Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры Страница 11
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Дэвид Бальдаччи
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 83
- Добавлено: 2018-12-19 12:29:41
Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры» бесплатно полную версию:«Верблюжий клуб» — группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления.В его составе — интеллектуал из библиотеки конгресса, программист, ветеран Вьетнама и бывший разведчик.А председатель — таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.Новое дело «Верблюжьего клуба» — расследование серии загадочных убийств высокопоставленных чиновников.Полиция и ФБР считают, что преступник выбирает жертву исключительно по социальному статусу и между убитыми нет никакой связи.Однако Стоун и его команда уверены: связь существует.
Дэвид Бальдаччи - Коллекционеры читать онлайн бесплатно
— Общая сумма хапка составит девятьсот тысяч, в среднем по тридцать штуке каждой карты, — продолжила Аннабель. — Банки, которые мы будем бомбить, сводят свои счета по банкоматам в полдень. — Она посмотрела на Тони. — На тот случай, если кому-то взбредет в голову сорваться и сделать ноги, информирую, что наше следующее маленькое дело удвоит сумму, которую мы снимем в этот раз.
— Ух ты! — Тони в восторге схватился за голову. — Звучит здорово!
— Будет здорово, только если не попадешься, — заметила Аннабель.
— Так вы уже попадались? — ужаснулся Тони.
Уходя от прямого ответа, Аннабель сказала:
— А почему бы тебе еще раз не просмотреть свой блокнот? Тогда будет меньше шансов ошибиться.
— Да с этими банкоматами все просто. Все будет нормально.
— Это не просьба, — жестко сказала она и вышла из комнаты.
— Слышал, малыш? — Лео улыбался.
Тони пробормотал что-то себе под нос и тоже вышел из комнаты.
— А она все карты не раскрывает, да? — заметил Фредди.
— А ты разве стал бы работать с кидалой, который не соблюдает осторожность? — возразил Лео.
— А кто она?
— Аннабель.
— Это я и сам знаю. А фамилия ее как? Удивляюсь, как это наши пути до сих пор не пересекались. Мирок профессиональных кидал такого класса достаточно тесен.
— Если б она хотела, чтобы ты это знал, она бы тебе сама сказала.
— Да ладно тебе, Лео, ты ж все про нас знаешь! — воскликнул Фредди. — Вот он я, весь тут! И дальше меня это никуда не пойдет.
Лео некоторое время размышлял, потом тихо сказал:
— О'кей, только поклянись, что будешь молчать как могила. Если проболтаешься, я ото всего отопрусь, а потом прикончу тебя. Я не шучу. — Фредди поклялся. — Ее зовут Аннабель Конрой.
— Родня Пэдди Конроя? — тут же среагировал Фредди. — Вот о нем я слыхал! Родственнички, значит?
— Она его дочь, — кивнул Лео. — Но это секрет. Большинство даже не знает, что у Пэдди был ребенок. Он иногда выдавал Аннабель за свою жену. Странная причуда, только ведь Пэдди всегда отличался странностями.
— Никогда не имел удовольствия с ним работать, — заметил Фредди.
— Ага, а я вот имел такое удовольствие — работать со стариной Пэдди Конроем. Он в сбое время был одним из лучших кидал. Но также и одним из распоследних идиотов. — Лео бросил взгляд на дверь, куда вышли Аннабель и Тони, и еще больше понизил голос: — Видел шрам у нее под правым глазом? Ну так вот, это ее папаша постарался. А получила она его зато, что провалила очередной их «скок», когда они чистили казино в Вегасе, играя в рулетку. Ей было всего пятнадцать, но смотрелась она на все двадцать один. Старику провал обошелся в три куска, а она получила крутую выволочку с поркой. И такое было не один раз, можешь мне поверить.
— Черт возьми! — сказал Фредди. — Бить собственную дочь?!
Лео кивнул.
— Аннабель никогда об этом вслух не вспоминает. Я узнал от других.
— Стало быть, ты с ним тогда вместе работал?
— Ну да. С Пэдди и его женой, Тэмми. У них было чему поучиться. Пэдди научил меня игре в «три листика». Только Аннабель гораздо круче своего старика.
— Это как?
— А вот так. У нее есть одно качество, которого всегда не хватало Пэдди. Честность. Она это от матери унаследовала. Тэмми Конрой была женщина честная, открытая и прямая, по крайней мере для человека, промышлявшего мошенничеством.
— Честность?! Странное качество для людей вроде нас, — усмехнулся Фредди.
— Пэдди всегда запугивал своих, — сказал Лео. — А его дочь имеет авторитет за счет блестящей подготовки операций и высокого профессионализма. И еще — она никогда тебя не кинет. Я не упомню всех случаев, когда Пэдди делал ноги, прихватив весь улов. Потому и кончил тем, что работал в одиночку. Никто больше не желал с ним связываться. Черт побери, даже Тэмми в конце концов его бросила.
Фредди некоторое время молчал, переваривая услышанное.
— А ты в курсе, какое крупное дело она замышляет? — спросил он чуть погодя.
Лео помотал головой.
— Это ее игра, она и диктует правила. А я просто на нее работаю.
