Стивен Хэнд - Техасская резня бензопилой Страница 10
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Стивен Хэнд
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 58
- Добавлено: 2018-12-19 13:04:00
Стивен Хэнд - Техасская резня бензопилой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стивен Хэнд - Техасская резня бензопилой» бесплатно полную версию:То, что вы знаете о страхе, не может сравниться с тем, что вам предстоит испытать!20 августа 1973 года полиция направилась на отдаленную ферму в округе Тревис штата Техас.В таинственном доме были обнаружены изуродованные останки 33 человек. Убийца, делавший маски из лиц убитых людей, навсегда остался в криминальной истории штата Техас под именем Кожаного Лица. Единственный выживший свидетель трагедии рассказывает, что же произошло в этом жутком месте.Чудовищная история, скрытая от людей за слухами и мифами, повествует о безумце, скрывавшем свое лицо под маской.Ясным солнечным утром развеселая компания из пяти юношей и девушек, влюбленных в жизнь и в друг друга, направляется в Даллас, на концерт своей любимой рок-группы. Молодые люди пребывают в самом радужном настроении и даже не подозревают, что, свернув на заброшенную проселочную дорогу, чтобы сократить путь, они попадут в лапы страшного маньяка, орудующего на просторах Техаса вот уже двадцать лет
Стивен Хэнд - Техасская резня бензопилой читать онлайн бесплатно
— Кемпер, нам нужно найти больницу! — объявила Эрин.
Это было лучшее, что они могли сделать. Девочке, действительно, требовалась профессиональная помощь, но Эрин забывала, что они находятся в самом центре безжизненной прерии.
— Если ты мне хотя бы намекнешь, где ее можно найти, — отрезал Кемпер, — то мы туда и отправимся.
Черт, совершенно безвыходное положение. И тут они услышали голос незнакомки, она плакала.
— Они все погибли!
Эрин и Кемпер переглянулись, теперь они оба испугались. Все посмотрели на девушку.
Пеппер уже трясло.
— Кто? — спросила она и, совершенно того не желая, посмотрела за окно. Там стоял все тот же жаркий день. То же самое солнечное, веселое утро. Там, снаружи, ничего не изменилось, там никого не было.
— Все, все люди… они все умерли, — плакала обезумевшая девушка.
«Да что за чертовщина? Люди? Смерть? Мертвые люди? Может быть, она говорит об автокатастрофе? Может быть, она говорит об этой чертовой погоде или о каком-нибудь еще происшествии? Или… или… Только не это!»
Морган истерически засмеялся, как будто было что-то смешное в том, что эта избитая, сошедшая с ума девушка говорит об убитых людях. Он посмотрел на Кемпера.
— Разве твоя мама никогда не говорила тебе, что опасно сажать в машину незнакомых людей?
Эрин сделала вид, что ничего не слышала, все свое внимание она сосредоточила на девушке. Хотя та была напутана, измучена и вся в слезах, выглядела она все равно очень привлекательно. Ее лицо было еще по-детски круглым, а светлые волосы подстрижены хорошим парикмахером. «Господи! Да что же с ней случилось?»
— Мы вот тоже люди, — сказала Эрин, стараясь как-то успокоить несчастную. — И мы живые.
Но ее не слушали. Девушка смотрела вперед, через плечо Кемпера. Она что-то увидела впереди, за лобовым стеклом.
Эрин повернулась и попыталась понять, на что же уставилась незнакомка. За окном ничего не было, только старый деревянный знак на обочине дороги. Буквы уже полиняли и стерлись, но надпись было нетрудно разобрать:
ФУЛЛЕР, ТЕХАС
ПОЕДЕШЬ МЕДЛЕННО, УВИДИШЬ НАШ ГОРОД!
ПОЕДЕШЬ БЫСТРО,
УВИДИШЬ НАШЕГО ШЕРИФА!
Фуллер? Что это за дыра такая? Но у Эрин не было времени об этом размышлять, потому что девушка на заднем сиденье забилась в конвульсиях. Она увидела этот знак, и двенадцать простеньких слов вызвали у нее целый поток слез. Незнакомка схватилась за голову и, рыдая, скорчилась на заднем сиденье.
Морган нервно посмеивался, а Энди не знал, куда девать свои глаза. Час от часу не легче.
— Нееет! — завывала девушка, и все ее тело сотрясалось от рыданий. — Вы не туда едете!
Эрин уже собиралась объяснить девушке, почему это правильная дорога. Да, эта дорога не ведет в Калифорнию, зато она ведет в Даллас, а там можно найти врача, который ей поможет. Просто нужно успокоиться. Но девушка вскочила на ноги и, бросившись вперед, схватилась за руль.
Кемпер не успел опомниться, как сумасшедшая вцепилась в его руки, мешая управлять машиной.
— Господи! Да утихомирьте же ее, кто-нибудь!
Энди вполне мог с этим справиться. Ему не хотелось, чтобы эта ненормальная окончательно испортила их путешествие. Фургон уже мотало из стороны в сторону, но Энди успел схватить девушку и оттащить ее от водительского сиденья.
Он не хотел сделать ей больно, но еще меньше ему хотелось, чтобы их фургон перевернулся.
Уже схваченная крепкими руками Энди, девушка продолжала бороться. Ей, во что бы то ни стало, хотелось остановить водителя.
— Там люди! — рыдала она.
Морган отодвинул ногу, чтобы случайно не подставить Энди подножку, и вытащил из кармана папиросную бумагу. Если эта девица собирается кричать и завывать всю дорогу до Далласа, то лучше окончательно обкуриться, так чтобы больше ничего не слышать.
