Дэвид Хьюсон - Убийство-2 Страница 107

Тут можно читать бесплатно Дэвид Хьюсон - Убийство-2. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэвид Хьюсон - Убийство-2

Дэвид Хьюсон - Убийство-2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Хьюсон - Убийство-2» бесплатно полную версию:
На мемориальном кладбище в Копенгагене найден труп женщины-юриста. Убийство странное, очень похожее на ритуальное, тем более что мемориал создан на месте, где во время фашистской оккупации Дании немцы казнили героев Сопротивления. Дело взято под правительственный контроль, на полицейское руководство давит министр юстиции. Не надеясь на собственные силы, шеф отдела убийств столичного полицейского управления уговаривает бывшего инспектора Сару Лунд, уволившуюся из полиции два года назад, взяться за расследование преступления…Впервые на русском языке роман, продолжающий детективную линию, начатую в книге «Убийство» — романе, основанном на одноименном датском телесериале, снискавшем такую всеевропейскую популярность, что американский телеканал АМС создал собственный вариант сериала, который имел успех уровня культового «Твин Пикс».

Дэвид Хьюсон - Убийство-2 читать онлайн бесплатно

Дэвид Хьюсон - Убийство-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Хьюсон

Открылась дверь, и между рядами зашагал крупный, полный человек. Россинг обернулся, узнал его и тяжело вздохнул.

Бук сел на скамью за спиной у Россинга.

— Что, снова пришли развлекать меня своими выдумками? Что вы здесь делаете? Вас тоже пригласили?

— Я знаю, вы не доверяете мне, — заговорил Бук низким хриплым голосом. — Но у нас больше общего, чем вы думаете.

Россинг смотрел вперед, на красно-белые флаги.

— Искренне надеюсь, что это не так, — сказал он, не оборачиваясь. — Слышал, ваши полицейские возвращаются из Афганистана ни с чем. Какой сюрприз. Неудивительно, что вы находитесь в расстроенных чувствах.

— Не трудитесь разыгрывать из себя надутого осла, — прошипел Бук. — Вы считаете, что служили высоким целям.

— Да, служил.

Перед носом Россинга появилась пухлая рука.

— Думаете, они бы с вами согласились? — спросил Бук, показывая на гробы.

— Именно они заставляют меня делать то, что я делаю. Каждый гроб напоминает мне о том, что мы должны продолжать борьбу, чтобы ни одна смерть не оказалась напрасной.

— Все это политическое словоблудие, и вы знаете это. До войны вам никакого дела, как и Грю-Эриксену. Вас интересует только власть, деньги и голоса на выборах.

Россинг обернулся и смерил Бука презрительным взглядом. Тогда Бук поднялся, вышел из прохода и встал перед министром обороны.

— Россинг, я знаю, что вы действовали не по собственной воле. Вам отдали приказ, и вы его выполнили. Эти люди… — Его голос звучал громче, чем обычно, а бородатое лицо исказилось от гнева. — Они погибли из-за того, что произошло вследствие ваших поступков.

— Это неизвестно наверняка…

— Тогда докажете обратное! — заревел Бук. — Вы причастны к их гибели. Сделайте хоть что-нибудь. У Монберга, по крайней мере, оставалась совесть.

— И это убило его…

Бук в ярости протянул вперед руки:

— А кто убил этих людей?

К нему приблизился похоронный распорядитель:

— Я настоятельно прошу вас покинуть церковь. Ваше поведение неуместно.

— Неуместно… — Бук посмотрел на Россинга, затряс головой. — Вот хорошее слово.

— Вы должны уйти, или мне придется вызвать охрану! — решительно произнес человек в черном костюме.

— Он свалит всю вину на вас! — крикнул Бук, идя к выходу. — Поступит с вами так же, как с Монбергом. И со мной.

Россинг сидел с неподвижным мрачным лицом, словно изваяние.

— Мы нужны друг другу! — добавил Бук. — Если в вас осталась хоть капля самоуважения, вы знаете, где меня найти.

Обыск продолжался уже сорок минут. Брикс вместе с Мадсеном шли через казармы офицерского состава, следя за тем, как члены команды осматривают столы, шкафы и тумбочки.

Пока ничего найти не удалось.

— Попробуйте позвонить еще раз, — велел Брикс Мадсену.

— Все время звоним, — ответил Мадсен. — Может, аккумулятор разряжен.

— В подвале уже смотрели?

Сделав круг, они оказались в просторном холле.

— Да, места тут у них хватает, — заметил Мадсен, с восхищением оглядывая изящные своды потолка и винтовую лестницу. — Тут работы на пару дней, не меньше.

— Обыскать каждый угол. Не важно, сколько времени понадобится. Здесь что-то есть. Должно быть…

Он обернулся. По лестнице спускался человек в синей форме. С трудом сдерживая ярость, генерал Арильд с кем-то тихо говорил по мобильному телефону.

— Подождите! — властно сказал Арильд.

— Я знаю, что вы хотите сказать, — первым заговорил Брикс. — Не утруждайте себя. Мы ведем официальное полицейское расследование и будем находиться здесь столько, сколько потребуется. Смиритесь с этим.

Светлые глаза Арильда были непроницаемы. Он протянул телефон:

— Это вас.

