Линвуд Баркли - Слишком далеко от правды Страница 10
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Линвуд Баркли
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2018-12-19 11:56:18
Линвуд Баркли - Слишком далеко от правды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линвуд Баркли - Слишком далеко от правды» бесплатно полную версию:Вот что случилось в городке Промис-Фоллс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный…
Линвуд Баркли - Слишком далеко от правды читать онлайн бесплатно
– Это неважно. Я позвала вас не за тем, чтобы посвящать в свою личную жизнь.
Она вдруг отвернулась, сгорбилась и зарыдала.
– Простите, – пробормотала она, не глядя на меня.
Я осторожно положил ей руку на плечо.
– Ничего. На вас столько свалилось. Тут любой не выдержит.
Пару раз всхлипнув, она вытерла нос и повернулась ко мне.
– Кристал только одиннадцать. Детям вообще трудно объяснить, почему их бросают родители. А с Кристал все еще сложнее…
– Не понял.
Еще один всхлип.
– Она… не такая, как другие дети.
Люси сунула платок в сумку и выпрямилась.
– Все в порядке. Я оставила ее у подруги. Не стоило брать ребенка с собой после того, что произошло.
Судорожно сглотнув, Люси вздернула подбородок, словно показывая, что она готова ко всему, как бы тяжело это ни было. Но я по-прежнему не понимал, зачем мы сюда приехали.
– Ну, хорошо. А теперь расскажите, почему вы мне позвонили.
Она с беспокойством взглянула на дом.
– Там что-то не так.
– Вы сказали, что в доме кто-то побывал.
– Мне так кажется.
– Вы приходили сюда сегодня утром? После того как узнали, что ваши родители погибли?
Люси быстро взглянула на меня.
– Не мои родители, а мой отец и его жена.
– Адам Чалмерс – это ваш отец, а Мириам…
– Его третья жена. Моя мать умерла, когда я была подростком. Отец снова женился и прожил с Фелисией шесть лет, пока она не бросила его. А потом уже появилась Мириам.
– Вы с ней ладили?
– Не очень. Она… она мне не нравилась.
– Почему?
Люси чуть замялась.
– Мне бы не хотелось выглядеть ханжой.
Но Люси Брайтон зря беспокоилась. Мне она такой никогда не казалась. Наоборот, производила впечатление человека широких взглядов, не склонного кого-то осуждать. В ней сквозила какая-то атлетическая сексуальность. Она была похожа на бывшую бегунью или гимнастку, хотя никогда не говорила об этом. Ее телосложение располагало к таким занятиям. И к некоторым другим тоже. Во всяком случае, эта мысль не раз приходила мне в голову, отвлекая от профессиональных обязанностей.
– Вас трудно назвать ханжой.
– Мне не нравилось, что Мириам моложе меня.
– А сколько ей было?
– Тридцать. Мне тридцать три, а моему отцу пятьдесят девять… Довольно странное ощущение оказаться старше своей мачехи на три года. В этом есть что-то зловещее.
– Да, это необычно.
– По возрасту отцу подходила только моя мать. Им было по двадцать, когда они поженились. Через тринадцать лет она умерла, и не прошло и года, как мой отец женился снова.
– На Фелисии.
Люси кивнула.
– Та оказалась, по крайней мере, старше меня. Правда, только на пять лет. Ей минуло девятнадцать. С самого начала было ясно, что этот брак не продержится долго, и точно, через шесть лет она бросила отца. Бракоразводный процесс несколько затянулся, и все это время отец встречался с самыми разными женщинами. А три года назад откопал эту самую Мириам. Она была почти на тридцать лет его моложе.
Быстро произведя мысленный подсчет, я определил, насколько старше Люси. Лет на десять или около того.
– Такое случается.
– Я знаю. С этим вполне можно было примириться, если бы отец вел себя в соответствии с возрастом. Но он отчаянно молодился и выглядел по-дурацки. А может, это Мириам делала из него посмешище. Он…
Она запнулась. Я терпеливо ждал.
– Возможно, он хотел доказать ей и себе тоже, что по-прежнему молод. Поэтому и вел себя так.
– Мужчины под шестьдесят часто этим грешат.
Но пора было вернуться к цели нашего приезда.
– Почему вам показалось, что в доме кто-то был?
Люси глубоко вздохнула.
– Когда я узнала о том, что случилось, я сразу же приехала сюда. Надо же было чем-то себя занять, ведь все равно рано или поздно придется забирать одежду для похорон, а потом решать, что делать с домом. Ну, так вот…
– Что же произошло?
– Когда я входила в дом, то услышала, как закрывается задняя дверь. Кто-то вышел наружу.
Глава 12
Ангусу Карлсону удалось поспать меньше двух часов.
Домой он вернулся в пятом часу утра. С места происшествия он поехал по адресу, где был зарегистрирован раздавленный «мустанг-2006». Он принадлежал Флойду и Ронде Грэвел, проживающим на Кэнтербери-стрит, однако в машине нашли явно не их. Погибшие были подростками.
