Татьяна Полозова - Город постоянной темноты Страница 17
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Татьяна Полозова
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-12-19 14:00:26
Татьяна Полозова - Город постоянной темноты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Полозова - Город постоянной темноты» бесплатно полную версию:Роман о непростой судьбе мальчика, попавшего в худшее из заведений для сирот, по иронии судьбы названном «Обителью Рая». Джек Рипли вынужден будет сопротивляться мощной машине, работающей лишь на благо удовлетворения жестоких потребностей ее руководителей. И, как бы ни старался, никто не уйдет от нее без потерь для самого себя и своего будущего…
Татьяна Полозова - Город постоянной темноты читать онлайн бесплатно
— Само собой. Но он… ему можно доверять?
Честер пожал плечами.
— Даже если и нет, то выбора у нас тоже нет.
Лицо Робина как-то странно изменилось: стало сосредоточенным, даже напуганным. Он, будто, вспомнил нечто далекое и настолько болезненное, что и спустя много лет, это воспоминание резало его по старым ранам.
— Думаешь о братьях?
Робин поднял на Честера глаза и посмотрел так, как можно посмотреть только на человека, знающего, о чем ты думаешь.
— Знаешь, ведь Майкл тоже своего рода жертва Обители. Он умер, не дожив до сорока. И все по вине тех сырых камер, в которых мы гробили себя. Такое чувство, что мы жили в банке со скорпионами.
Честер молчал, потягивая виски, медленно и тоскливо, будто, пил из Чаши Грааля.
— Я думаю, что мы можем помочь, только если не будем лезть со своими вопросами черт и знает куда. Он сам все решит.
27
На следующий день я смутно помнил свои сны. Я вышел из школы, закончив уборку в учебном корпусе, чувствуя, как серный запах витал в воздухе, забиваясь в нос. Пройдя несколько метров, я почувствовал, что за мной кто-то идет. Нужно было обернуться, но это выдало бы меня. А я хотел остаться незамеченным. Знаете, беспризорники чувствуют себя невидимками, но, чаще всего нам ими и хочется быть. Лучше, когда тебя никто не замечает.
Шаги за моей спиной были тяжелыми и быстрыми, значит, это был кто-то из воспитанников. У меня были большие проблемы. Я почти перешел на бег, а незнакомцы за мной, шли по-прежнему, но я, почему-то нисколько не удалился от них, все также чувствуя тяжелую поступь за спиной. Казалось, что сама смерть дышит мне в затылок.
Когда я, наконец, решил обернуться, то смог увидеть лишь мощные плечи и широкие кулаки, которые врезались мне в лицо. Я погрузился в темноту, которая стала мне такой родной за последние несколько дней.
Хотя на этот раз мои чувства не были такими подавленными, я все же понимал, что меня тащат за грудки куда-то вглубь, за бараки, ближе к курительной в лесу. Но толком ничего не рассмотрел, кроме неба, уже потемневшего и приготовившегося принять Луну в свое лоно.
Подавленный хохот не давал мне понять, кто именно смеется надо мной. А когда меня, наконец, заволокли в лес, было уже слишком поздно. Странная вещь, когда ты еще можешь сопротивляться весь мир мешает тебе в этом, а когда все катится к чертям, этот же мир будет кричать о тебе как о сдавшемся. Посмотрел бы я на вас, если бы над вами стояли два амбала — братья Варма.
— Что такое? — Хрипло спросил я.
Бен и Крис посмотрели на меня с ухмылкой.
— Тебе, видимо, тоже пора прочистить мозги?! — В голос произнесли они.
Я уже стал считать секунды до погибели, когда Бен схватил меня за воротник и припечатал к дереву.
— Ты говорил с Люком, гомик? — Прошипел он мне в лицо.
Я покачал головой.
— Говорил. — Ядовито усмехнулся он. — Его же предупреждали. — Он сбросил меня на землю, как пустой мешок и я отполз, прижавшись к ближайшему пню на пару метров. Крис пнул меня в бедро, и я скорчился, но не издал ни звука.
— Тебя тоже стоит образумить? — Хриплым, прокуренным голосом сказал он.
— Я не понимаю, чего вы от меня хотите. — Придав своей интонации большей невинности спросил я.
Крис отрывисто засмеялся.
— От таких как ты можно желать только одного. — Он снова поднял меня на ноги и, держа одной рукой за рубашку, с размаху ударил по лицу.
— Кто здесь?!
Гром голоса Деда, вырвал меня из оцепенения, и я оттолкнул обидчика. Темный силуэт моего спасителя появился между деревьями, а когда я обернулся на братьев, они уже драли со всех ног.
— Джек? — Удивился Дед. — Что ты тут делаешь? Почему у тебя на лице кровь? Ты ударился?
Я протер разбитую губу рукавом и посмотрел на ткань — багровое пятно расползлось по клетчатой ткани.
— Все в порядке, но ты спас меня. — Я похлопал его по плечу. Мне нужно поговорить с Люком.
— Нет. — Дед дернул меня за руку, когда я попытался уйти, и я удивленно уставился на него. — Мистер Саймон приказал прийти сегодня.
