Андерс де ла Мотт - Обман [Bubble] Страница 14
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Андерс де ла Мотт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-12-19 16:12:39
Андерс де ла Мотт - Обман [Bubble] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андерс де ла Мотт - Обман [Bubble]» бесплатно полную версию:Хенрик Петерссон, известный как Эйч Пи, некогда вступил в странную Игру, в которой таинственный Гейм-мастер управляет людьми, как марионетками, заставляя их делать страшные вещи. Пережив ряд смертельно опасных злоключений, Эйч Пи вышел на самого Хозяина Игры. Тот сообщил ему, что Хенрика ждет последнее задание, после выполнения которого он сможет поступать так, как считает нужным: либо выйти из Игры, либо подняться на новый уровень. Но когда Эйч Пи узнает, что ему надо сделать, то буквально столбенеет. Оказывается, он должен взорвать свадебный кортеж шведской кронпринцессы… Задание из разряда невыполнимых. Или выполнимых, но ценою жизни. А отказаться от него нельзя – на кону судьба сестры Хенрика. Итак, Игра подходит к концу. Но еще есть время сыграть по своим правилам…
Андерс де ла Мотт - Обман [Bubble] читать онлайн бесплатно
Она провела пальцами по дверцам: 115, 120, 125… Вот она, почти в самом низу. Встав на колени, Ребекка достала из сумки свою большую связку ключей и внимательно осмотрела дверцу. Ячейка среднего размера, где-то сантиметров тридцать. Скважина довольно широкая, и это означает, что значительную часть ключей из связки можно отсортировать сразу; но оставались еще, по крайней мере, десять, которые вполне могли бы подойти к замку. Снова взглянув на камеру, Ребекка почти почувствовала, как объектив увеличил ее изображение. Как будто заранее знали, что ей не следует здесь находиться, что ячейка и ее содержимое не ее, а принадлежат кому-то другому.
Нет, все-таки, черт возьми, надо успокоиться. Банк сам связался с ней и прислал ей карту доступа. А что касается Хенке, то судьба его ценных вещей волнует его не больше, чем тот факт, что она оплачивает его квартиру.
Таким образом, она имеет полное право вскрыть эту ячейку.
Еще раз быстро взглянув в камеру, Ребекка наклонилась и достала первый из отсортированных ею, как наиболее вероятные, ключей.
Великоват, да, слишком большой. Тогда можно исключить и его, и те, что еще больше.
Она попробовала ключ поменьше. Тот вошел в скважину, но внутри только провернулся. И его вон, а также еще один, тот, что еще меньше.
Осталось четыре кандидата, и Ребекка внимательно их рассмотрела.
Один немного кривоват и выглядит слишком старым – она его отложила, – но еще два выглядели многообещающе.
Тем не менее ни один из них не подошел, как и последний оставшийся.
Ребекка собралась уже сделать еще одну попытку и попробовать погнутый ключ, когда ей показалось, что она слышит за спиной какой-то шум. Вздрогнув и вскочив на ноги, она обернулась и осторожно выглянула в коридор.
Ну, естественно, пусто.
Дверь, ведущая в него, на электрическом приводе, поэтому, если бы она открылась, то Ребекка услышала бы это заранее. Вернувшись к ячейке, она вставила в замок погнутый ключ. Тот подошел, но повернуть его в замке не получалось. После пары попыток она его вынула.
Проклятье!
Ее ставка на эту связку ключей оказалась ошибочной. Видимо, Хенке спрятал ключ где-то в другом месте, поэтому ее шанс вскрыть ячейку тем самым был упущен. Конечно, можно дождаться того, когда банк вскроет ее с помощью дрели, но с учетом тех мер безопасности, которые у них были, нетрудно было догадаться, что пройдет несколько месяцев, прежде чем это произойдет.
К тому же за это время Стигссон со своими ребятами непременно узнает о существовании ячейки. Так что же ей делать теперь?
Во всяком случае, гнутый ключ подошел; может быть, удастся его выпрямить?
Отцепив ключ от связки, Ребекка положила его на пол и несколько раз надавила каблуком на изгиб. Потом подняла и внимательно осмотрела.
Ну, что ж, последняя попытка!
Она вставила ключ в замок, осторожно им пошевелила… Замок щелкнул, и маленькая латунная дверь открылась.
Оказавшийся там металлический ящик изрядно ее удивил. Мало того, что он был заперт снаружи на крутящийся замок с комбинацией, но и потому, что ни по форме, ни по цвету не подходил для того, чтобы находиться в этом экскюзивном и, пожалуй, даже стерильном банковском хранилище. Вероятно, когда-то этот ящик был зеленого цвета, но краска сильно облезла, и в одном месте Ребекка рассмотрела полустершиеся буквы и цифры. Кроме того, прочная сталь в нескольких местах была весьма бугристой, как если бы кто-то пытался вскрыть его силой. Она медленно вытащила ящик из ячейки. В длину – сантиметров семь-восемь, к тому же гораздо тяжелее, чем она думала. Но, к счастью, с задней стороны оказалась ручка, поэтому Ребекка без проблем смогла отнести его в одну из маленьких кабинок.
