Линвуд Баркли - Слишком далеко от правды Страница 12
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Линвуд Баркли
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 16
- Добавлено: 2018-12-19 11:56:18
Линвуд Баркли - Слишком далеко от правды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линвуд Баркли - Слишком далеко от правды» бесплатно полную версию:Вот что случилось в городке Промис-Фоллс за последнее время: 1. Сначала кто-то взорвал экран открытого кинотеатра, и под обломками погибли четверо зрителей. 2. Потом неизвестный безжалостно расправился с двумя молодыми женщинами. 3. И наконец, произошла серия загадочных нападений на студенток местного колледжа… Детектив Барри Дакуорт и пришедший ему на помощь частный сыщик Кэл Уивер уже сбились с ног, пытаясь одновременно расследовать сразу несколько дел. А может, все эти происшествия связаны между собой? И за ними стоит один человек, мстительный и беспощадный…
Линвуд Баркли - Слишком далеко от правды читать онлайн бесплатно
– Простите?
– Ангус Карлсон, – отрекомендовался тот, показывая удостоверение. – Полиция Промис-Фоллса.
– Очень приятно, – произнес Данкомб. – Но я, как видите, занят.
– Это очень важно.
Данкомб со вздохом посмотрел на собеседника. Это был мужчина за сорок в твидовом пиджаке с обтрепанными рукавами. Длинные всклокоченные волосы почти закрывали воротник. Все это позволяло безошибочно распознать в нем типичного преподавателя колледжа.
– Извини, Питер, – обратился к нему Данкомб. – Подожди в приемной, пока я тут с ним разберусь.
Тот, кого назвали Питером, обернулся и посмотрел на Карлсона.
– Вы из полиции? – спросил он.
– Да.
Бросив тревожный взгляд на Данкомба, Питер спросил:
– Клайв, может быть, стоит…
Данкомб энергично замотал головой:
– Питер, я уверен, что здесь ничего серьезного. Мы быстро все уладим. Все нормально, не сомневайся.
– А то, другое дело…
Данкомб быстро взглянул на него.
– Да говорю тебе, все под контролем. Тебе не стоит волноваться.
Питер неуверенно встал и вышел из кабинета. Карлсон занял его место, которое было еще теплым.
– А где же детектив Дакуорт? – спросил Данкомб. – Раздает интервью?
– Кто это? – спросил Карлсон, мотнув головой в сторону двери.
– Один из наших преподавателей.
– Почему он хотел со мной поговорить?
– Да не хотел он с вами говорить. Это все пустяки. Чисто личное дело. Так что вам угодно?
Устроившись в кресле, Карлсон открыл блокнот.
– Я только что говорил с Лорейн Пламмер.
– Лорейн Пламмер… – повторил Данкомб.
– Это одна из тех девушек, которые подверглись насилию у вас в Теккери.
Данкомб усмехнулся.
– Знаю, знаю. Эрин Стоттер, Дениз Лэмбтон и вышеупомянутая Лорейн Пламмер. Три студентки, на которых успел напасть Мэсон Хелт, прежде чем я решил эту проблему.
– Пустив ему пулю в лоб.
Данкомб пожал плечами.
– Это никого особо не расстроило, если учесть, что меня ни в чем не обвинили. Я поступил абсолютно правильно и этим спас свою сотрудницу Джойс Пилгрим. Если бы не я, Хелт бы ее попросту убил.
– У меня другой взгляд на произошедшее.
– Другой? Какой же?
– Он ведь сказал, что не тронет ее.
Данкомб насмешливо кивнул.
– Ну да, так всегда говорят, когда тащат девчонку в кусты, чтобы стащить с нее трусики. Только стоит ли этому верить?
– И то же самое он сказал этой Пламмер.
Данкомб опять пожал плечами.
– Позвольте вас спросить – как, вы сказали, ваше имя?
– Карлсон. Ангус Карлсон.
– Ангус? Что за странное имя. Это ведь порода коров?
Карлсон почувствовал, как его бросило в жар.
– Как давно вы стали детективом, Ангус Карлсон? – спросил Данкомб, делая акцент на злополучном имени.
– Недавно. Но я несколько лет служил в полиции. Приехал сюда из Огайо. Лорейн Пламмер сказала мне, что хотела заявить в полицию, но вы ее отговорили, потому что собирались сделать это сами.
Данкомб промолчал.
– Но так и не сделали. Вы уверили Лорейн, что будет проведено расследование. Но этого не произошло. Знает ли об этом семья Мэсона Хелта, которая, как мне известно, вчинила колледжу иск на весьма кругленькую сумму? Если полицию подключили бы с самого начала, то Хелта арестовали бы, и вам не пришлось бы его убивать.
У Данкомба дернулась щека.
– И еще. Когда я назвал имя Лорейн Пламмер, вы с трудом вспомнили ее.
– Я не могу упомнить всех наших студентов. Даже тех, с кем имел дело.
– Согласен. Но только она заявила, что знакома с вами лично. Вы приглашали ее в гости для знакомства со своим приятелем, он, кажется, писатель, и вы там все вместе ужинали. Мы с вами еще увидимся, – улыбнулся Карлсон, вставая и направляясь к двери.
Данкомб повернулся к компьютеру и набрал какую-то фамилию. На экране появились данные Лорейн Пламмер. Фотография, номер телефона, адрес электронной почты, перечень пройденных и выбранных для изучения предметов.
