Таня Карвер - Суррогатная мать Страница 14

Тут можно читать бесплатно Таня Карвер - Суррогатная мать. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Таня Карвер - Суррогатная мать

Таня Карвер - Суррогатная мать краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Таня Карвер - Суррогатная мать» бесплатно полную версию:
Кто-то открыл настоящую охоту на беременных и их еще не рожденных младенцев! Полиции не обойтись без помощи Марины Эспозито, которая составит психологический портрет маньяка. Подозревает ли женщина-психолог, что убийца выбрал ее на роль суррогатной матери — ведь она тоже ждет ребенка?

Таня Карвер - Суррогатная мать читать онлайн бесплатно

Таня Карвер - Суррогатная мать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Карвер

Констебль Анни Хэпберн была в сыскной полиции достаточно долго, чтобы выработать у себя отстраненность, позволявшую заниматься своим делом, сохраняя сочувствие к жертвам жестоких преступлений. И она надеялась, что сможет делать это всегда. Про себя она называла их «человеческие осколки». Обломки людей, которые нуждаются в ремонте и надеются на него. Но она работала здесь достаточно давно, чтобы знать, что получается это далеко не всегда.

С Эммой Николлс со временем все будет в порядке. Она не видела того, что пришлось сегодня утром увидеть Анни на квартире Клэр Филдинг, она не вдыхала тот жуткий запах. А судя по напряжению, которое не оставляло директрису, ее отношения с Клэр Филдинг и Джулией Симпсон были в основном чисто профессиональными.

— Поймите меня правильно, — сказала Эмма Николлс, откидывая назад голову; казалось, она произносит слова про себя, прежде чем позволить им сорваться с губ. — Я в первую очередь пекусь о своей школе.

— Разумеется.

— Под этим я имею в виду буквально всех. И благополучие детей и служебного персонала я считаю первостепенными в равной степени.

— Правильно.

Тщательно подбирая слова, Эмма Николлс продолжила:

— Но при этом я редко вмешиваюсь в дела учителей, если они не являются моими личными друзьями или сами не просят о помощи.

Анни кивнула, понимая, что директриса открещивается от своих коллег.

— О’кей.

Кабинет Эммы Николлс чудесным образом сочетал в себе официальность и радушие. На стенах рядом с дипломами и грамотами за различные достижения висели расписания занятий, учебные планы на год и рисунки, которые дети сделали специально для нее. Похоже, она была популярна, и окружающие о ней помнили. Анни подумала, что именно так и должен выглядеть кабинет директрисы начальной школы, да и сама директриса.

Школа была старая, но реконструированная на современный лад. Чистая, светлая, пышущая позитивной энергетикой, с развешенными на стенах работами и дипломами учеников, она явно была тем местом, где детей ценят и хорошо учат. «С другой стороны, — подумала Анни, — это же все-таки Лексдон. Богатый пригород Колчестера». И следовало ожидать здесь чего-то в таком роде.

Дети — или, по крайней мере, та их часть, с которой Анни удалось пообщаться с момента приезда сюда, — казалось, были полны жизненных сил, энтузиазма и надежд в отношении окружающего мира. Появление полиции заметно взволновало их. Это было необычное, захватывающее событие, ломающее рутинный ход обычной жизни. Анни знала, что пока она со своей небольшой командой, состоявшей из нескольких младших офицеров и простых полицейских, занимается делом, опрашивая персонал и объясняя, как им следует себя вести, дети все равно обо всем узнают, как бы осмотрительна ни была ее группа и как бы аккуратно учителя ни объясняли им происходящее. Убийство двух учительниц — причем любимых учительниц, если верить тому, что она уже успела о них услышать, — не могло пройти мимо них. А уж тогда они и сами догадаются, что здесь делает полиция на самом деле. И начнут понимать, что реальный мир не похож на то, что показывают по телевизору, что он может быть очень жесток и ужасен. Именно из-за этого Анни никогда не хотела иметь детей. Потому что как бы ты ни старался защитить их от этого мира, он все равно в конце концов заберет их.

— Итак, — продолжила она, открывая свой блокнот, — были ли Клэр Филдинг и Джулия Симпсон близкими подругами?

Эмма Николлс приготовилась уже ответить, но вместо этого только вздохнула, глаза ее прищурились, напускная любезность улетучилась, а выражение лица стало убитым и подавленным. Она была словно больной раком, который ненадолго забыл о своем тяжелом состоянии.

— Это просто ужасно, — сказала она.

Анни кивнула, не зная, что тут можно добавить.

— Боже мой…

Тягостное депрессивное состояние усугублялось. Анни необходимо было взять ситуацию под контроль.

— Мисс Николлс, — сказала она, — я сожалею о том, что произошло, и прекрасно понимаю, как вам сейчас тяжело. Но мне действительно необходимо задать вам несколько вопросов.

Эмма Николлс взяла себя в руки.

— Я понимаю, понимаю. Вы ведь… — Она снова потеряла контроль над собой, было видно, что она готова вот-вот разрыдаться. Но ей все же удалось справиться. — Простите.

