Татьяна Полозова - Город постоянной темноты Страница 15

Тут можно читать бесплатно Татьяна Полозова - Город постоянной темноты. Жанр: Детективы и Триллеры / Триллер, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Полозова - Город постоянной темноты

Татьяна Полозова - Город постоянной темноты краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Полозова - Город постоянной темноты» бесплатно полную версию:
Роман о непростой судьбе мальчика, попавшего в худшее из заведений для сирот, по иронии судьбы названном «Обителью Рая». Джек Рипли вынужден будет сопротивляться мощной машине, работающей лишь на благо удовлетворения жестоких потребностей ее руководителей. И, как бы ни старался, никто не уйдет от нее без потерь для самого себя и своего будущего…

Татьяна Полозова - Город постоянной темноты читать онлайн бесплатно

Татьяна Полозова - Город постоянной темноты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Полозова

— Это ты? — Удивился я.

Он кивнул.

— Майкл Грегори Бут. — Прошептал он.

— Ты должен рассказать! — Воскликнул я.

Дед замахал руками перед лицом.

— Нет! Нет! Я дурачок! Мне не поверят! Я не могу! Я не должен говорить! Я никто! Я ничтожество! Я дурак! Мне никто не поверит! Я не должен говорить!

Он сел на корточки и заревел. Я никогда не видел его таким испуганным и беззащитным. Сейчас эту гору силы и крупицу ума можно было убить прикосновением перышка. Я сел рядом с ним и прижал его плечи к себе. Я их даже обхватить их не мог. А он был невинным дитем рядом со мной.

Прошло, наверное, около получаса, пока мы не додумались подняться на ноги. Дед успокоился, уже не плакал, но все еще молчал.

— Расскажи. Ты должен все рассказать. — Спокойно сказал я.

— Кто мне поверит? Люди злые. Они не любят меня. — Он говорит тягуче, немного заторможено и болезненно.

— Я знаю кое-кого, кто поверит. — Сказал я.

23

Когда я вернулся в барак, ребята почему-то не спали. Они все соскочили с кроватей, когда я вошел, будто я был Оуэнсом, причем в самом недобром расположении духа. Я пытался не обращать внимания на них и тихо прошел к своему месту, прижимая к груди, спрятанный под рубашкой, фотоаппарат. Я сел на койку, но ребята, по-прежнему, смотрели на меня, не отводя глаза.

— Что-то случилось? — Спросил я тихо.

Марти встал передо мной, подперев бока руками.

— Где ты был?

Я поднял на него глаза и увидел презрение. Он никогда так не смотрел на меня. Даже когда мы ругались.

— Где ты был? — Повторил он.

Я приподнялся, но он тут же толкнул меня назад.

— Какого хрена? — Прорычал я.

Мартин навис надо мной, как охотник, над подбитым оленем, а я пытался его оттолкнуть.

— Какого хрена?! — Передразнил он меня. — Это ты сейчас должен нам всем объяснить какого хрена!

Он стащил меня с кровати и поволок к центру комнаты. Я брыкал ногами и думал, что второй раз за вечер меня пытаются отмутузить, причем свои же. И все из-за Саймона. Я начал жутко злиться на него.

Мартин оставил меня посередине барака, ребята стояли передо мной кругом, как коршуны.

— До нас дошли слухи, что Хейвс имел с тобой особый разговор.

Я, наконец, понял, о чем шла речь, меня подозревали в измене. Сначала я испугался, понимая, чем все это закончится, но потом решил, что лучшим выходом является правда. По крайней мере, ее часть.

— Он просил меня стучать на Саймона.

— На Саймона?! — Мартин недоверчиво усмехнулся. Он склонился надо мной и замахнулся, но не ударил. Я прикрыл лицо руками и крикнул:

— На него!

Внезапно до меня дошло: как они узнали? Хейвс не стал бы говорить, сам Саймон тоже, да и в Люке я был уверен как в себе. Значит, был тот, кому предложили то же самое. Значит, был тот, кто согласился.

— Я не знаю, что вам всем наплели, но Хейвс говорил о новом учителе и только о нем. — Я приподнялся с пола и ожидал еще одного удара, но Марти, к моему удивлению, отошел на шаг назад. Все парни последовали его примеру.

— Я сказал правду. Вы же знаете, что все они ждут комиссии из города, они не отпустят эти происшествия просто так.

— Они подозревают Саймона? — Предположил Марти.

— Да. — Кивнул я. Я почувствовал кровь на губе и провел рукавом по рту. Тонкая багровая полоска осталась на ткани.

— Почему ты?

Я пожал плечами. Мы остались в тишине, и даже Малыш Питти молчал. Марти, задумчиво, жевал спичку, как будто она осталась ему в наследство от Карла.

Я думал, что все улажено, но Марти повернулся к ребятам.

— Он должен получить свое. — Сказал он и вышел из барака.

Я закрыл глаза. На меня полетели тумаки, я чувствовал, как кулаки и ноги отпечатываются на моем худосочном теле. Может быть, я заслужил это.

Утром я отправился в школу, как и все. Ребята не говорили со мной, но и прежней враждебности я не почувствовал. Кажется, что им всем нужно было выплеснуть ярость и, получив источник, они напились из него. Только я, кажется, впитал их гнев в себя и еще сильнее, ожесточеннее, с остервенением стал искать правду.

