Гарольд Роббинс - Бетси Страница 16
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Гарольд Роббинс
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-12-19 23:43:10
Гарольд Роббинс - Бетси краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарольд Роббинс - Бетси» бесплатно полную версию:Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
Гарольд Роббинс - Бетси читать онлайн бесплатно
— Потому-то у него такой крепкий желудок, — Мейми направилась к двери. — Скажите ему, что он должен есть на завтрак овсянку.
Едва служанка закрыла за собой дверь, зазвонил телефон. Джейн сняла трубку.
— Слушаю, — раздраженно бросила она, но тон ее сразу же переменился. — Нет, Лорен, все нормально. Я проснулась и завтракаю. Сейчас позову Дэна.
Звать ей не пришлось. Он уже выглядывал из ванной, с еще оставшейся на одной щеке мыльной пеной. Электрических бритв он не признавал.
— Лорен, — она закрыла рукой микрофон. — Почему он звонит так рано?
Уэйман не ответил. Пересек спальню, взял трубку, поднес ее к уху, выпачкав в пене.
— Доброе утро, Лорен, — он вытер пену с трубки свободной рукой. — Как долетел?
— Нормально. Но рейс задержали на два с половиной часа. Не смог бы ты позавтракать со мной и заодно ввести в курс дел, чтобы я мог подготовиться к сегодняшнему заседанию?
— Буду у тебя через двадцать минут, — и Дэн положил трубку на рычаг. — Лорен хочет, чтобы я позавтракал с ним, — пояснил он жене. — Сегодня заседание совета директоров, и ему нужно знать, как идут дела.
— Если б он уделял им побольше времени, а не шастал по всей Европе за своей английской шлюхой, ему не пришлось бы беспокоить тебя в шесть утра.
— Не стоит так говорить. В скором будущем нам всем придется принять ее как миссис Хардеман. Что ты тогда будешь делать?
— То же, что и теперь. Игнорировать ее. Бедная Алисия. Сколько она пережила.
— Бедная Алисия, — передразнил жену Уэйман. — За свои переживания бедная Алисия получит при разводе шесть миллионов долларов. Так что я ее ничуть не жалею.
— А я жалею. Всех денег мира не хватит, чтобы компенсировать ее страдания.
— По крайней мере мне больше не придется надевать к обеду смокинг, — он прошел в ванную, быстро добрился, вернулся в спальню, начал одеваться. — Включи радио и послушай транспортный прогноз на утро.
Джейн нажала нужную клавишу. Тяжелый рок заполнил комнату. Она уменьшила громкость.
— Я думаю, тебе не следовало уходить от «Форда».
Там во всяком случае тебе не звонили в шесть утра, да и запоры мучили меньше.
Он не ответил, засовывая рубашку в брюки. Подол попал в молнию.
— Черт, — выругался Уэйман, пытаясь расстегнуть ее.
— Кто знает, — продолжала Джейн, — быть может, ты уже стал бы там президентом.
— Никогда. Я не был у них в фаворе. Меня держали на мелочевке.
— Здесь тебе тоже не быть президентом. Несмотря на все обещания Лорена. Особенно сейчас, когда в компанию влезла мафия.
— Джейн, ты слишком много говоришь. Сколько раз я должен повторять, что Перино не имеет ни малейшего отношения к мафии.
— Все знают, что его дед был крупным мафиози. Мой-то продавал ему грузовики, на которых привозили из Канады виски.
— К тому же твой дед был его постоянным клиентом.
И столько пил, что старику Перино скорее всего не пришлось заплатить за эти грузовики ни цента. Но Анджело тут ни при чем.
— Ты его защищаешь. А он стал исполнительным вице-президентом, заняв твое место.
— Я не защищаю его, Джейн, — возразил Уэйман. — И он исполнительный вице-президент автостроительного отделения. Я же по-прежнему первый вице-президент всей компании.
— Он не отчитывается перед тобой, как другие, так?
— Нет. Он подчиняется непосредственно совету директоров. И не отчитывается даже перед Лореном.
— Этот ужасный старик, — не унималась Джейн. — Это все его проделки. Ну почему он не остался во Флориде?
Ответить Дэн не успел, потому что музыка сменилась голосом диктора.
— Шесть тридцать утра. Передаем транспортный прогноз. Все автострады свободны, за исключением Индастриэл экспрессуэй. Пробка у Ривер-Руж. Пользуйтесь Автострадой 10, Вудвард-авеню. — Выключи.
Джейн вновь нажала клавишу, и голоса как не бывало.
— А что за заседание у вас сегодня? Ходят слухи, что старик хочет назначить Перино президентом компании.
— Это возможно. Но не сейчас. Перино еще должен показать, на что он способен. Особенно теперь, когда мы готовимся преобразоваться в открытое акционерное общество. Даже старик это понимает. А пока Лорен и я руководим теми отделениями, что приносят прибыль, и дела наши идут все лучше и лучше.
Покончив с галстуком, он надел пиджак.