Брикс выхватил телефон из его руки, зная уже, кого услышит на другом конце линии.

— Брикс, что ты себе позволяешь? — зазвучал в динамике пронзительный голос Рут Хедебю.

— Обсудим это в более удобное время.

— Собирай свои вещи и убирайся оттуда немедленно! Это приказ. Как ты посмел…

Вошел Согард и встал рядом с генералом. Они стояли бок о бок — суровые солдаты со спокойными уверенными лицами.

— Я беру всю ответственность на себя, — сказал Брикс в трубку. — После обыска я с тобой свяжусь.

— Нет, Брикс, у тебя нет полномочий на обыск. Я говорила с военным комиссаром. Вы не имеете права там находиться. Сейчас же возвращайтесь.

Он отнял телефон от уха, еще успев услышать, как она окликает его по имени:

— Леннарт?..

Арильд забрал у него аппарат.

— У вас есть пять минут на сборы, — сказал он.

С ледяной улыбкой генерал кивком попрощался с полицейскими, развернулся и ушел в сопровождении Согарда, почтительно следующего в шаге от него.

Брикс стоял в холодном холле, не в силах собраться с мыслями. Ему доводилось отстранять подчиненных от службы, и всегда это было непросто. Из ступора Брикса вывел звонок его мобильника.

— Да?

— В подвале кое-что обнаружено. Ждем вас здесь.

Спустившись двумя этажами ниже, Брикс оказался среди труб центрального отопления, низко висящих ламп, пыли и зябкой сырости. Они с Мадсеном надели резиновые перчатки и подошли к группе оперативников, сгрудившихся в конце коридора. Там находилась комната для хранения личных вещей. Все дверцы деревянных шкафчиков были открыты. Женщина-криминалист светила фонариком внутрь одного, пока ее коллега снимал со средней полки телефон с мигающим зеленым индикатором.

— Это тот самый номер, — сказал криминалист. — С этой сим-карты была активирована бомба, убившая Грюнера.

На нижней полке лежала длинная плоская металлическая коробка, запертая на маленький навесной замок.

Брикс указал на нее:

— Открывайте.

Женщина с помощью ручного болтореза сняла замок. Брикс вышел вперед, поднял крышку коробки. Кто-то из-за плеча подсвечивал ему фонарем.

Он осторожно вынул цепочку с висящими на ней обрезанными армейскими жетонами. Один из них был измазан засохшей кровью.

Брикс выпрямился, закрыл дверцу шкафчика. Посмотрел на табличку с именем. Согард.

Набрал номер Хедебю.

— Выслушай меня сначала, — сказал он, едва она начала возмущаться.

Деревней это можно было назвать с большой натяжкой, просто горстка жалких лачуг за низкой полуразрушенной стеной. Бомбы и снаряды не пощадили даже те несколько домов, что были выстроены из глины и кирпича.

Перед проломом в стене, на месте которого когда-то были ворота, мальчик лет десяти пас маленькое стадо коз. При виде подъезжающего «лендровера» он тут же исчез.

Лунд и Странге вышли из машины. Водитель прихватил свою винтовку и присоединился к ним. Селение располагалось в длинной узкой долине, окруженной голыми холмами. У одного из домов стоял сгоревший пикап. Судя по черным рваным дырам в кузове, он подорвался на мине.

Чуть дальше они увидели белый фургон с синим маячком на крыше. Прислонившись к его борту, стоял полноватый мужчина в полицейской форме и курил сигарету. В кузове сидели двое афганцев, в длинных халатах и с тюрбанами на головах, каждый с автоматом на плече.

— Салам-алейкум, — поздоровался водитель «лендровера», подойдя к ним.

Полицейский бросил сигарету на землю, затоптал ее и, заглянув в глаза каждому из датчан, обменялся со всеми рукопожатием, с Лунд в последнюю очередь.

Он не сказал ни слова, просто подхватил свое оружие из кузова фургона и повел их вглубь деревни. Двое его спутников замыкали небольшую процессию.

У Странге были с собой материалы дела, однако казенный текст с трудом сопоставлялся с тем, что они увидели в реальности. Фасад полуснесенного строения, к которому подвел их начальник местной полиции, почернел от взрыва бомбы. Окна были выбиты, и внутренние помещения насквозь продувались порывами ветра. Мебели в комнатах практически не осталось, лишь несколько поломанных стульев да крошечный стол в общей комнате.

Странге пошел по лестнице на второй этаж.

— Как удалось установить, отряд Рабена с семьей забаррикадировался здесь.

Три комнаты, из которых две по размеру скорее походили на кладовки. И тут вся обстановка сводилась к обломкам мебели и грязной кастрюле. На полу самой большой комнаты — разбитое стекло и стреляные гильзы. Лунд подняла одну из них. Странге присмотрелся:

— Калибр пять пятьдесят шесть. Такие пули использовали датские солдаты в своих штурмовых винтовках. Это точно здесь.

Она прошла в соседнюю клетушку. Пинком ноги раскрыла старинный чемодан, попыталась найти хоть что-нибудь на пыльных полках, в сломанных ящиках. Дом выглядел так, будто тут пронесся безжалостный ураган.

Спустившись снова на первый этаж, она встала перед большим очагом, закопченным и сырым. Рядом стоял колченогий кухонный стол.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.