Дональд Уэстлейк - Не спрашивай Страница 53
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Дональд Уэстлейк
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 66
- Добавлено: 2018-12-20 11:09:29
Дональд Уэстлейк - Не спрашивай краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дональд Уэстлейк - Не спрашивай» бесплатно полную версию:Дональд Уэстлейк - Не спрашивай читать онлайн бесплатно
Энди все это время был за рулем, потому что он любил быть за рулем автомобиля доктора.
— И это хорошо, — ответил Джон. — Катание на лыжах на равнине безопаснее.
Келп кивнул:
— Никогда не думал об этом с такой позиции.
Они разместились на передних сиденьях машины врача, зажав магическую кость с обеих сторон. Тини наслаждался комфортом одиночного места позади них. Джим О’Хара и Уолли Уистлер сидели еще дальше. Трое спящих путешественников растянулись на мягкой поверхности в багажнике, которая образовывалось за счет сложения кресел. Спящие тела иногда подпрыгивали, когда на дороге встречалась яма, но в основном асфальт был гладким и они лежали там тихо как стручки из «Вторжение похитителей тел» — первого, но реального фильма.
На дорогах Нью-Йорка и окрестностей всегда трафик, но, уже спустя около получаса езды на север, количество машин уменьшилось, и они свободно передвигались по трассе. Келп не превышал скорость. Он не собирался объяснять какому-нибудь любопытному патрульному, что трое пассажиров в багажнике не напились и не обкурились, а просто спать. Крепко спят. Келп ехал аккуратно и по правилам.
К югу от Ратленда, к северу от Беннингтона и в районе горы Фавор, Уэстона и Перу (нет, это другой Перу) вблизи заповедника «Зеленые горы» на горе Kinohaha расположился горнолыжный курорт «Гостиницы счастливого часа». Ближайшим городом был Миддлевилл.
Именно в нем Дортмундер сказал Келпу, чтобы тот свернул на дорогу, но не на четко обозначенную и с массой дорожных знаков, ведущую на Kinohaha, а другую — крутую асфальтированную, которая, то сужалась, то сбивалась с пути, то двигалась хаотично. Вскоре Дортмундер показал ему следующим поворот, заканчивающийся прямо у замка.
— С этого момента, — предупредил Джон. — Мы должны быть тише воды,
ниже травы.
Келп выключил фары и полностью остановил машину. Дортмундер и он вглядывались в лобовое стекло. Поначалу ничего не было видно, но вскоре их глаза привыкли к темноте.
— Вот оно, — сказал Келп.
— Ты уверен? — Дортмундер по-прежнему ничего не видел.
— Джон, Джон. Надо верить людям.
— Однажды, — прогремел голос Тини сзади, — ты завез нас в бассейн.
— Никогда такого не было, — возразил Келп и поставил фургон «на передачу».
Снаружи можно было увидеть всевозможные оттенки черного. Глубокий черный цвет вперемешку с темно-зеленым — по бокам машины, бледно-черный с оттенком голубого и розового — вверху и темно-серая лента тянулась впереди. Это была дорога, по которой Келп привел их к выпуклым черным курганам, где виднелись слабые огни — к замку и его постройкам.
Следуя за шепотом Дортмундера, Келп повернул налево, двинулся от второго дома к длинному гаражу, где он почти наехал на Стэна и Фреда, которые, присев на багажник Хундая, рассматривали видео и аудиоаппаратуру из шпионского арсенала Грийка. Однако им повезло. Синий свет ТВ отражался от высокого лба Фреда и по нему Келп понял, что самое время втопить педаль тормоза. Спящие бревна сдвинулись вперед, но затем откатились обратно.
Какое-то седьмое чувство подсказало Фреду отвлечься от крошечного ТВ экрана стоящего на полу багажника и повернуть голову в бок. Он увидел хромированный передний бампер фургона едущий прямо на него. Фред молниеносно отскочил на фут — четыре фута — увлекая за собой Стэна.
До того как все закончилось тишину еще долго нарушал визгливый шепот. Фред все повторял и повторял:
— Как можно так подкрадываться к людям!
А Келп защищался:
— Мы должны соблюдать тишину, Фред.
— Ты ведешь себя совсем не тихо, — внес свою контрибуцию Дортмундер.
В конце концов, все успокоились. С помощью ТВ экрана и прослушек они удостоверились, что в резиденции по-прежнему все было спокойно, и принялись за работу. Келп взял благословенную косточку и понес ее в галерею. Тини подхватил Краловца, Уолли Уистлер взял на руки девушку, а Дортмундер с Джимом О’Хара занялись доктором Зорном. Джон повел всех к главному входу в замок, вед он был единственным кому «посчастливилось» побывать здесь ранее.