Аккуратно затворив за собой дверь и повернув замок, она поставила ящик на стол. Этот комбинационный замок выглядел почему-то знакомым. Она вообще-то видела такой раньше, в одном полицейском участке, где вместо оружейной комнаты был сейф. Начинаешь с нуля, выставляешь цифру от одного до ста, затем назад к нулю, затем следующая цифра, пока не наберешь нужную комбинацию. Как правило, это три цифры больше нуля. Так какие же ей набрать?
И вдруг Ребекка снова услышала тот же звук в коридоре – и застыла на месте. На этот раз он был гораздо отчетливее. Резкий пронзительный скрип, как если бы кто-то слишком быстро провел по мраморному полу резиновой подошвой.
Она не слышала, чтобы открывалась дверь в хранилище, следовательно, там уже кто-то был, когда пришла она. А может быть, тут есть еще один вход, которого она не заметила…
Отперев дверь, Ребекка осторожно приоткрыла дверь и выглянула в коридор.
– Кто здесь? – довольно громко спросила она, но никто не ответил.
Подождав несколько секунд, Ребекка снова затворила и заперла за собой дверь кабинки. Чтобы открыть ящик, ей придется сосредоточиться на том, чтобы набрать нужную комбинацию.
Она попробовала дату рождения Хенрика – безрезультатно.
Затем попробовала дату рождения матери. Снова невыигравший билет.
Если Хенке взял цифры просто с потолка, то ящик ей придется вскрывать каким-то другим способом.
Для того чтобы положить его в сумку, он слишком велик. Вопрос в том, не может ли она выйти оттуда, просто держа его в руках? Постояв пару секунд неподвижно, Ребекка решила снова прислушаться к звукам в хранилище. Но за исключением слабого жужжания кондиционера, все было тихо.
И тут на нее нашло озарение, и она стала набирать новую комбинацию цифр. Ноль, затем девятнадцать, назад на ноль, затем шесть, снова ноль, затем семьдесят пять. Она медленно повернула ручку назад на ноль. Послышался ясный щелчок.
Хенке использовал в качестве комбинации ее собственную дату рождения!
У ящика было двойное дно, делившее его на два отделения. В верхнем Ребекка нашла пару пачек долларов. Вместе с деньгами лежала пачка небольших тетрадок, туго стянутых коричневой резинкой. Когда она их подняла, высохшая резинка лопнула, и все высыпалось на стол. Она не сразу поняла, что представляли собой эти тонкие тетрадки.
Иностранные паспорта – вероятно, давнишние, потому что она не сразу их узнала. Открыв один из них, Ребекка вдруг уставилась на подыстершуюся фотографию, на которой был изображен светловолосый мужчина с усами и в очках в темной оправе. Он очень напоминал Хенке. Прическа, форма лба, довольно высокие скулы.
Согласно паспорту, это Джон Эрнест, родился в 1938 году в Блумфонтейне, ЮАР.
Нет, этого не может быть. Но, несмотря на цвет волос, очки и усы, она совершенно уверена. Мужчина на фотографии – ее отец.
* * *Прошла целая минута, прежде чем он решился просто даже дотронуться до телефона. Руки тряслись так, что ему было трудно обхватить металлический корпус. Кончиками пальцев он ощупал цифры с обратной стороны; чтобы это сделать, поднимать трубку с места не требовалось.
1
2
8
Ну, конечно же, иначе и быть не могло…
Эйч Пи осторожно положил телефон на журнальный столик, после чего обошел вокруг дивана. Затем еще раз…
Книга осталась лежать на полу. Вместе с ней с верха стеллажа на пол приземлилось два здоровых клока пыли, но, как и телефон, книга была совершенно чистой с обеих сторон, что могло означать только одно. Оба предмета поместили сюда совсем недавно.
В кухне Эйч Пи нашел копию протокола об изъятии. Пять мятых листов формата А4, скрупулезно перечисляющих все до единой вещи, которые полиция забрала у него из квартиры. В самом низу третьей страницы он нашел то, что искал.
103. Книга, одна шт., «Над пропастью во ржи», Дж. Д. Сэлинджер
Послание предельно ясное. Кто-то взял книгу из полицейского хранилища и поместил ее у него в квартире вместе с телефоном. Как и говорил Эрман, Игра – повсюду, и книга, лежавшая на полу, доказывает, что даже СЭПО – не исключение.
Вот черти!
Эйч Пи рухнул на диван, посмотрел на телефон на столике и провел пятерней по волосам. Раз, еще раз, затем стал все сильнее теребить себе голову, выдергивая при этом волосы, которые застревали между пальцами, но он этого даже не замечал.
По идее, это может быть и копия телефона. Свой он оставил у Манге, тогда, два года назад, а потом его взяла Бекка и оставила на складе потерянных вещей в полиции. Позднее он узнал, что телефон принадлежал АО «А.К.М.Е. Телекоммуникационные услуги», и предполагал, что его им возвратили.
АО «А.К.М.Е. Телекоммуникационные услуги» – достойный член «PayTag Group»…
Прекратив рвать на себе волосы, Эйч Пи рассеянно вытащил те, что застряли между пальцев, после чего снова протянул руку к телефону. Поверхность похладная. Он поднял телефон к свету и поворачивал то так, то сяк, пока не нашел то, что искал. Пара крошечных царапин на верхней стороне, появившихся в тот раз, когда Эйч Пи висел на стене в Биркастане, а та татуированная горилла, чью дверь он разукрасил небольшой предостерегающей надписью, пыталась его оттуда стащить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.