Татьяна Луганцева - Айсберг в джакузи Страница 9
- Категория: Детективы и Триллеры / Иронический детектив
- Автор: Татьяна Луганцева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-12-20 10:55:32
Татьяна Луганцева - Айсберг в джакузи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Луганцева - Айсберг в джакузи» бесплатно полную версию:Красавица и умница Анна Юмашева в брачном бюро подруги встретила мужчину своей мечты… и тут же надавала ему пощечин: австриец русского происхождения Эрвин Ламар предложил стать его фиктивной женой за два миллиона евро. И это были еще цветочки, урожай ягодок ждал девушку в Австрии, куда ее якобы пригласили на работу. А попала Аня… в дом Ламаров! Там она познакомилась с бабушкой Эрвина: оказывается, старушка мечтает о женитьбе внука, вот он и затеял невинный обман. Но и это были еще не все сюрпризы, приготовленные Ане судьбой: следом за ней в австрийскую деревню явилась ее бывшая свекровь,которой в тот же день пробили голову и окропили кислотой. Неужели Аня оказалась в гостях у Ламаров не случайно и между их семействами есть какая-то связь?
Татьяна Луганцева - Айсберг в джакузи читать онлайн бесплатно
Ее восхитило арочное большое окно, которое пропускало огромное количество света и воздуха. Не было никаких тяжелых портьер, современных жалюзи. Окно было полуприкрыто ажурными ставнями художественной ковки. Вообще создавалось впечатление, что этот дом строила целая артель мастеров, вкладывая в дело всю душу и умение. Причудливый узор от ажурных ставен ложился сказочным ковром на светлый пол из широких деревянных досок, натертый до блеска воском. Большое старинное трюмо с зеркалом в резной раме как нельзя лучше вписывалось в интерьер комнаты, больше напоминавшей волшебную шкатулку для принцессы. Спустив ноги на пол и коснувшись пушистого ковра, Аня ощутила себя в сказке. Прикроватная тумбочка в виде большой хрустальной бабочки просто ломилась от яств. Аня поняла, что ее разбудил не только шум птиц, но и запах румяных булочек, свежего кофе и сочных фруктов.
— Проснулись, милая? — раздался голос совсем недалеко от Анны. Она вздрогнула и обернулась. Справа от нее в плетеном кресле-качалке сидела премилая старушка в кружевном чепце и бесшумно орудовала спицами. Она изумительно вписывалась в старинный и по-домашнему уютный интерьер комнаты. Она была маленькой, худенькой, но голову с посеребренными временем волосами держала гордо. Ножки в пушистых тапочках лежали на специальной подставке, колени укрывал клетчатый плед. Глаза ее выцветшего светло-голубого цвета смотрели на Аню сквозь круглые стекла очков, похоже, времен Первой мировой войны.
— Здравствуйте, — сказала Аня, смутившись оттого, что в комнате присутствует посторонний человек.
— Вот рассматриваю я тебя и думаю, ты лучше Инги или нет? — ответила пожилая дама на русском языке с акцентом.
Аня напряглась, пытаясь понять, почему Инга лучше ее и кто вообще такая эта Инга? Сегодня с памятью у нее было слабовато.
— Простите?
— Внук у меня! — громко сказала старая женщина, словно у нее проблемы со слухом.
— Поздравляю, — сглотнула Аня, косясь на бутылку с минеральной водой.
— Так вот, недавно я нажала на него.
«Что это за бред? — думала Аня. — Что за бабка? И что она тут делает? Я же летела в Австрию в качестве переводчика, это я точно помню, какого же хрена, извините, я разговариваю по-русски с какой-то старухой в чепце?»
— Внучок-то мой пообещал жениться, — между тем продолжала старушка.
— Рада за вас… А где я? — Аня попыталась принять непринужденный вид.
— Что значит «где»? — тоже не поняла ее старушка.
— Этот дом… вы… — замялась Аня, не зная, как выяснить, что происходит.
— Мой внук представил тебя как Анну.
— Это мое имя, — кивнула та.
— Очень хорошее имя, мне нравится, — высказала свое мнение старушка, хотя ее никто об этом и не спрашивал. — И еще мой внук представил тебя как свою невесту, то есть фактически жену, — добавила старушка.
— Здорово! — рассмеялась Аня, подумав, что попала в дурдом. — А кто у нас внук?
— Ценю твое чувство юмора, — засмеялась в ответ старая женщина, — моего внука зовут Эрвин Ламар, — с гордостью заявила она.
Анна мгновенно закашлялась, подавившись собственной слюной.
— Эрвин?! — с ужасом воскликнула она. — Что он здесь делает?!
— Как что? Это его дом, и он — мой внук, — ответила бабушка Ламара, продолжая рассматривать Аню, — нельзя столько пить в самолете молодой девушке, это неприлично.
Аня взяла себя за виски, пытаясь унять стук в голове, заглушающий все мысли.
В комнату, теперь уже не казавшуюся Ане такой сказочной и прелестной, постучали.
— Да, дорогой! — откликнулась пожилая дама, давая понять, что хозяйка в этом доме она, и будто забыв, что Анна полураздета.
Дверь открылась, и Эрвин Ламар явил взору двух женщин свою совершенную красоту и великолепную улыбку. Анне тут же захотелось расцарапать его самодовольное лицо.
— А вот и мой внук! — гордо заявила старушка.
