Сидни Шелдон - Расколотые сны Страница 14
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Сидни Шелдон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 58
- Добавлено: 2018-12-19 17:21:54
Сидни Шелдон - Расколотые сны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сидни Шелдон - Расколотые сны» бесплатно полную версию:Совершена серия убийств. Убийца ненормален и жесток настолько, что дело его рук потрясает даже полицию. Но самое страшное – все улики указывают на то, что этот маньяк – молодая женщина. Расследование началось. Подозреваемых – три. Одна из них виновна…Читайте новый роман короля бестселлеров Сидни Шелдона!
Сидни Шелдон - Расколотые сны читать онлайн бесплатно
А если он и виновен, она ничего не желает знать. Просто не перенесет такого. Что ни говори, а отец в любом случае пытался заступиться за нее. Что бы там ни было, а он по-своему прав. По крайней мере ей не придется проводить с ним Рождество.
***Наконец Эшли скрепя сердце позвонила отцу в Сан-Франциско и, не тратя времени на предисловия, коротко бросила:
– В этом году я не смогу быть с тобой на Рождество, отец. Компания посылает меня в Канаду.
Последовало долгое молчание.
– Как не вовремя, Эшли. Мы всегда праздновали Рождество вместе.
– Ничего не поделаешь, отец.
– Кроме тебя, у меня никого нет, и ты это знаешь.
– Да, папа… И у меня тоже.
– По-моему, важнее этого нет ничего на свете. “Настолько важно, чтобы убить?"
– Где состоится съезд?
– В Квебеке. Это…
– Вот как! Прекрасное место. Я не был там уже много лет. Вот что, дорогая. Сейчас у меня нет никакой срочной работы. Я вылечу в Квебек, и мы устроим рождественский ужин.
– Не думаю, что это хорошая… – поспешно начала Эшли.
– Забронируй мне номер в том отеле, где остановишься. Не стоит нарушать традицию, верно?
Чуть замявшись, Эшли нерешительно пробормотала:
– Конечно, отец.
«Как мне взглянуть ему в глаза?!»
***Алетт была вне себя от радостного волнения и не находила себе места. “Когда же? Когда?!"
– Поверишь, ни разу не была в Квебеке! Там много музеев?
– Наверное, – безразлично пожала плечами Тони. – Как во всех больших городах. Зато можно вдоволь покататься! Лыжи, коньки…
Алетт зябко передернула плечами:
– Ненавижу холод. И никаких лыж! Пальцы даже в перчатках немеют! Пожалуй, обойдусь музеями. И что тебе неймется? Бр-р-р!
Двадцать первого декабря представители “Глоубл Компьютер Графике” прибыли в международный аэропорт Жан-Лесаж в Сен-Фой, а оттуда направились автобусами в легендарный квебекский отель “Шато Фронтенак”. Улицы и здания были окутаны ослепительно белым снежным покрывалом. Крохотные кристаллики снега сверкали бесчисленными бриллиантами в лучах зимнего закатного солнца.
Жан– Клод Паран оставил Тони номер своего телефона. Устроившись и развесив вещи, Тони немедленно подняла трубку:
– Надеюсь, я звоню не слишком поздно?
– Конечно, нет! Просто поверить не могу, что ты здесь! Когда мы увидимся?
– Завтра придется сидеть на конференции, но я обязательно ускользну, чтобы пообедать с тобой.
– Воп! Прекрасно! На Гранд-Алле-Эст находится чудесный ресторанчик – “Ле Пари-Брест”. Сумеешь приехать к часу дня?
– Конечно.
Квебекский Центр конгрессов на бульваре Рене Левек, большое просторное четырехэтажное здание современной архитектуры из стекла и стали, сегодня было заполнено до отказа. Уже с девяти часов в просторных помещениях толпились компьютерные специалисты со всего мира. Молодые и не очень, самого вызывающего вида и одетые в строгие деловые костюмы, они тем не менее находили общий язык, обменивались информацией по последним разработкам в области компьютерных технологий и новых программ. В выставочных залах, видео– и мультимедийных центрах яблоку негде было упасть. Сегодня здесь проводилось с полдюжины семинаров одновременно. Вскоре все это смертельно надоело Тони. Сплошная трепотня, а дела ни на грош!
Без четверти час она потихоньку вышла из центра и, взяв такси, отправилась в ресторан. Жан-Клод уже ждал ее. Они сразу узнали друг друга и остались довольны увиденным.
Глаза Жан-Клода излучали тепло, и на душе у Тони отчего-то стало легко и хорошо.
– Тони, – негромко сказал он, сжимая ее руку, – я так рад, что ты смогла приехать.
– И я тоже.
– Попытаюсь сделать все для того, чтобы тебе здесь понравилось, – пообещал француз. – Здесь столько всего интересного!
Тони кивнула и улыбнулась.
– Поскорее бы все увидеть!
– Я бы хотел все эти дни провести с тобой.
– Но ведь ты человек занятой. Неужели сумеешь освободиться? Как насчет твоего магазинчика?
– Служащим придется обойтись без меня, – улыбнулся Жан-Клод.
Некстати появившийся официант принес меню.
– Хочешь попробовать блюда французской Канады? – предложил Паран.
