Крис Брэдфорд - Заложник Страница 12
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Крис Брэдфорд
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 46
- Добавлено: 2018-12-19 22:56:02
Крис Брэдфорд - Заложник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Брэдфорд - Заложник» бесплатно полную версию:Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой. Но террористы уже начали действовать.И их миссия: взять дочь президента в заложники…
Крис Брэдфорд - Заложник читать онлайн бесплатно
— Пока не начал смотреть прямо на хвост посреди улицы, — фыркнул Джейсон. — И все. Он понял, что его раскусили.
Коннор не ждал похвалы от Джейсона, он ее и не получил. Их отношения все еще были холодными после их драки на тренировке неделю назад.
— Но там было полно людей, — возразила Линг. — Тот идиот явно хотел себе смерти.
— Думаю, Коннор умно использовал переулок для проверки, — отметила Шарли.
— Согласен, — сказал Багси. — Если бы за ним пошли и туда, их тут же раскрыли бы. Но он все же не заметил женщину.
Он указал на синюю легковую машину, что стояла недалеко от Коннора. Женщина со светлыми волосами сидела за рулем. Она с насмешкой взглянула на него. На заднем сидении был мужчина с мощной челюстью с золотой серьгой.
— Помните, что опытные ребята работают в команде. За вами и вашим клиентом может следить не один человек. И они будут стараться скрыться от вашего взгляда.
Коннор кивнул, этот урок он усвоил. Багси всю неделю обучал их обнаруживать слежку. Он объяснял, что любую атаку можно заметить, если пристально следить. И если угадать, то атаку можно предотвратить. Но заметить врагов было проблематично. Если врагами была организованная группа террористов, они были хорошо обученными, их было не так-то просто обнаружить.
— Преступники, террористы и похитители внешне не отличаются ничем, — напомнил Багси. — Мужчины, женщины, как молодые, так и пожилые, могут стать угрозой вашему клиенту. Дети, даже такие, как вы, могут собирать информацию. Обученная слежка сливается с толпой, чтобы подозревать вы могли всех.
Он лопнул пузырь жвачки и продолжил:
— Обнаружить слежку можно, если заставить подозреваемых вести себя неестественно, — объяснял он, щелкая жвачкой. — Уроните листок и посмотрите, кто остановится, чтобы подобрать его и изучить. Резко смените направление движения, но не без причины, иначе вас тоже раскроют. Можно сесть в автобус и выйти на следующей остановке.
— А еще можно мобильником проверить, есть ли устройства с блютусом, — предложил Амир. — Если в двух и более местах увидите одинаковый ник, значит, это ваш хвост!
Багси улыбнулся, продолжая жевать.
— Отличный новый трюк! — отметил он, кивнув ученику. — Насчет необычного поведения, обращайте внимание на тех, кто выглядывает из-за угла, через двери и из окон. Следите, кто повторяет за вами. Если вы переходите дорогу, кто еще это делает? А еще они могут быть со средствами связи, так что ищите человека со сжатым кулаком или наушником. Если же у человека в наушниках отсутствующий вид — это тупик, он просто слушает музыку или радио. Возможные признаки — говорит сам с собой, избегает встречи взглядом. Следите пристально. Если кого-то конкретного подозреваете, не спускайте с него глаз, но делайте это скрытно. Сообщники могут пользоваться жестами, взглядами или телефонами.
Коннор понял, что взгляд того мужчины на блондинку был знаком, а он упустил этот признак.
— Порой только внимательность может спасти от нападения и помочь выжить, — подчеркнул Багси. — Так что не забывайте про Желтый код, следите за окружающими, за теми, кого замечаете не первый раз. Помните: один раз — случайность. Дважды — дело случая. Трижды — действие врага.
Глава восемнадцатая:
Хазим не отпускал автомат, пока полз за проржавевшими баками с маслом. Солдат с ружьем появился слева из-за угла здания. Хазим нажал на курок. Оружие издало оглушающий залп. Солдат тут же получил четыре выстрела подряд.
Почти сразу же появились еще два солдата. Кедар, что был в укрытии и стоял в дверях выстрелил по ним. Женщина выбежала из здания напротив. Хазим прицелился, но промазал. Он поспешно прицелился снова и выстрелил. Женщина споткнулась и пролетела над землей, пока не упала.
Появлялось все больше врагов. Хазим поражал их градом выстрелов, автомат подпрыгивал в его руках. Ладони промокли от пота, глаза застилал красный туман, когда он стрелял. Он повернулся к девочке в дверном проеме. Пули пронзили ее. И только после того, как медвежонок в ее руках оказался разорванным в клочья, он понял свою ошибку.
— Прекратить огонь! — рявкнул Кедар.
Хазим убрал дрожащий палец с курка. Он учащенно дышал, воздух вокруг него пропах порохом и раскаленным металлом.
— Хорошо стреляешь, — Кедар хлопнул Хазима по спине.
