Блейк Пирс - Когда кругом обман Страница 13
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Блейк Пирс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-12-19 09:52:44
Блейк Пирс - Когда кругом обман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Блейк Пирс - Когда кругом обман» бесплатно полную версию:В штате Нью-Йорк убивают женщин, их тела обнаруживают таинственным образом висящими в цепях. Лишь один агент ФБР может найти загадочного убийцу и раскрыть дело несмотря на отсутствие улик — специальный агент Райли Пейдж.Райли отходит от своего предыдущего дела и не хочет браться за новое, тем более будучи уверенной, что на нее охотится бывший серийный убийца. Однако она понимает, что чтобы раскрыть новое дело потребуется ее умение проникать в разум убийцы и ее безграничная одержимость своей работой, поэтому она не может отказаться — хотя ей самой придется пойти на риск.Поиски Райли приводят ее в обманчивый разум убийцы, в попытках понять глубину его психической болезни она приходит в детские дома, психиатрические клиники и даже тюрьмы. Осознав, что борется с настоящим психопатом, она понимает, что времени до следующего удара осталось немного. Но сейчас, когда под угрозой ее собственная семья, когда сила ее духа ослабла, спасение может прийти слишком поздно…
Блейк Пирс - Когда кругом обман читать онлайн бесплатно
Но тут Эприл написала:
Я хочу с тобой поговорить.
Райли вздрогнула от неожиданных эмоций.
Я тоже, набрала она. Сможешь подождать, пока я вернусь в гостиницу?
Следующее сообщение Эприл привело её в совершенное недоумение.
Не по телефону, а так. Приезжай домой, и мы поговорим.
Глава 12
Райли остановилась на платформе железной дороги.
Она всё ещё не понимала, что делает, хотя они с Люси уже несколько раз всё обсудили. Они обе были уверены, что здесь, в Ридспорте, больше ничего не произойдёт. Цепной убийца наносил свои удары в двух разных городах и когда бы он ни планировал новое убийство, это будет в другом месте.
— Я всё ещё не уверена, Люси, — сказала Райли. — Обычно я не бросаю дела на полпути.
— Всё нормально, — сказала Люси с оттенком раздражения в голосе. — Я знаю, что делать. Я опрошу всех, кого смогу. Схожу на похороны, если вдруг он решит прийти. Проверю всех, кто прислал цветы.
В этот момент раздался голос кондуктора: «Всем занять свои места!»
Райли сказала:
— Если случится что-то важное, я тут же вернусь.
— Езжай, — твёрдо сказала Люси.
— Спасибо, — ответила Райли.
Небольшой самолёт ФБР, на котором они прибыли в Ридспорт, улетел практически сразу же после того, как высадил их, так что вернуться на нём она не могла. Люси предложила Райли отвезти её в Олбани, чтобы посадить на самолёт домой, но Райли выбрала поезд: на нём она сможет доехать прямо до Квантико лишь с одной пересадкой в Нью-Йорке, а во время дороги у неё будет время обдумать документы и постараться проникнуть в разум убийцы.
Она вошла в просторный вагон бизнес-класса и заняла своё место. Она хорошенько вытянулась, расположившись на двух больших креслах, своём и свободном соседнем. Когда поезд начал отъезжать от станции, она выглянула в окно. Люси не было видно, так что Райли решила, что та сразу же вернулась к работе.
Она откинула кресло в лежачее положение и стала отдыхать. Мерное, дружелюбное постукивание и мягкая вибрация вагона помогли Райли начать переосмысливать всю информацию с помощью своего необычного навыка. Она начала с вопроса о том, почему убийца морил голодом обеих своих жертв. Конечно, он надеялся ослабить их. Райли также была уверена, что его самого морили голодом в какой-то период его жизни и поэтому он чувствовал потребность причинить подобное страдание другим.
Но ей пришло в голову нечто другое. Если бы он кормил женщин, он бы признал их человечность. А так он мог почувствовать к ним симпатию. Он же хотел, чтобы они оставались для него лишь объектами, символами того, что причиняло ему боль или приводило в ярость в прошлом.
Райли стала глубоко дышать. Да, связь с ним начала устанавливаться, и получше, чем даже на месте преступления.
«Он человек, — думала она. — Слишком человек».
Он не был холодным и бесчувственным социопатом. И скорей всего он был способен на симпатию и даже доброту. И именно этого он в себе боялся больше всего, ведь они и могли его погубить.
Райли закрыла глаза. Она почувствовала его колебания и усилия, когда он пытался подавить в себе человеческие черты. С его слабостью, надолго ли хватит у него сил быть смертоносным животным? Он лишь знал, что у него нет другого выбора.
Ей начало проясняться и другое. Шокирующая театрализация его последнего убийства, с висящим на всеобщем обозрении телом, была не только попыткой потрясти весь мир. Он делал это и для себя. Он отчаянно нуждался в том, чтобы убедить всех, включая себя, что он гораздо более жестокий, чем кажется.