— Я ухожу. Увидимся вечером, — он наклонился над кроватью и поцеловал Джейн в щечку.
— Постарайся прийти к восьми часам. На обед у нас ростбиф, и я не хочу, чтобы он пережарился.
Дэн кивнул и направился к двери. На пороге оглянулся.
— Не забудь купить экс-лаке. Трех дней вполне достаточно, чтобы понять, на что годен этот психоаналитик.
Джейн подождала, пока отъедет машина, переставила поднос с завтраком с кровати на пол, сняла трубку и нажала кнопку внутренней связи.
— Да, мэм, — ответила Мейми.
— Я немного посплю. Разбуди меня в девять. Я не хочу опаздывать на урок тенниса.
Она положила трубку на рычаг и погасила свет.
Улыбнулась, улегшись на подушку. Новый тренер по теннису просто душка. Когда его мускулистое тело прижималось к ней сзади (он старался улучшить технику удара справа), по ее коже бежали мурашки.
Мерное гудение мощного, в двести семьдесят пять лошадиных сил, двигателя под капотом черного «сандансера» успокоило Уэймана. По узкой боковой дороге он доехал до Автострады 10. Посмотрел налево, направо. Машин нет. И свернул в сторону Детройта, справедливо полагая, что довольно быстро доберется до Грос-Пойнт по Вудвард-авеню и далее по Эдзель Форд фриуэй.
«Сандансер» чутко реагировал на самое легкое нажатие на педаль газа, прибавляя или уменьшая скорость в полном соответствии с желанием водителя.
Лорен ждал его в столовой.
— Извини, что припоздал.
— Пустяки. Лучше помоги мне войти в курс дел, — он указал на стопку номеров «Аутомобил ньюс», лежащих на полу.
— Ничего особенного. Все только и говорят о малолитражках, что поступят на рынок осенью. Упоминают о «гремлине», но в основном речь идет о «пинто» и «веге», которые сойдут с конвейера первыми.
Уэйман изучающе смотрел на Лорена. Тот выглядел посвежевшим, отдохнувшим. А несколько месяцев назад казалось, что он при последнем издыхании. Но тот период остался в прошлом. И теперь Лорен, похоже, терпеливо ждал тех событий, которые не могли не произойти.
— У меня хорошие новости, — Лорен сел за стол. — Я заключил ту сделку в Западной Германии.
— Поздравляю! — Дэн улыбнулся.
— Они готовы приступить к производству незамедлительно. Всего набора. Холодильники, кухонные плиты, телевизоры. То есть мы выходим на все страны Общего рынка с широким спектром товаров.
— Значит, наша прибыль за этот год возрастет более чем на два миллиона! — с энтузиазмом воскликнул Уэйман. — А за три года мы получим не меньше пятнадцати миллионов.
Лорен кивнул.
— В следующем месяце тебе придется слетать туда и окончательно отшлифовать все документы. Я также обещал прислать бригаду технических специалистов, чтобы обучить их персонал.
— Нет проблем, — Уэйман потер руки. — Хорошая новость для сегодняшнего заседания совета директоров.
Деньги начинают литься, как дождь.
— Совет волнует совсем иное.
Уэйман кивнул. Он знал, о чем говорит Лорен. Новых директоров, представляющих банки и страховые компании, финансирующие их новый проект, интересовали лишь предложения Номера Один.
— Странно, — продолжал Лорен. — Мы делаем деньги, а их помыслы связаны с новым автомобилем, создание которого — немалый риск. Ты знаешь, даже в Европе меня спрашивали только о нем. Складывается такое впечатление, что они все хотят поучаствовать в этом деле.
— И что же ты им говорил? — поинтересовался Дэн.
— Напускал тумана и обещал, что в свое время мы все обсудим. Каким бы я выглядел дураком, если б сказал правду: что я знаю о новом автомобиле ничуть не больше, чем они, — он помолчал. — Между прочим, а как там у них?
— Они закончили модернизацию трех спортивных машин. Но это было не одну неделю назад. С тех пор ничего не слышно.
— А о новом автомобиле?
— Ни звука. Может, мы что-то узнаем на сегодняшнем заседании. Нас попросили одобрить перевод отдела дизайна и проектирования автомобилей на Западное побережье.
— И когда он собирается это сделать?
— Через несколько недель. Говорит, что к тому времени закончится реконструкция завода.
— Мой дед будет на заседании?
— Его ждут. Он всегда появляется, если обсуждается что-либо, связанное с новым автомобилем.
— Можно мне войти, папа? — их беседу прервал мелодичный голосок.
Лорен поднял голову. Его лицо, до этого серьезное, расплылось в улыбке.
— Конечно, Бетси.
Она подошла к отцу, поцеловала его в щеку.
— Ты съездил удачно?
Лорен кивнул. Она посмотрела на Дэна.
— Доброе утро, мистер Уэйман.
И повернулась к отцу, не дожидаясь ответа. В голосе ее послышался упрек.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.