— Они смотрят! — кричала она. — Они все еще смотрят!
«Кто смотрит?»
Пеппер посмотрела влево и вправо: там были только бескрайние равнины — трава, пшеница и деревья. И никого. Никого.
Энди почти на руках донес кричавшую и извивавшуюся девушку до заднего сиденья.
— Вы… не можете… не можете… заставить… меня… вернуться! — задыхалась она, но Энди был слишком силен, чтобы незнакомка с ним боролась.
Эрин встревоженно оглянулась назад. Она хотела помочь несчастной. Эта девушка просто разрывала ее сердце своими криками.
— Я хочу домой! — рыдала бедняга. — Я не хочу назад!
— Куда «назад»? — крикнул Энди. С его точки зрения, она была просто сумасшедшей.
Внезапно девушка повисла у него на руках и залилась слезами.
Энди осторожно приготовился к тому, чтобы помешать ненормальной, если той снова взбредет в голову рваться к водителю. Но он напрасно беспокоился. Девушка совершенно выдохлась, у нее совсем не осталось сил.
— Он дурной человек! — стонала она, и все ее тело тряслось от рыданий. — Очень дурной человек!
Энди сделал шаг назад. Кажется, девочка больше не опасна. Затем он посмотрел на Моргана, но тот уже был в таком состоянии, что никакой пользы от парня ждать не стоило. Он улыбнулся Энди и, кивнув в сторону плачущей девушки, беззвучно, одними губами произнес одно-единственное слово: «Хана!» — и снова занялся своей сигаретой.
Кемпер жал на газ и, не отрываясь, смотрел на дорогу. Какое-то безобразие творилось сегодня в его малышке, и единственное, что он мог сделать, это поскорее добраться куда-нибудь и избавиться от этой сумасшедшей девицы. Только тогда можно будет продолжить их путешествие в Даллас. А ведь как оно чудесно начиналось!
Они только что проехали знак — тот самый, от которого так затрясло их спутницу, — следовательно, скоро уже въедут в какой-то город. Теперь, когда девушка не хватала водителя за руки и не царапала своими обломанными ногтями, он слегка воспрял духом. Кемпер очень надеялся, что Эрин понимает: это она во всем виновата, тоже мне, нашлась добрая самаритянка.
Эрин была очень обеспокоена. Она просто не представляла, что ей делать. Ни одной идеи. Им нужна помощь. Они…
— Вы все умрете! — плакала девушка, и в ее глазах нельзя была различить ничего, кроме ужаса.
И тут незнакомка вытащила… пистолет. Где только она умудрялась прятать его в своем летнем платье?! Это был короткоствольный револьвер, один вид которого мог напугать кого угодно. Даже Морган, уже почти ничего не соображавший, замер на своем месте.
Энди напрягся, готовясь что-нибудь предпринять. У девчонки есть оружие! У ЭТОЙ ЧЕРТОВОЙ ДЕВЧОНКИ ЕСТЬ ОРУЖИЕ! Он знал, что сможет с ней справиться, даже несмотря на револьвер. Незнакомка плакала и вообще была не в себе. Если действовать достаточно хладнокровно, он сможет…
Пеппер закричала и отскочила в сторону. Эта сумасшедшая сказала, что они все умрут. Она хочет их перестрелять. Они подобрали какую-то психопатку! Если бы Кемпер переехал ее, ничего бы этого не случилось.
Одна только Эрин повела себя иначе в сложившейся ситуации. Она приподнялась с пассажирского места и протянула девушке руку, пытаясь таким образом несколько разрядить обстановку.
Не помогло.
Девушка подняла револьвер и… засунула его дуло себе в рот.
«Нет!»
Щеки под беспомощными, измученными глазами провалились.
«Нет!»
Эрин видела, как напрягся ее грязный, испачканный кровью палец.
Энди, Пеппер, Морган — все они следили за происходящим, не в состоянии даже пошевелиться от ужаса. Они знали, что вот-вот случится нечто невероятное.
Девушка стала дышать тяжело и глубоко. Ее губы обхватили холодный, смертельно опасный цилиндр. Она засовывала его все глубже и глубже в свой рот.
Кемпер, весь вспотевший он напряжения, нажал на тормоза. Он что-то сказал, но его слова потонули в той истерике, которая поднялась в фургоне. Все кричали, вопили, рыдали — перепутавшись за девушку и за самих себя. Это была всего лишь какая-то миллисекунда абсолютного хаоса, но казалось, что длилась она целую вечность.
Пластмассовая гаитянка на переднем окне танцевала, как никогда. Она подпрыгивала всякий раз, когда Кемпер выскакивал на обочину. А всякий раз, когда фургон заносило, она встряхивала своей головкой с сияющей, нарисованной улыбкой. А когда Кемпер давил на тормоза, она начинала танцевать вообще что-то неприличное.
А там, сзади, девушка уже давила на курок…
«НЕТ!»
Кровь окатила всю приборную доску, забрызгала переднее окно и стоящую на нем гаитянку.
Кровь попала и на Кемпера. Он обернулся.
Его фургон ощутимо изменил окраску. Кровь забрызгала потолок — от заднего сиденья и до переднего окна. Кемпер быстро оценил ситуацию, окинув взглядом всех своих пассажиров.
Морган — сидит неподвижно, целый и невредимый.
Энди — не знает, что делать, но тоже вполне жив.
Эрин. Господи, Эрин, она сидит рядом, на пассажирском сиденье, и плачет; ее блузка забрызгана кровью. Живая! Слава Богу, что она жива!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.