– Еще бы!
– В таком случае позволь мне сделать заказ. И, обратившись к официанту, он попросил:
– Принесите Ie Brome Lake Duckling. Тот с поклоном удалился. Жан-Клод чуть виновато объяснил:
– Прости, что не перевел сразу. Это местное блюдо – утка в кальвадосе, начиненная яблоками.
– М-м-м, восхитительно! У меня уже слюнки текут. Ожидания Тони полностью оправдались. Ничего вкуснее она в жизни не ела. За обедом они рассказывали друг другу о себе. О своей жизни. О прошлом.
– Значит, ты ни разу не был женат? – полюбопытствовала Тони.
– Нет. А ты? Неужели так и не выходила замуж?
– Представь себе, нет.
– Должно быть, просто не встретила еще своего единственного.
«О Боже, если бы все было так просто! Лучшего и желать бы нечего!»
– Видимо, ты прав.
– Кстати, чем займемся после обеда? Ты катаешься на лыжах?
– И не только. На коньках тоже.
– Прекрасно. Можно взять напрокат снегокаты. Здесь полно катков, купим коньки, а лыжи у меня есть. А перед здешними магазинами ты не сможешь устоять. Я готов положить к твоим ногам весь город!…
В его энтузиазме было нечто заразительно-мальчишеское. Как же ей повезло! Наверное, единственный раз в жизни. Ни с кем ей не было так хорошо и спокойно. Иногда она даже ненадолго забывается. И становится прежней. Именно с ним.
***Шейн Миллер объявил, что представители “Глоубл” должны посещать утренние заседания и семинары. Таким образом, все остальное время они могут быть свободны.
– Просто не знаю, как убить время, – жаловалась Алетт Тони. – Как они живут в таком холоде? На улицу носа не высунешь! А ты? Что собираешься делать?
– Все! – выдохнула Тони с многозначительной ухмылкой.
– Лучше поздно, чем никогда, – завистливо фыркнула Алетт. Но Тони не обратила внимания. Приятельнице просто не повезло, что поделаешь! Зато она, Тони… Каждый день они с Жан-Клодом обедали, а потом отправлялись на поиски приключений. Квебек не был похож ни на один город мира. Как странно – обнаружить в Северной Америке живописную французскую деревню начала века. Древние улочки носили красочные названия, такие как Брейк Нек-Стейрз, Билоу-зе-Форт и Сейлорз-Лип «Букв.: лестница “сломай шею”, “под Фортом”, “прыжок матроса”.». Настоящий пряничный городок, совсем как знаменитая стеклянная новогодняя игрушка, которую стоит лишь тряхнуть, чтобы пошел снег, засыпающий старинные здания, готические церкви, пешеходов в национальных французских костюмах.
Они побывали в Ла-Ситадель, крепости, стены которой некогда защищали Квебек от набегов индейцев, и Жан-Клод наконец смог показать Тони замечательное зрелище – смену караула у ворот форта. Часами бродила по узким улочкам с множеством маленьких лавчонок и дорогих магазинов, гуляли по Куартье-Пти-Шамплен.
– Это самый старый торговый квартал во всей Северной Америке, – пояснил Жан-Клод.
Тони восхищенно захлопала в ладоши. Праздничная атмосфера закружила ее, захватила, заставила забыть о мрачной тайне. Повсюду, где бы они ни появились, стояли празднично украшенные елки, в витринах красовались фарфоровые изображения Богоматери, крошечные ясли с младенцем Христом в окружении волхвов, а зевак развлекали маленькие оркестрики.
Жан– Клод выполнил обещание и взял напрокат два снегоката. Они долго катались по заснеженным горным склонам, соревнуясь в ловкости и умении управлять верткими машинками.
– Тебе хорошо? – весело окликнул Жан-Клод. Тони отчего-то поняла, что это не пустой вопрос, и, вмиг став серьезной, тихо ответила:
– Очень.
***Неверная подруга покинула Алетт, но та не унывала. Все свободное время она проводила в музеях. С замирающим сердцем обошла базилику Нотр-Дам, церковь Доброго Пастыря «перен. Иисус Христос.» и музей Огюстин, но сам город ничуть ее не заинтересовал. И хотя здесь было множество изысканных ресторанов, способных удовлетворить вкус любого гурмана, дискотек и театров, она обычно обедала в ресторане “Ле Комменсал” или вегетарианском кафетерии.
Время от времени она вспоминала о Ричарде Мелтоне – своем друге, оставшемся в Сан-Франциско. Интересно, что он сейчас делает и помнит ли свою Алетт?
***Эшли с тоской и ужасом думала о приближавшемся Рождестве и встрече с отцом. Рука сама тянулась к трубке. Нужно позвонить ему, попытаться объяснить, почему она не желает его приезда.
Объяснить?! Что именно? Сказать в лицо, что он убийца? Садист? И что отныне она не хочет его видеть?
А Рождество вот-вот настанет. И выхода нет.
***Только Тони и Жан-Клод веселились беспечно, как дети. Каждый день превращался в бесконечную череду развлечений. Жан-Клод был щедр и не жалел денег. Как-то он предложил Тони посмотреть его ювелирный магазин. Та с готовностью согласилась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.