тихо полежать, никого не трогая.

— Как же! — буркнула Юлька. — Стоило вам выйти, он тут же завел со мной какой-то идиотский разговор о наших будущих детях.

— Ну, раз ты не хочешь от него детей, то пошли с нами, — предложила Мариша.

В общем, мы отправились искать хозяйку. В конце концов нашли ее, разбудили, объяснили ей, что нам просто срочно необходимо быть в «Ульрике», что мы ни одной минуты не можем прожить без нашего друга. И после четверти часа уламывания хозяйка гостиницы дала нам согласие помочь.

Не сразу, конечно, а лишь после того, как мы заплатили ей сумму, которая в пять раз превышала стоимость ночлега и ужина под ее гостеприимным кровом. Но зато уж после того, как деньги перешли к ней в руки, она мигом расцвела, засияла довольной улыбкой, разбудила своего мужа, средних лет черноволосого мужчину, и отправила нас в его компании прямо на «Ульрику».

— Немедленно! — восклицала Мариша. — Нам нужно ехать немедленно!

Разумеется, результатом спешки стало то, что мы забыли в номере Артема. И нам пришлось возвращаться за очень обиженным нашим спутником, который решил, что мы хотели таким образом избавиться от него. И только когда мы поплыли в ночную тьму следом за незнакомым нам, в сущности, мужчиной и огни гостиницы перестали светить нам в спину, мы поняли, в какую передрягу снова можем угодить.

Муж хозяйки катил впереди нас на собственном катере, повесив на корме фонарь, на который мы и ориентировались.

И вопреки нашим ожиданиям мужчина доставил нас по адресу.

После сорока минут пути перед нашим носом неожиданно нарисовался остров. В темноте мы не могли толком рассмотреть его, но наш провожатый, ткнув пальцем куда-то вверх, сказал:

— Ульрика!

После этого он спокойно развернулся и укатил в обратном направлении. А мы остались на берегу. Никакой гостиницы мы не видели. Время близилось к полуночи. И народу, у кого можно было бы спросить, где же находится эта «Ульрика», не было. Но внезапно мы услышали плеск воды и два голоса. Мужской и еще раз мужской. Голоса разносились над водой и были отлично слышны. Кажется, оба мужчины были в восторге от общества друг друга.

Мы дождались, пока любители позднего купания закончат плавать и выйдут на берег, и подошли к ним.

— Ой! — воскликнула Юлька, увидев купальщиков.

Нужно было сообразить, что ночью, купаясь в уединенном месте, плавки на себя никто цеплять не станет. Но мы почему-то не сообразили и теперь молча пялились на двух абсолютно голых мужчин. Те с равным недоумением и смущением смотрели на нас. Наконец они догадались обернуть свои бедра полотенцами, и неловкое молчание прервалось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.