Михаил Серегин - Особенности национального сыска Страница 7
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Михаил Серегин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-12-20 12:28:50
Михаил Серегин - Особенности национального сыска краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Серегин - Особенности национального сыска» бесплатно полную версию:Если всех постояльцев и сотрудников крупного отеля вдруг прохватил жестокий понос - значит, это кому-нибудь нужно. А вот кому именно, должен выяснить частный детектив Владимир Мальков, интеллигентный человек почти без вредных привычек. Если не считать пристрастия к спиртному. Под видом штатного врача отеля он начинает расследование и убеждается, что здесь вообще творится всякая чертовщина. Кроме поноса, народ охватила сексуальная активность и прочие заморочки неизвестного происхождения. И заметьте, на трезвую голову. Но бывалого алкаша не проведешь. Потому как трезвым он практически не бывает. Стало быть, и соображает лучше других. Словом, вскоре ему становится ясно, что дело пахнет массовым гипнозом с применением современной техники.
Михаил Серегин - Особенности национального сыска читать онлайн бесплатно
– Да знаем, знаем! – отмахнулся Челобанов.
– Вот видите, сами знаете, а меня осуждаете! То есть вам можно, а мне нельзя! – у Алика было полное ощущение, что он поймал директора на слове.
– Не понял, – округлил глаза Челобанов и повернулся ко мне. – Что он имеет в виду?
Тут до него наконец дошло, и он раздраженно сказал:
– Да я не в этом смысле! Я хотел сказать, мы знаем, что она вам снится.
– Скажите, – обратился я к Алику, – а у вас раньше наблюдались подобные явления? Я имею в виду, другие женщины в других городах, других местах, являлись вам в таком виде?
– В том-то и дело, что нет! – горячо заявил Алик. – Это у меня впервые. За всю жизнь никогда такого не было. Ну, не дала одна – не беда, другая даст... А здесь все по-другому.
– Ага, понимаю, – ответил Челобанов и тут же, посмотрев на меня, спросил: – И как вы это объясните?
Я задумался и через некоторое время ответил:
– Вопрос сложный. Вообще-то, налицо признаки старинной болезни под названием «седина в бороду»... Хотя не скрою, что случай нестандартный.
– Так, хорошо, – подумав пару секунд, произнес Санчо. – Будем считать, что инцидент исчерпан. Но к вам у меня будет убедительная просьба, – он посмотрел на Алика, – сегодня же покинуть наш отель, чтобы избавить вас от подобных видений, а нас от проблем в связи с этим.
Алик грустно кивнул головой. Мы помогли ему подняться и выйти из номера.
Мы спустились в кабинет Челобанова. В приемной нас кроме секретарши ожидала официантка Лена, которая сидела в грустной позе, подперев лицо руками. Пресловутый поднос лежал у нее на коленях.
– Зайди ко мне, – буркнул ей Челобанов и юркнул в свой кабинет.
Елена поднялась и уже готовилась было войти в кабинет с подносом, но поймала мой выразительный взгляд и положила все же это оружие пролетариата на диван.
– В общем, так, – скомандовал Челобанов, усаживаясь за стол и глядя на Лену. – Ты это...
Он хотел было что-то сказать, но, подумав чуть-чуть, махнул рукой и бросил:
– Короче, иди работай.
Официантка просияла и птицей выпорхнула из кабинета.
– Черт-те что творится! – выдохнул Челобанов, как только дверь за официанткой закрылась.
– Сергей Антонович, дайте мне время, и я постараюсь разобраться с проблемами вашего отеля, – успокоил я его. – Давайте вернемся к нашему делу. Насколько я понял, вы проверили водопровод и качество пищи.
– Да-да, и заметьте, лично! Этим и поплатился. Мой зад, извините, болит от усиленной работы.
– Тут есть некая несостыковка – вы утверждаете, что ничего не нашли, но все же заболели. Значит, источник инфекции находится где-то еще...
– В том-то и дело, что где-то еще! Не могу же я проверять каждую пепельницу! Для этого я вас и нанял. В общем, работайте, работайте, Владимир Александрович. Мне нужны скорейшие результаты. Сегодня еще двух моих горничных понос приковал к унитазам.
– Скажите, в отеле среди персонала есть какие-то обиженные люди, которые могли бы сделать это намеренно?
– И да и нет, – моментально отозвался Челобанов. – Как вы уже заметили, я довольно жесткий руководитель. А как иначе?! У меня в руках большой хозяйственный механизм и он должен функционировать бесперебойно! Да, регулярно кого-то приходится наказывать, кого-то миловать. Сегодня он недоволен, завтра – доволен. Словом, нормальная жизнь, нормальная работа.
– Ну что ж, я все понял.
Я встал с места и направился к двери.
– Кстати, – остановил меня у порога Санчо, – если результат будет достигнут достаточно быстро, я гарантирую вам премиальный фонд вдобавок к тем условиям, которые мы обговорили.
– Спасибо, но пока об этом рано, – улыбнулся я.
Завернув за угол, я чуть не свалил тележку, которую везла перед собой горничная Раиса Ивановна. На тележке стояли несколько графинов с водой и лежала стопка чистого постельного белья.
– Извините, – сказал я.