В тот день у нас была география, и я боялся, что Саймон, увидев меня, обязательно поймет, что произошло. Мне не хотелось бы привлекать к себе жалость, хотя, иногда просто физически ее не хватало. Странное ощущение, когда у тебя под ребрами щемит от желания, чтобы тебя обняли, и в тоже время хочется разбить голову об стену, когда тебя обнимают.

Я сел за последнюю парту и прикрылся учебником. Наверное, это выдает тебя в первую очередь. Чем тщательнее ты пытаешься скрыться, тем быстрее тебя заметят. Будь на виду и ты сможешь уйти в тень. Саймон стал раздавать индивидуальные задания для лабораторной работы и когда дошел до меня даже бровью не повел, увидев мое избитое синюшное лицо с подтеком под правым глазом и ровной ссадиной на щеке.

— Мистер Рипли. — Он кивнул мне, и я посмотрел на лист.

За титульным листом, стандартным для всех, на котором нужно было написать свое имя, были чистые листы бумаги. Я знал, что в них должен был вложить информацию. Я посмотрел на одноклассников, но они и не смотрели на меня. Все сосредоточились на Максе — лучшем в классе. Все знали, что он может решить. Если захочет, конечно. Проблема была лишь в том, что Макс, кажется, получил задание не похожее на других. Ладно. Я выдохнул и открыл первый лист. Писать было нечего ни по предмету, ни по факту. Я написал только одно: «Майкл Грегори Бут — это Дед» и закрыл тетрадь. Время тянулось как на разбитой телеге, а я остался где-то позади пыльной дороги. Когда прозвенел звонок, Саймон спокойно собрал все работы и на меня посмотрел ничем не выражающим взглядом. Я поражался его стойкости. Невозможно было быть таким сухим, как калач на Рождество в столовке.

Мой левый глаз окончательно заплыл и почти не различал предметы перед собой, голова болела и грудь тоже. Эти придурки, наверное, мне ребра переломали. Все равно. Лишь бы врач не заметил. Тогда потащит меня в лазарет, начнет расспрашивать. Я покачал головой, будто вытрясал ненужные мысли.

Я прогулял остальные уроки, спрятавшись на чердаке школы, уснув за ящиками со старыми учебниками. Мне снился странный сон. Будто Карл и Колли еще живы и мы играли на заднем дворе нашего барака, швыряя мяч в корзину, подвешенную над окном. Нам было весело, по-настоящему, как может быть только во сне. Я и Люк играли в одной команде, а они против нас. Карл и в реальности-то прекрасно играл в баскетбол, а в моем сне и подавно. Он обошел нас по всем статьям, а потом мы вместе пили лимонад на берегу реки, где нам разрешалось рыбачить и тихо пели. Во сне нам можно было рассказывать абсолютно все, общаться с кем хочешь и делать все, что захочешь. Во сне мы были живы.

24

Я проснулся от того, что кто-то тряс меня за плечо. Саймон.

— Джек? С тобой все в порядке?

Я посмотрел в узкое окно под потолком — было уже темно. Меня, наверное, все искали. Я быстро вскочил на ноги, но Саймон меня успокоил.

— Тише, не торопись. Я сказал, что ты выполняешь лабораторную работу. Администрация клюнула. А теперь пошли. — Он потянул меня за рукав рубашки и усадил на деревянный перевернутый ящик.

— Говори. — Указал он.

Я прокашлялся, разбивая полусонную хрипоту, и посмотрел ему в глаза. Темно-серые, туманные, как воздух в Обители. Он, кажется, напитался им настолько, что этот смог осел у него в глазах.

— Дед и есть тот самый Майкл Грегори Бут. Только он ни черта не помнит.

Саймон молчал и понял, что должен объяснить.

— Я не знаю, почему его досье скрывают, но никто в Обители никогда не называл его полным именем. Он всегда Дед и я даже не знаю почему. Когда я приехал сюда он уже им был.

Саймон все еще молчал, и меня стало это раздражать.

— Может, лучше Вам поговорить с ним, сэр.

Джастин поднял голову, безучастно посмотрел на меня и снова опустил глаза к полу.

— Приведи его ко мне. Сегодня. — Коротко сказал он и быстро пошел вниз.

Я еще несколько минут посидел на чердаке, а потом пошел к бараку. Скоро должен быть отбой. Значит, опаздывать нельзя.

Ребята, как ни странно не спросили меня ни о чем. Может, они подумали, что я снова «сливаю» их, или, например, лежу в лазарете, или опять нарываюсь на неприятности с Люком. Я прошел к своей кровати, чувствуя себя голым. Все смотрели на меня осуждающе и презрительно, я сбросил рубашку и прошел к умывальнику. Мои синяки на ребрах багровели на полупрозрачной коже рахитика, и я услышал, как кто-то прошипел. Что ж в них осталась доля сочувствия.

— Ты долго будешь плескаться? — Грубо спросил меня Малыш Питти.

Я повернул кран, вытер лицо полотенцем и, молча, вернулся к себе. Парень что-то пробурчал, наверняка, непечатное, но я не расслышал. Оуэнс пришел через полчаса. Проведя обычную процедуру переклички, он искоса посмотрел на меня долгим взглядом, но ничего не сказал и вышел из барака.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.