– Глупая сучка, – буркнул Данкомб.
Глава 13
Детектив Дакуорт предпочел бы, чтобы преступники действовали по более удобному графику.
Этот взрыв в кинотеатре был сейчас совсем некстати. Если уж кому-то приспичило поднять его на воздух, почему бы не сделать это в марте или отложить до осени? Могли бы с ним посоветоваться, прежде чем строить свои козни.
После того как Ангус Карлсон отбыл в колледж, Дакуорт некоторое время устало сидел за столом. Теперь вот возись с этим выскочкой. Еще один хомут на шею. Что он о себе воображает? Слишком крутой, чтобы размениваться на какой-то там колледж, выспрашивая там о художествах Мэсона Хелта?
До того как свалился этот проклятый экран, голова Дакуорта была занята совершенно другим. Его всецело занимала мысль об убийствах Оливии Фишер и Розмари Гейнор. Первое произошло три года назад, второе – в этом месяце.
С делом Гейнор все было более или менее ясно. Во всяком случае, там был подозреваемый. Доктор Джек Стерджес, который организовал похищение новорожденного ребенка Марлы Пикенс, чтобы отдать его Биллу и Розмари Гейнор. Ему также приписывалось убийство шантажиста и пожилой женщины. Там был мотив – Розмари Гейнор догадалась, что аборт был сделан незаконно. Вполне логично думать: Стерджес убил Розмари, чтобы заткнуть ей рот. Иначе на его карьере можно было поставить крест.
Билл Гейнор, ожидавший в тюрьме суда за пособничество в убийстве шантажиста, заявил, что доктор вполне мог убить его жену.
Но Дакуорту не давало покоя то, что по сравнению с другими убийствами, совершенными Стерджесом, устранение Розмари отличалось прямо-таки нечеловеческой жестокостью. Шантажисту Маршаллу Кемперу сделали смертельную инъекцию. Пожилая соседка Кемпера, Дорис Стемпл, была задушена подушкой. А Розмари Гейнор вспороли живот.
Рваная рана от бедра до бедра, похожая на жуткую улыбку. Здесь явно не рука врача.
Конечно, Стерджес мог разнообразить свои методы, чтобы замести следы. Но теперь уже нельзя сказать наверняка.
Стерджес был мертв.
А потом Ванда Терьюлт показала ему фото вскрытия Розмари Гейнор и Оливии Фишер. Обе были убиты одинаково. Страшная дугообразная рана через весь живот. И такие же раны на шее.
Если Гейнор убил Стерджес, значит, и Фишер зарезал он. Но Дакуорт до сих пор не обнаружил никакой связи между Оливией и доктором.
Может быть, их убил вовсе не Стерджес? А если так, значит, убийца все еще на свободе.
Вот чем были заняты мысли Барри, пока не рухнул этот экран.
Нет, не совсем так. Еще было число 23.
Двадцать три мертвые белки, повешенные на забор. Номер на толстовке Мэсона Хелта. Три манекена с надписью «Вы об этом еще пожалеете» в кабинке № 23 заброшенного чертова колеса в парке «Пять вершин».
Возможно, это всего лишь совпадение. Возможно… Однако каково бы ни было значение этого номера, вряд ли он позволит найти убийцу.
Дакуорта не оставляла мысль о виновности Билла Гейнора. И прежде всего в отношении его жены. Когда убивают женщин, в первую очередь подозревают их мужей и любовников. У него был мотив. Розмари была застрахована на миллион долларов.
Но как он мог ее убить – вот в чем проблема. Когда его жену зарезали, Билл Гейнор находился в Бостоне на конференции. Все это время его машина стояла рядом с гостиницей.
Надо бы разобраться с его алиби и присмотреться к самому Биллу Гейнору. Что это за человек? Да, он помогал Стерджесу убить Маршалла Кемпера, но ведь не воткнул же шприц ему в шею? И прежде никаких проблем с законом не имел.
Но не имел их и Джек Стерджес.
Да, с этим делом придется повозиться.
Зазвонил телефон.
– Алло!
– Это Барри Дакуорт?
– Да.
– Это Мишель Уоткинс по прозвищу Леди-бомба. Я жду у кинотеатра. Куда, черт побери, вы запропастились?
Покой нам только снится.
Глава 14
Кэл
В доме Адама и Мириам Чалмерс я не обнаружил никаких следов вторжения, но раз Люси слышала, как хлопнула задняя дверь, значит, в доме кто-то побывал.
Мы с ней обошли вокруг дома. Он построен на склоне невысокого холма, из подвального этажа имеется выход прямо к овальному бассейну. Сейчас стеклянные раздвижные двери были заперты, так как Люси стала проявлять повышенную осторожность.
В пятидесяти футах от дома начиналась узкая полоска леса. С другой стороны к нему примыкали соседние участки, выходящие на параллельную улицу. Тот, кто проник в дом Адама Чалмерса, скорее всего, оставил машину там.
На замке главного входа не было заметно никаких повреждений. Люси открыла дверь своими ключами. Немедленно заверещала сигнализация. Люси быстро набрала четырехзначный код, и все стихло.
– Вам звонили из охраны? – спросил я.
Если сработала сигнализация, охрана, не дозвонившись Чалмерсам, должна была связаться с Люси. Люди в таких случаях оставляют телефоны своих близких родственников или соседей.
– Нет. Зато ко мне приходил полицейский. Они нашли меня через охранную компанию. На окне была наклейка.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.