– Ну что вы, это вы меня извините, – ответила мне горничная, поправляя чуть не упавший комплект белья. – Вам постельку я уже сменила.
Я поблагодарил ее и отправился в номер. Первым делом открыл шкаф, достал оттуда бутылку виски и, вскрыв ее, налил себе большую порцию. Напиток был божественен. Понаслаждавшись его вкусом в течение минут десяти-пятнадцати, я аккуратно закрыл бутылку и убрал ее обратно. Нервы слегка успокоились, и я решил устроить себе небольшой дневной отдых, прошел в спальню и улегся на только что застеленную кровать.
«Ну и отель!» – подумал я, вытянувшись на кровати. Клиенты дрищут и пристают к персоналу, персонал тоже дрищет и отбивается от клиентов подносами. При всем при этом какая-то скотина подкладывает слабительное в пищу и в воду, отравляя и тех и других... Я закрыл глаза и погрузился в дрему.
Передо мной возникла химическая лаборатория и длинный ряд пробирок, которые двигались по конвейеру мимо небольшого краника, из которого лилась какая-то белая мутная жидкость. Неожиданно пробирки стали принимать какие-то причудливые формы и в конце концов превратились в графины. Какие-то люди в синих халатах через проем, напоминавший окно раздачи в столовой, забирали их с конвейера, и дальше стеклянная посуда исчезала в неизвестном направлении.
Откуда-то из-за стены послышался противно-тягучий голос Раисы Ивановны:
– Владимир Александрович! А постельку-то я вам застелила чистенькую!
Я открыл глаза и встал с постели. «Нет, без поллитры тут точно не разберешься!» – подумал я и направился к заветной бутылке виски. Достав ее, я снова налил большую порцию виски в стакан и выпил ее. И тут я заметил, что на моем столе появился новый предмет. На кружевной салфетке стоял графин с водой и стакан, из которого я и пил виски. Графин был точно такой же, какие везла в своей тележке горничная Раиса Ивановна. Я спрятал бутылку виски в шкаф и отправился задавать горничной возникшие у меня вопросы.
Раису Ивановну я отыскал в одном из номеров своего этажа. Номер был пуст, похоже, что отсюда недавно съехали постояльцы, которые, вполне возможно, разочаровались в санитарно-эпидемиологической обстановке в отеле.
– Раиса Ивановна, а что у вас здесь? – начал я без преамбул.
– Где? – недоуменно спросила Раиса Ивановна.
– В графинах.
– Вода, – так же недоуменно ответила она.
– Какая вода? – не унимался я.
– Кипяченая! – с неким вызовом ответила горничная. – Только кипяченая!
– А где вы ее берете?
– В титане. Он у нас в подсобке на третьем этаже.
– И вы что, каждый день разносите клиентам кипяченую воду?
– Нет, что вы! Воду в графинах и постель мы меняем или вновь въехавшим, или долго живущим раз в неделю, вместе со сменой постели.
– А что, в этом номере сменился постоялец? – спросил я.
– Да, только что въехал какой-то командированный с Алтая.
Я стремительно выбежал из номера, чуть не столкнувшись с каким-то пузаном, который туда входил. Видимо, это и был только что въехавший алтаец. Спустившись на третий этаж, я отыскал среди табличек надпись «Прачечная» и, постучавшись, зашел в комнату. На меня сразу уставились две пожилые женщины в синих халатах технического персонала отеля, которые занимались тем, что пили чай. Я молча осмотрел комнату и обнаружил упомянутый Раисой Ивановной титан в углу. Он стоял на столе, рядом же с ним на полке красовались несколько графинов.
– Здравствуйте, – сказал я.
Женщины молча кивнули и поставили чашки на стол.
– Кипяченая вода здесь? – кивнул я в сторону титана.
Они так же молча кивнули.
Я подошел к титану, взял с полки графин и налил воды. Женщины продолжали удивленно наблюдать за моими действиями. Я закрыл кран титана и направился с графином к двери. Уже открыв ее, повернулся и весело спросил:
– Чай пьете?
Женщины снова молча кивнули.
– А воду брали в титане?
– Угу, – ответила одна из женщин.
– Если что, заходите ко мне.
Женщины, раскрыв рот, молча переглянулись и снова кивнули. Я взял с полки полотенце, обмотал им графин, чтобы никто не видел, что именно я несу, и вышел из прачечной.
Я спустился на первый этаж, направляясь к выходу из гостиницы. Швейцар Арнольдович, как всегда, смотрелся памятником, который одели в фуражку и лампасы. Я хитро подмигнул ему. Видимо, я уже стал для него своим, поскольку он наградил меня в качестве ответа одобрительным кивком своей бычьей шеи.
Выйдя на улицу, я тут же поймал такси и отправился в Волжское УВД, во дворе которого располагалась биохимическая судебная экспертиза. Там работал экспертом мой друг-однокашник по институту Георгий Петров, которому иногда помогал младший брат Михаил.
Я открыл дверь и вошел в комнату. Георгий, невысокий блондин в очках с металлической оправой, был на месте и что-то писал за столом.
– Привет, Жора, – произнес я и поставил перед ним графин с водой, размотав полотенце.
– Здравствуй, – удивленно глядя на графин, ответил Петров. – Это что, подарок?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.