Райли понимала, что отчаяние его усиливается, а преступления скорей всего будут становиться всё более жуткими и безобразными. Он не мог позволить себе показать ни намёка на предательское милосердие или человечность. Он должен сделать всё, что в его силах, чтобы стать монстром вне предела своих представлений.
Мерное постукивание колёс поезда проявило свой гипнотический эффект. Райли не думала, что устала, но теперь осознала, что последние пару дней находилась в напряжении. Она закрыла глаза.
Райли лежала свернувшись в грязном погребе, дверь в её клетку была открыта и кромешную темноту прорезал яркий свет от пламени. Белый свет на мгновение ослепил её. Пламя от газовой горелки было единственным, что она вообще когда-либо видела в этом жутком месте — кроме лица Петерсона, которое оно освещало.
Теперь она снова начала различать лицо своего мучителя, издевающегося над ней шипящим огнём, заставляя её уклоняться от его обжигающегося потока. Она не могла рассмотреть, как именно он выглядел, но его присутствие уже стало ей привычным.
— Добро пожаловать домой! — ликующе сказал Петерсон.
— Это не мой дом, — сказала Райли.
— Это единственный дом, который ты заслуживаешь.
Райли хотелось вырвать у него из рук горелку и повернуть против него. Но его движения были слишком быстрыми и ловкими. Всё, что она могла, это извиваться и уклоняться, избегая пламени.
— Я убью тебя, — сказала она с вызовом. — Просто знай.
Петерсон мрачно усмехнулся.
— Добро пожаловать домой, — повторил он.
Райли проснулась от крика кондуктора:
— Станция Пенсильвания!
Пора было совершать пересадку.
* * *Въезжая тем вечером в Фредриксбург, Райли мысленно повторяла: по одному монстру за раз.
Сон о Петерсоне сильно потряс её, она не могла успокоиться весь оставшийся путь до Квантико. Но несмотря на это ей удалось неплохо поработать. Она провела поиск с помощью своего ноутбука и вай-фая в поезде, просмотрела все имеющиеся у неё копии документов и фотографий. Она отправила доклад лично Бренту Мередиту. Особой нужды заходить в ФБР у неё не было, так что он решила ехать прямиком к дому Райана, где её ждала Эприл.
Райли напомнила себе, что монстры принимают много форм. Прямо сейчас она хотела сосредоточиться на другом монстре — чудовище, в которое превратилась её личная жизнь. Возможно, она сможет победить его, или хотя бы придать ему более приятную форму. После всей критики и возмущения, Эприл наконец захотела с ней поговорить. Это положительный признак. Райли не собиралась подводить свою дочь, по крайней мере в этот раз.
Кроме того, Райли прекрасно понимала, что её жизнь нуждается в серьёзных переменах. Не было смысла ждать перерыва между делами. Перерывы случались редко и в ближайшем будущем их не предвиделось.
Первым делом она решила, что они должны переехать из их маленького домика. Вторжение Петерсона доказало, что их жилище слишком изолировано и незащищено. Когда она арендовала его, они с Райаном только что расстались и она не была уверена в своих финансовых возможностях. Она могла себе позволить только что-то вне Фредриксбурга, кроме того, так она чувствовала себя подальше от прошлой жизни.
Но развод скоро уже завершится и Райан согласился делать регулярные выплаты на поддержку ребёнка вместо нестабильных вливаний, который он делал сейчас. На самом деле, он даже стал довольно щедр, когда понял, что это способ освободиться от любых других обязанностей по отношению к их дочери.
Это устраивало Райли. Она была рада сама полностью заботиться об Эприл, и отчаянно хотела стать ей хорошей матерью. Ей лишь нужно было понять, как организовать это дело лучше, чем это было в недалёком прошлом.
Выглядывая из окна такси, Райли увидела, что они едут мимо хорошеньких коттеджей. Теперь, когда её доход стал постоянным и стабильным, она могла всерьёз задуматься о новом месте для жизни, возможно даже о покупке подходящего жилья в городе. Будет здорово, если у них появятся соседи, да и отсюда ближе к школе Эприл. А Фредриксбург достаточно велик, так что она может не беспокоиться о том, что случайно пересечётся с Райаном.
Перспектива воспитания Эприл своими силами навела её на другую тему. Райли не могла ничего поделать с тем, что проводит много времени вне дома. Ей нужен был кто-то, кто мог бы помочь ей заботиться о дочери.
Очевидным выбором была Габриэлла. Они с Эприл нравились друг другу, и Эприл не станет возражать, если её старая экономка будет приглядывать за ней.
Согласится ли Габриэлла переехать к ним, если у неё будет отдельная комната и ванная? Или хотя бы приходить, когда Райли будет уезжать на несколько дней? Райли мысленно сделала галочку, что нужно поговорить с Габриэллой при первой возможности.
Когда Райли добралась до цели, она заехала по аллее к дому и поставила машину под навесом. Она вылезла из неё и, подойдя к входной двери, нажала на звонок, к чему уже успела привыкнуть с тех пор, как съехала отсюда. Габриэлла открыла дверь с беспокойным выражением лица:
— Сеньора Райли! — воскликнула она. — Вы знаете, где Эприл?
Глава 13
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.