— Сейчас?! — Раздраженно вспыхнул я. — Но это срочно!
Дед покачал головой.
— Нет. Ты должен идти со мной.
Зная исполнительность Деда, я знал, что если не пойду сам, меня утащат силой. Не хотелось, чтобы меня снова волокли.
Когда мы зашли в комнату Джастина, тот, явно нервничая, ходил из угла в угол, что-то бормоча себе под нос. Он так обрадовался моему появлению, будто во мне сосредотачивалась вся истина этого тщедушного мира.
— Джек! — Распростер он руки для объятий, но тут же опустил их, посмотрев на Деда.
Тот стоял в дверях, неуверенно переминаясь с ноги на ногу и шаркая ботинками по коврику.
— Мистер Саймон, мне можно войти? — Тихо спросил он.
Джастин спешно махнул ему и указал нам обоим на кровать.
— Что с тобой? — Спросил он, заметив ссадину у меня на щеке и разбитую губу.
Я приложил пальцы к ранкам и поморщился.
— Ничего, все нормально, просто упал в лесу.
— Его били братья Варма. — Перебил меня Грегори, и я обозлено посмотрел на него. Не хватало еще жаловаться.
— Что им надо? — Побеспокоился Джастин.
Я покачал головой. В голове же только крутилась мысль: они от меня не отстанут.
— Ничего. Просто обострение.
— Как у меня? — Спросил Дед. — Все говорят, когда я себя плохо веду, что у меня обострение.
Я усмехнулся. Варма хоть и не далеко ушли от Грегори, справки не имели. Хотя она им была нужнее, чем Деду.
— Ладно, ребята, — махнул рукой Саймон. — Он явно решил разобраться с этой проблемой позже. — Сегодня нам нужно будет вытащить дело Грегори.
— Я думал, уже все решено. — Недовольно фыркнул я.
Саймон обошел кровать и сел на подоконник, достав из внутреннего кармана пиджака сигареты. Наверное, он увидел мой голодный взгляд, раз предложил нам с Дедом прикурить. Грегори отказался, а я вытащил сразу три, побеспокоившись о будущем.
— Нет, но лучше бы провернуть все в сегодняшнюю ночь, пока дежурит Грегори, иначе, придется ждать еще несколько недель.
Я кивнул.
— Тогда курить некогда! — Быстро соскочил я с кровати и ринулся к двери.
— Стой! — Крикнул мне Саймон. — Погоди! Пойдем ночью, не сейчас же.
Больше всего я хотел оказаться за несколько недель отсюда, чтобы все уже прошло, оставить эти интриги, загадки, смерти здесь, а уйти с пустым багажом.
Окно за спиной Саймона резко распахнулось от порыва ветра, и в комнату влетел запах заводской гари. Мы с Дедом поморщились и вышли вон.
28
— Ха, нет, нет, лучше слушай дальше!
Парни сидели на полу, посреди барака и гоготали, будто только что посмотрели рождественскую комедию, которую нам из года в год пускали в Сочельник.
— Все могут стать лучше. Только эти люди никогда не станут другими. Будет только хуже. Всегда будет только хуже. Они никогда не отстанут от меня. Никто не знает их тайны, только я один, но они не оставят меня в покое. Они говорили, что это спасет меня, что они сделают для меня все, но я никогда не верил им.
Бен Варма держал в руках красную книжечку, с золотистой окантовкой, по слогам читая кривые каракули. Его брат сидел перед ним и закатывался в истеричном хохоте психопата, не осознающего действительность.
— Послушайте, дальше. — Перехватив дыхание, сказал Бен. — Я хочу, чтобы все быстрее закончилось. Меня отправили сюда несколько месяцев назад, но я уже видел все и даже больше, чем многие из постояльцев. По какому принципу они выбирают себе жертв? Почему именно я?
— Какая слезливая история! Что этот гомик еще там написал? Пропусти эту хрень! Она неинтересная! — Кричали Бену его друзья-отморозки.
— Какого черта здесь происходит?! — Контролер влетел в барак вместе с парой вышибал и остановился перед компанией.
Варма, как все типичные придурки, были смелыми на показ, но перед начальством трусили, как зайцы на болоте.
— Ничего, сэр! — Как по команде выпалили они. — Просто готовимся спать, сэр.
Бен засунул книжку за пояс брюк за спиной и улыбнулся как Чеширский кот. Контролер кивнул головой в сторону братьев и двое вышибал налетели на него, перегнув как тростинку и вытащив из штанов тот самый злосчастный дневник. Они протянули его контролеру и, только взглянув на перегнутую страницу, на которой остановилось чтение, тот стал бледнее, чем мел в наших классах.
— Господь Всемогущий!
Он прижал дневник к груди и выбежал из барака. Вышибалы простояли еще несколько минут, тупо уставившись на таких же опешивших и молчаливых воспитанников, затем, переглянувшись, вышли.
Когда я подошел к корпусу администрации на крыльце меня встретил Дед. Он прыснул, отозвав меня в сторону, и зашел за ограждение.
— Сегодня не получится. Директор Хейвс разговаривает с другими людьми. Они очень боятся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.