Ему пришлось звонить дважды, причем второй раз более настойчиво, чтобы разбудить спящих хозяев. Через минуту он услышал, как кто-то крикнул «Иду!». Скоро дверь открыл мужчина в пижаме, а чуть позже появилась женщина, завязывающая пояс халата.
Извинившись, Карлсон представился и спросил, есть ли у них открытый «мустанг».
– Да, – ответила Ронда. – Но сейчас его здесь нет. Его взял Гален. Это наш сын.
«Был вашим сыном – о господи».
– А что случилось? – спросил Флойд.
– Вы не знаете, с кем ваш сын поехал сегодня в кино? В открытый кинотеатр?
Флойд посмотрел на жену.
– С Лизой Крофт, – сказала она.
– У вас есть ее адрес?
– А что произошло? – снова спросил отец Галена.
Потом все было ужасно. И у Крофтов ничуть не лучше. После этих визитов он чувствовал себя как выжатый лимон. Однако держался.
В доме Адама Чалмерса никто не ответил. Значит, они жили одни. Теперь придется разыскивать родственников.
В окне дома Карлсон заметил наклейку, из которой следовало, что он находится под охраной агентства безопасности штата Нью-Йорк. Эта фирма контролировала север и восток Олбани. Карлсон позвонил по круглосуточной линии и, назвав себя, объяснил, что ему нужно найти кого-нибудь из родственников Адама Чалмерса. Посовещавшись с начальством, дежурный нашел анкету, где в качестве контакта была указана некая Люси Брайтон. Если сигнализация срабатывает, а мистер Чалмерс находится вне досягаемости, дежурный должен связаться с госпожой Брайтон. Ее телефон после небольшой словесной перепалки был предоставлен Карлсону.
Звонить с такой новостью, да еще среди ночи, было не совсем удобно. Пришлось идти самому. Найдя в интернет-справочнике ее адрес, Карлсон поехал в южную часть города. Там он нашел многоуровневый дом, у которого стоял «бьюик».
Он опять долго звонил у двери, пока не появилась Люси Брайтон, за которой стояла заспанная девочка. Женщина велела ей идти обратно в спальню, и та, вытянув руки по швам, покорно поплелась наверх.
Странный ребенок.
Крик матери вернул ее назад, хотя та этого не заметила.
– На днях отец сказал мне, что кинотеатр закрывается и надо бы съездить туда в последний раз. Но тогда он еще не решил. Вообще-то он большой любитель кино, сам раньше писал сценарии и… Нет, я не могу поверить. Не могу. Это какая-то ошибка. Какая там была машина?
– «Ягуар». Классическая модель красного цвета. Думаю, тип Е.
Карлсон, несколько лет проработавший на патрульной машине, знал все местные средства передвижения, даже самые древние. Люси Брайтон оперлась о стену.
– А номер был AFV-5218? – вдруг спросила девочка.
Ее мать только сейчас заметила, что дочка вернулась.
– Ах, Кристал, – вздохнула она, прижимая дочь к себе.
– Да, номер такой, – подтвердил Карлсон, заглянув в блокнот. – У девочки хорошая память.
– С дедушкиной машиной что-то случилось? Она старинная.
– Боюсь, что так, – сказал Карлсон.
– Мне нравится эта машина.
– Ну, ясное дело.
– Золотко, я как раз пытаюсь выяснить… – начала Люси.
– Они погибли?
Люси еще крепче прижала к себе дочь и потрепала ее по голове.
– Все в порядке, все будет хорошо.
– Надеюсь, они не умерли, – бесцветным голосом произнесла девочка, стараясь освободиться. – Я хожу к ним по субботам, когда мама уходит на собрание. Мне там нравится. У дедушки в подвале можно играть в пинбол.
– Да что ты говоришь, – сказал Карлсон.
– Мириам добрая. Она не моя бабушка, но все равно хорошо ко мне относится.
– Иди в постель, солнышко. Когда полицейский уйдет, я к тебе загляну.
– Хорошо, – проговорила Кристал и снова стала подниматься по лестнице.
– У меня еще несколько вопросов, – продолжил Карлсон.
Покончив со всеми формальностями, он сообщил, куда отвезут тела, и через десять минут был свободен.
Карлсон решил заехать домой, чтобы чуть прикорнуть перед работой, которая начиналась в восемь. Войдя в дом, он постарался по возможности тихо прокрасться на кухню, но проклятые деревянные полы, как всегда, громко заскрипели.
– Ангус? – послышалось сверху.
– Да, это я. Иди спать, Гейл.
На площадку второго этажа вышла женщина лет тридцати и включила свет. Ее короткие волосы были выкрашены перьями, на плечи накинут поношенный халат.
– По-моему, рабочий день у тебя кончается несколько раньше, – произнесла она без намека на упрек. Просто констатация факта.
– Я не позвонил, не желая тебя будить.
– А в чем дело?
– Черт знает что. Упал экран в открытом кинотеатре и насмерть придавил людей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.