Когда Фредди и Лео вышли на кухню приготовить себе кофе, в наружную дверь просунулся Тони. Он оставил свой блокнот на столе, когда выходил, и теперь вернулся за ним — как раз вовремя, чтобы подслушать весь разговор. Он улыбался. Тони нравилось знать разные подробности о людях, но так, чтобы они об этом и не подозревали.
ГЛАВА 9
Хапок принес девятьсот десять тысяч долларов чистыми, потому что Тони пожадничал в одном из банкоматов.
— Да что с ним сделается, с этим козлом?! «Пагани» свой побежит продавать, что ли?! — злобно-язвительно вопил он.
— Никогда больше так не делай, — твердо сказала Аннабель.
Они сидели за столом и завтракали в новом арендованном доме, в пяти милях от прежнего, который был весь тщательно отдраен на случай, если туда заявится полиция. Все машины, взятые напрокат в фирме «Херц» и использовавшиеся при проведении «операции», были возвращены владельцу. Одежду, в которой они были, распихали по мусорным бакам по всему городу. Деньги уже лежали в четырех банковских ячейках, которые Аннабель арендовала заранее. Видеосъемка и компьютерные файлы были стерты, а ноутбук уничтожен.
— Ну что такое лишние десять штук? — продолжал стенать Тони. — Черт побери, да мы могли обуть их еще больше!
Аннабель сильно ткнула его пальцем в грудь:
— Дело не в деньгах! Когда я разрабатываю план, твое дело — ему следовать! В противном случае тебе просто нельзя доверять. А если тебе нельзя доверять, тебе не место в моей команде. Не заставляй меня сожалеть о том, что ты в нее вошел. — Она смерила его жестким взглядом, потом обернулась к остальным: — Ну ладно, переходим к следующему мелкому делу. — Потом снова повернулась к Тони: — Тут с клиентом придется работать лицом к лицу! И если ты не будешь выполнять мои инструкции и обрабатывать лохов так, как я скажу, твоя задница окажется на нарах, потому что здесь допуск на ошибку равен нулю!
Тони отпрянул. Взгляд его потух, плечи поникли.
— Знаешь, Тони, — продолжала она, — нет на свете ничего лучше, чем смотреть лоху прямо в глаза. Можно оценить его на все сто. И себя тоже…
— Вообще-то я в себе уверен.
— Точно? Если у тебя проблемы, мне лучше знать об этом заранее, прямо сейчас.
Он нервно оглянулся на остальных:
— Да нету у меня никаких проблем!
— Вот и хорошо. А теперь — Фриско.[2]
— И что там? — спросил Фредди.
— Почта, — ответила Аннабель.
Шестичасовой путь до Сан-Франциско они проделали на двух машинах: Лео и Аннабель в одной, Тони и Фредди — в другой. Там на две недели сняли у какой-то компании кондоминиум на окраине города с видом на часть моста «Золотые Ворота». Следующие четыре дня они по очереди наблюдали за комплексом офисных помещений в роскошном предместье. Следили за тем, как почтальон вынимает отправляемую корреспонденцию из наружных почтовых ящиков, которые все эти дни были так набиты конвертами и пакетами, что те из них вываливались и новые пакеты приходилось складывать стопками на земле рядом с заполненными до отказа ящиками. В каждый из этих четырех дней почтальон приезжал в пятнадцатиминутный промежуток времени, между пятью и пятью пятнадцатью.
На пятый день, точно в половине пятого пополудни, Лео, одетый как почтальон, подъехал к этим ящикам на почтовой машине, которую Аннабель достала у одного знакомого, жившего в часе езды отсюда. Этот джентльмен специализировался на поставках всего, что могло понадобиться людям в не совсем честных целях, — от бронированных машин до автомобилей «скорой помощи». Сидя в машине, припаркованной через улицу от почтовых ящиков, Аннабель смотрела, как Лео подъехал в своем грузовичке. Тони и Фредди уже были на местах у входа в комплекс. Они предупредят Лео (у того в ухе уже торчал наушник), если настоящий почтальон объявится раньше, чем обычно. Лео должен был забрать только те пакеты и конверты, что стопками были сложены на земле, поскольку ключей от самих ящиков у него не было. Конечно, он легко мог бы вскрыть любой замок, но Аннабель запретила, считая это дело ненужным и потенциально опасным.
— Нам вполне хватит того, что лежит на земле или торчит из ящиков, — заявила она.
Когда Лео складывал украденную почту в свой грузовичок, у него в наушнике раздался голос Аннабель:
— Там к тебе тащится вроде как секретарша какая-то — несет почту.
— Понял, — спокойно ответил Лео. Он обернулся и увидел перед собой женщину с удивленным выражением на лице.
— Ой, а где же Чарли? — спросила она. Чарли, настоящий почтальон, был высоким и симпатичным малым.
— Я тут помогаю Чарли, почты слишком много, — вежливо объяснил Лео. — Я потому и приехал пораньше. — Он бросил взгляд на стопку писем у нее в руках и протянул ей свой раскрытый почтовый мешок. — Бросайте прямо сюда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.