— Все нормально.

Директриса слабо и натужно улыбнулась.

— В такие моменты я жалею, что бросила курить.

Анни улыбнулась в ответ.

— Я вас понимаю. Хорошо, и все-таки Клэр Филдинг и Джулия Симпсон… Они были подругами?

Эмма Николлс кивнула.

— Джулия вела шестой класс, а Клэр — четвертый, верно?

Директриса опять кивнула. Пальцы ее беспокойно двигались, словно теребили воображаемую сигарету.

— И Клэр была беременна.

Новый кивок головой.

— Сколько еще оставалось до полного срока?

— Пара… пара недель.

— Вы не знаете, был ли этот ребенок запланированным? Была ли она рада ему?

Эмма Николлс нахмурилась.

— А это на самом деле важно? Она ведь умерла.

— Я знаю. Но мы обязаны задавать такие вопросы. Это поможет понять, кто мог это сделать.

— Хорошо. — Нахмуренные брови выровнялись, и она вздохнула. — Насколько я могу судить, она была ему рада.

— Мы полагаем, что вчера вечером у нее собрались друзья.

— Да. Это была вечеринка накануне родов. — Ее нижняя губа вновь задрожала.

— Мисс Николлс, мы пытаемся установить всех, кто мог там быть. Вы не могли бы назвать мне какие-нибудь имена?

Времени на обдумывание ответа Эмме Николлс не потребовалось.

— Крисси Барроус, Герайнт Купер. Сегодня утром они говорили об этом.

— И все? Только эти двое?

— Только они… — На глаза ее снова навернулись слезы.

Анни подождала, пока директриса снова успокоится.

— Мне нужно поговорить с ними.

Эмма Николлс кивнула. Анни посмотрела в свои записи.

— А как насчет бой-френда Клэр? Она о нем ничего не рассказывала?

Эмма опять нахмурилась, в глазах появилось настороженное выражение.

— Бой-френд?

— Райан Бразертон, — сказал Анни, вновь заглянув в свой блокнот. — По крайней мере, мы так считаем. Его имя часто упоминается в ее дневнике. Свидания и всякое такое. Она вообще когда-нибудь называла при вас это имя?

— Ну, насколько я знаю, у Клэр с ним… складывались довольно непростые отношения. Как я уже говорила, меня это, в общем-то, не касается. Она была прекрасной учительницей, профессионалом, и дети обожали ее. А в ее жизнь, если она не сказывалась отрицательно на работе, я не вмешивалась. — Анни промолчала, и Эмма Николлс продолжила: — Клэр недавно рассталась со своим партнером.

Анни нахмурилась. Судя по записям в квартире Клэр, у нее сложилось совсем другое впечатление.

— Вы, кажется, удивлены этим.

— Так оно и есть. Мне дали понять, что их отношения продолжаются.

Эмма Николлс покачала головой.

— Должна подчеркнуть, я редко вмешиваюсь не в свое дело, но учителя знают, что двери моего кабинета для них всегда открыты. Несколько месяцев назад Клэр выглядела такой потерянной… Я спросила ее, не хочет ли она поделиться со мной. Она отказалась. Джулия… — И снова при этом имени на лицо Эммы опустилась тень. — Джулия… рассказала мне, что Клэр рассталась со своим парнем. И что она очень тяжело переживает этот разрыв.

— Когда это могло произойти?

Эмма Николлс задумалась.

— Примерно тогда… когда Клэр сообщила о своей беременности. Месяцев пять назад. Или шесть. Где-то так. — Ее пальцы снова беспокойно задвигались. — Как я уже говорила, все старались поддержать ее. И в итоге она пережила это.

— Как вы думаете, она хотела, чтобы он вернулся?

Похоже, этот вопрос удивил Эмму Николлс.

— Конечно. А вы бы не хотели?

— Да. Думаю, на ее месте и я бы хотела этого, — сказала Анни, стараясь улыбнуться.

— Хотела. Пусть даже такой.

Анни подалась вперед.

— Даже такой? Что вы хотите этим сказать?

Эмма Николлс снова отрепетировала свои слова сначала про себя.

— Он… Я не думаю, что он делал ей много хорошего. Не то чтобы он сразу сбежал, когда узнал о ее беременности, но… — Директриса откинула голову назад, и Анни почувствовала, что она готова сообщить что-то важное. Но потом она опустила голову и махнула рукой. Что бы она ни собиралась сказать, момент был упущен. — Я не знаю. Я не знаю. Вам ведь нужны факты. А все это будет только моими догадками.

Анни поняла, что больше ничего не сможет узнать от нее о Клэр Филдинг. Она еще раз заглянула в свои записи.

— А как насчет Джулии Симпсон?

— А что, собственно, Джулия Симпсон?

— В последнее время с ней не происходило чего-то такого, что показалось вам необычным?

Эмма Николлс задумчиво нахмурилась. Потом покачала головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.