Внутри галереи «грузчики», выполнив свою часть плана, разместились на полу под светом очень тусклой лампы. Гарри, два Ральфа, Гус, Грийк и Тельма, которая по-прежнему не снимала шляпу, оживились при виде Келпа со священным предметом в руках входящего в дверь. Все вскочили на ноги и начали шепотом поздравлять Келпа. Тельма взяла полароид и произнесла:
— Давайте закончим с этим спектаклем.
Тельма стала более агрессивной с тех пор, как приняла на себя функции активного водителя в их партнерстве.
Келп уложил кость в стеклянный ларец в соответствии с углублениями в войлоке. Все кроме Тельмы вышли из комнаты. Женщина же сделала полдюжины фотографий, на которых четко просматривалась кость на фоне галереи, на фоне остальных предметов искусства.
А в это время Уолли Уистлер аккуратно уложил девушку на небольшую кровать в гостевой спальне на первом этаже и укрыл ее пуховым одеяльцем. Тини с Дортмундером и Джимом отнесли Краловца и доктора Зорна по широкой лестнице наверх в спальню. Когда со спящими было покончено, Дортмундер и другие спустились вниз, вышли через центральную дверь, вошли в галерею как раз в тот момент, когда Тельма делала последние снимки помещения, на которых был четко виден сундук с костью.
(Тем временем в Нью-Йорке внутри и около посольства Вотскоэк, семеро охранников начали потихоньку просыпаться, отдохнувшие и довольные. Фентон, старший из них, спал, свернувшись калачиком на ковровой ступеньке посредине лестницы, очнулся последним и был самым потерянным. Как долго я проспал? Он не знал. А что если другие заметили его отсутствие? Он быстро привел форму в порядок, проглотил вкус старой пиццы во рту и поспешил вниз. Гарфильд и Моррисон настороженно дежурили у двери, все остальные бодро несли вахту на своих постах. Фентон, как и другие шестеро парней, поверил, что он единственный, кто посмел уснуть на дежурстве. И естественно он не может проверить спали ли другие, не разоблачив при этом себя. Он был просто счастлив, что ничего плохого не случилось во время его кратковременного отсутствия, что по-прежнему на борту все в порядке. Фюйть!).
В Вермонте доделывались мелочи. Парочку небольших торсов уложили с другими вещами в грузовик. Все шпионские штучки извлекли из зданий и спрятали в Хундае, которые Грийк повез в Нью-Йорке. Стэн с Джимом уехали на грузовике. Тельма на той же машине, что и приехала, отвезла Ральфа Уинслоу и Гуса Брока. Келп сел обратно за руль докторской машины и забрал с собой Дортмундера, Тини, Уистлера, Гарри Мэтлока и Ральфа Демровски.
Рассвет окрашивал небо пастельными красками. Четыре машины убегали прочь от горы, оставляя после себя временное затишье.
Пришло время анонимного телефонного звонка.
45
Серебряные ноги, серебряные ноги. Нет, громкие звуки. Яркие огни, повсюду грохот, тяжелый топот по лестнице. Лестница? Головная боль. Сухость во рту, заложенный нос. Серебряные ноги?
Неохотно очнувшись от блаженного сна, Градец нахмурился. Его раздражал шум, боль и свет слепящий глаза. Он нахмурился еще больше и решил снова окунуться в заветное забвение. Он прижался к Кристалл, нос скользнул по ее волосатому плечу, рука вокруг ее…
Что?
С ужасом, который не смог бы передать даже Стивен Кинг, Градец подскочил и замер… Карвер Зорн непривлекательно спал рядом с ним, всего в четырех дюймах.
Из открытого рта доносились небольшие храпы. «Я голый, — подумал Градец. — Я в кровати с Карвером и я голый. И он тоже!»
— Аааа! — и Градец с криком отскочил, выставив руки в защитную позицию.
И в эту же секунду комната наполнилась людьми в военной форме и с оружием в руках, направленным на него.
Ужас на ужасе! Который из них самый ужасный?
— Держите его! — прокричало несколько мужчин в форме.
Держать его! Здесь? В этой кровати с этим, этим человеком?
К нему внезапно обрушились воспоминания, как гигантский ястреб с отравленными когтями. Диддамс! Где я нахожусь? Что он сделал со мной?
Где-то закричала девушка.
46
Гай Клаверацк обычно начинал свой день с чтения New York Times, но сегодня не был обыкновенный день. Еще вчера вечером он увидел новости по ТВ, в которых сообщалось о похищении коллекции произведений искусства принадлежащих Хочмену. Он сразу же догадался, чья это работа. Ему нужны были подробности. Больше информации. Гай хотел знать абсолютно все, ему казалось, что такая необычная история вызовет максимальный интерес у таблоидов. Подробнейший журналистский отчет — вот что ему нужно было этим утром. Он послал своего секретаря за Daily News, the Post и Newsday. Они его не разочаровали.
«Пост»:
В ЛЮБОВНОМ ГНЕЗДЫШКЕ ГЕЕВ НАЙДЕНЫ УКРАДЕННЫЕ ЦЕННОСТИ НА 6 МИЛЛИОНОВ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.