— Прости, я не хотел убивать девочку, — ответил Хазим. — Сорвался.
Кедар улыбнулся.
— Понимаю. С оружием в руке чувствуешь себя непобедимым. Но нельзя терять контроль.
Кедар поправил картонные мишени, что были поражены, и повернулся к другому мужчине из их группы.
— Агенты секретной службы будут хорошо вооружены и обучены, — предупредил он. — Потому вы должны не терять головы в бою.
Он вскинул свой автомат.
— Но не бойтесь, мы не слабее их.
Кедар нацелился на дальнюю мишень, и пуля пробила дыру между глаз фигуры, позже отлетела и голова.
Глава девятнадцатая:
Звук выстрела разрушил спокойствие долины, стая птиц взлетела в небо.
— БЕГИ! — рявкнул на ухо Коннора Амир.
Его грубо потянули, схватив за плечо, Коннор развернулся и бросился прочь от стрелка. Амир следовал за ним, держась близко, чтобы собой как щитом закрывать Коннора от угрозы. Они спешили, спотыкаясь, бежали по полю к безопасной стене из камня.
— Дальше, — приказал Амир, крепче цепляясь за него.
Они приблизились к стене, Коннор заметил горящий фитиль среди травы.
— Бомба! — крикнул он.
Глаза Амира расширились от паники, он попытался сменить их курс. Но ноги запутались из-за резкой смены направления. Они упали на землю, приземляясь лицом в грязь. Бомба взорвалась рядом с их головами. Ослепительная вспышка. Уши заложило от грохота. И дождь красных искр посыпался на них.
— Было близко, — отметил Амир, нервно смеясь, когда все затихло.
Коннор выбрался из-под Амира и уставился на него.
— Не ближе, чем эта лепешка!
Амир подавил смешок, Коннор рукавом вытирал испачканное лицо.
— Зараза, — сказал Амир, но его веселье прервали недовольные вопли учителя.
— О-О-С, — отчаянно говорила Джоди, они вернулись к команде Альфа на лугу. — Амир, ты забыл, что это значит?
Амир покачал головой.
— Оцени угрозу. Определи опасность. Сбеги из зоны поражения.
— Тогда почему ты не просчитал путь? Нельзя бежать с охраняемым, если ты идешь не туда. Или идти прямо к угрозе!
Джоди учила их команду «прикрытию телом»: как заслонить собой клиента от атаки. Они весь день отрабатывали поведение: хватали сидевших, стоявших, идущих и бегущих начальников, прикрывали их с разных сторон — спереди, сзади, слева, справа и даже сверху. От постоянной практики О-О-С должно было стать для них инстинктом.
— Не важно, где опасность, вы должны сначала оценить ситуацию, а потом действовать, — напоминала Джоди. — Может, вам придется думать лишь доли секунд, но это все равно даст шанс выжить. Угроза — удар, нож, пуля или даже яйцо — ждет вашего ответа. И если нападение началось, вы прикрываете своего начальника, ставите себя между ним и угрозой. Например,…
Она схватила Марка, встала перед ним и крикнула:
— СТОЙ ЗА МНОЙ!
На это ушло меньше секунды, но это было эффективно.
— Вы должны управлять начальником физически и словесно, — объясняла она, все еще держа Марка за руку. — Потрясение от атаки может сработать не в вашу пользу. Начальник может застыть, может потерять голову. Что бы ни случилось, вы должны держать себя в руках, убедиться, что клиент вас слушается, — Джоди вытянула правую руку. — Оставляйте ведущую руку свободной, чтобы обороняться. И когда вы убегаете, не забывайте прикрывать телом. Как вы видели, как Коннор и Амир, убегая, упали в овечью лепешку, это не просто. Потому вам нужно тренироваться.
Она отпустила Коннора и попросила Коннора выступить вперед.
— Ударь Марка, — приказала она.
Марк был потрясен.
— Но он чемпион по кикбоксингу!
— А я твой телохранитель, — ответила Джоди, подмигивая.
Послушавшись, Коннор выбросил кулак в лицо Марка.
— ВНИЗ! — закричала Джоди, прыгая вперед и толкая боком Марка. Он отлетел в сторону на несколько метров. Но он уже не был в опасности нападения, Джоди могла сражаться. Она заблокировала удар и ударила в ответ, кулак замер у челюсти Коннора. — Видите, внезапным перемещением начальника можно сбить атакующего с толку, ведь он не будет знать, куда смотреть — на вас, новую угрозу, или свою изначальную цель.
Джоди опустила кулак и похлопала Коннора по плечу.
— Не забудь обороняться, — сказала она с улыбкой.
— А разве техника не опасна? — заметил Коннора, Марк потирал ушибленную ногу. — Можно ранить начальника.
— Когда ситуация угрожает жизни, эта техника может быть и агрессивной, — ответила Джоди. — Толчок, так я люблю ее называть, спасет вашего начальника от прямой атаки, от кулака, ножа или даже пули.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.