Эрвин подошел к окаменевшей Анне и поцеловал ее в щеку.
— Привет, дорогая, ты уже познакомилась с бабушкой? Рассказала о том, что у нас скоро свадьба?
— Да я… — начала Аня, но была прервана Эрвином. Он заговорил с ней на итальянском языке.
— Ради бога, помолчи! Предлагаю любые деньги и исполнение всех твоих желаний, только соглашайся со всем! Не ради меня, а ради бабушки, у нее рак, и ей осталось совсем немного.
— А почему мне должно быть дело до тебя и твоей бабушки? — удивилась Аня, тоже заговорив на итальянском языке, который учила дополнительно. — И откуда тебе известно, что я знаю этот язык?
— Я подготовился, прочел твое досье, кстати, там не сказано, что ты способна обидеть старого человека.
— Значит, это все подстава? Меня обманули, что я буду работать переводчицей? Кто такой этот Марат, который привез меня сюда? Мошенник, как и вы? — перешла на «вы» Анна, чтобы держать его на расстоянии.
— Марат — профессиональный русский актер, мой друг, он ни в чем не виноват, я его уговорил.
— Значит, вы не добились от меня, чего хотели, по-хорошему и решили взять силой? — возмутилась Аня. — У вас преступные наклонности, господин Ламар.
— Так исправьте меня, то есть мои наклонности, — предложил ей Эрвин.
— Я не исправительная колония.
— Дорогие мои, — прервала их перепалку старушка, — я, конечно, понимаю, что вы готовы вечно говорить о любви, но, может быть, будете это делать на языке, понятном мне?
— Прости, бабушка. — Эрвин подошел к ней и поцеловал в лоб.
— Ариадна, — представилась она Анне.
— Очень приятно, — буркнула девушка, явно покривив душой.
— Я не могу сказать, Эрвин, довольна ли твоим выбором, я совсем не знаю Аню и очень хочу познакомиться с ней поближе, — сказала госпожа Ламар, рассматривая девушку, словно подопытную мышь. — Красивая, русская, знает язык… и что? Не более того! А мой Эрвин — завидный жених, поэтому я бы хотела понаблюдать за ней, да еще и с Ингой ее сравнить, — упрямо поджала губы старушка.
Аня думала о том, что должна запастись терпением для общения со смертельно больным человеком, и о том, что загадочное имя Инга она слышит уже во второй раз.
— Кто такая Инга, дорогой? — обратилась Анна к Эрвину, сдвинув брови к переносице.
Он, несколько смутившись, опустил голову.
— Это выдумка бабушки.
— Эта выдумка очень даже реальна! — тут же откликнулась старушка, с охотой пояснив: — Инга — дочка наших соседей, тоже выходцев из России. Прекрасная девочка! Просто фея! Долгое время жила в Англии, а тут приехала — наливная ягодка! Я не знала, что Эрвин уже нашел себе невесту, и предложила Инге своего внука в качестве жениха.
— Ты не очень умно поступила, бабуля, тем более без моего ведома, — поцеловал Ариадну Эрвин.
— Ай, прекрати! На тебя рассчитывать, так внуков, то есть правнуков, не дождешься! Инга расплакалась от счастья у меня на плече, сразу признавшись, что влюблена в Эрвина еще с детства, — обратилась она к Анне. — Вот я и предложила ей пожить у нас! А девочка чудная! Более молодая, чем вы, более блондинистая, более…
— Бабушка! — оборвал ее Эрвин, смутившись.
— Ой, простите! Невежливо это. — Дама хитро посмотрела на Анну.
— Вот и чудно! — обрадовалась Аня, причем совершенно искренне. — Я уступаю дорогу Инге! Как там? Хлеб да соль! Счастья молодым! Попутного ветра! Паровоз навстречу! Хотя это из другой оперы! — Аня ощупала свое хрупкое тело, словно проверяя, все ли запчасти на месте.
— Подожди, милочка! — остановила ее Ариадна. — Одна… как это? Загвоздочка! — С трудом подобрала она слово. — Дело в том, что мой внучок привез тебя как невесту и вряд ли он удовольствуется Ингой!
— А вдруг? — предположила Аня с надеждой в голосе и уже не стесняясь стала одеваться.
— Вряд ли… вы обе можете попытать счастья, он у меня мальчик любвеобильный.
— Не сомневаюсь.
— Я прошу тебя, Анна, останься хотя бы на время, — сказала Ариадна тоном, не терпящим возражений.
— У меня последний вопрос, — обратилась Анна к Эрвину, игнорируя старушку, — ты знаешь расписание вылетов в Москву? Лучше скажи по-хорошему, — Аня плавно перешла на итальянский, — думаю, что твоей бабушке не понравится, если я засажу тебя в тюрьму за похищение.
— Мне плохо! Эрвин, внук! Жизнь моя! Помогите! — вдруг закатила глаза Ариадна, начав биться в конвульсиях.
— Бабушка, что с тобой! Что мне сделать?!
— Лекарства… там у меня, — слабо произнесла она.
Эрвин выбежал из комнаты. Аня поняла, что проиграла, так как вряд ли сможет покинуть человека, находящегося в таком состоянии и умоляющего ее остаться. Она вздохнула, подошла к хозяйке дома и взяла ее сморщенную руку в свою.
— Все будет хорошо, — произнесла она. — Эх… лучше бы я согласилась сфотографироваться, да и денег бы еще заработала…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.