Лоуренс Блок - Такие люди опасны Страница 18
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Лоуренс Блок
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-12-19 16:47:39
Лоуренс Блок - Такие люди опасны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лоуренс Блок - Такие люди опасны» бесплатно полную версию:Герой романа – бывший спецназовец армии США. Вернувшись домой, он сталкивается с чудовищной несправедливостью и равнодушием общества к его судьбе. Отстаивая право на достойную жизнь, он вынужден не только нарушать закон, но и использовать навыки выживания, приобретенные в джунглях.
Лоуренс Блок - Такие люди опасны читать онлайн бесплатно
Лицо О'Гары чуть изменилось, подсказав мне, что я нашел правильный ответ. Он тут же сменил тему, заговорив о Карре и его чокнутой жене. Я как-то сразу понял, о ком идет речь. Именно жена Карра помогла мне нарушить четвертую из моих заповедей.
– Очень странная дама, – продолжал О'Гара. – У меня сложилось впечатление...
Что там у него сложилось, я так и не услышал, потому что открылась дверь, и вошел Бурк.
Он взглянул на О'Гару, тот кивнул, Бурк закрыл за собой дверь, сел на стул. Мы поговорили о холоде за стеной, а потом они начали вытягивать из меня информацию. И очень уж ненавязчиво. Я сразу заподозрил, что в паре они работали не один год.
– Погрузка закончена, – известил нас Бурк. – Ларри все тебе сказал, Дик?
– Только о том, что грузовики останутся под крышей до самого отъезда.
– Правильно. Между прочим, твой грузовик – номер два.
– Я ему уже сказал, – вставил Ларри.
– Сказал что?
– Что в Техас едет грузовик под номером два. Да ладно, чего ты жмешься? Или тебе ничего не сказали? Мои шпионы доложили, что утром тебе пришла телеграмма.
– Пришла, но о Техасе в ней не упоминалось.
Он одарил меня одобрительным взглядом.
– И что же тебе приказано?
– Ничего конкретного. Держаться поблизости и приглядывать за погрузкой.
– То есть ты не должен обратить особое внимание на один из грузовиков?
– Нет. Пока еще нет. А что?
Они переглянулись.
– Не знаю, зачем тебе такая скрытность, но могу высказать предположение о том, что наша команда на шаг опережает твою. Думаю, я могу объявить победителем военных.
– Я не...
– С другой стороны, возможно, они не хотят ничего тебе говорить до последней минуты, чтобы ты не злился за то, что тебя сюда послали.
– Но я уже злюсь. Мне сказали, что к холоду привыкают, но то же говорят и об ожидании. К чему ты клонишь, Ларри?
Он зажег очередную сигарету.
– Вроде бы на один из грузовиков готовится нападение. Исходя из того, что нам известно, группа суперпатриотов хочет захватить оружие, чтобы воспрепятствовать русским послать штурмовой катер по Рио-Гранде. Тебе такие знакомы. Эти техасские леваки...
– Они правые, – поправил его Бурк.
– А я сказал – левые? Я имел в виду правых. Сыны семьдесят шестого года или шестьдесят пятого[10]...
– Я думаю, семьдесят шестого.
– Чьими бы сынами они ни были, я уверен, что в вашем списке они проходят за клоунов. Хотя обычно ими занимается ФБР, не так ли? Вроде бы мне дали слово.
– Мы, конечно, приглядываем за некоторыми группами. Если у них есть международные связи или их действия могут повлиять на внешнюю политику....
– Все так. Доставить оружие в Амарилло – это задача военных, и мы с ней справимся. Но заботиться о том, чтобы сыны не наложили на него лапу, должно и Агентство, так что ваши люди уже должны быть в Техасе. Мы организуем маршрут, чтобы свести возможность нападения к минимуму, особенно после того, как грузовик пересечет границу Техаса. Тебя послали сюда, чтобы глядеть в оба и морозить яйца, и знаешь, Дик, если бы нас тоже не засунули в эту глушь, я бы, пожалуй, даже тебя пожалел.
Изобразить нужную реакцию труда не составило. Я начал злиться задолго до того, как он закончил говорить. Что-то у меня в голове заклинило, и я на пару мгновений подумал, что грузовик действительно перехватят в Техасе, а меня Джордж «прокатил», отправив в Спрейхорн. Так что с моих губ слетело немало крепких слов, поскольку кто-то вроде бы зазря сорвал меня с теплого, в прямом смысле, места и направил в эту холодную дыру. Бурк и О'Гара вдоволь посмеялись на мой счет, да и я вскоре присоединился к ним.
– Если б они везли коровий навоз из Техаса в Южную Дакоту, кто, по-вашему, встречал бы стадо? – задал я риторический вопрос.
– Не будут они возить коровий навоз. Тут и своего хватает.
– Во всяком случае, армия осталась бы в стороне.
В дверь постучали. Вошедший капрал протянул мне телеграмму.
– Наконец-то они решили все тебе рассказать, – прокомментировал О'Гара.
Я согласился и, не раскрывая телеграммы, убрал ее в карман.
– Пошли. – Бурк поднялся. – Посмотрим на грузовики. Теперь ты знаешь, какая ты важная шишка, и, возможно, захочешь посмотреть, куда мы что положили.
На складе было так же холодно, как и на улице: помещение не отапливалось. Четыре грузовика стояли в ряд у дальней стены, напротив ворот. Мы подошли к ним, и Бурк указал на тот, что отправлялся в Амарилло. Подозвал солдата и приказал открыть задние дверцы.
– Наша идея, – пояснил Бурк. – Мы переместили часть ящиков на другие грузовики.
– Все ведь запутается.
О'Гара покачал головой.
– Вряд ли. Мы убрали ящики с какой-то химией, которую едва ли кто использует, и газовыми гранатами. Поправили и сопровождающие документы, так что в Амарилло шум поднимать не станут. Недостающее они всегда смогут восполнить, затребовав с других баз, но я думаю, никто этим заниматься не будет.
– Скорее всего нет, – согласился Бурк. – А главное – мы освободили достаточно места для четырех человек, вооруженных М-14. Надежная охрана, не правда ли?
– Более чем. Они поедут в кузове?
– Да. Их, конечно, потрясет, но армейская жизнь не сахар. Если эти чокнутые патриоты попытаются вскрыть кузов до того, как грузовик прибудет в Амарилло, их будет ждать пренеприятный сюрприз.
– Блестяще!
– Разумеется, рядом с водителем будет сидеть вооруженный охранник, – вставил О'Гара. – Как и в трех других грузовиках.
– А мы будем следовать за этим.
– В легковушке?
Бурк кивнул.
– Все четыре грузовика пойдут колонной до Омахи[11]. Там номер один уедет на восток, номер три – на юго-восток, а номер четыре – на запад, в Калифорнию. Наша крошка отправится на юг, и мы последуем за ней до самого дома. – Он улыбнулся. – Карты мы подготовили. Если хочешь, можешь на них взглянуть.
Мы сели в их машину – «форд» последней модели, но без всяких излишеств, даже без пепельниц. Чувствовалось, что куплена она на средства федерального бюджета. Квартировали они на территории базы, в кубе из бетонных блоков, спроектированном тем же гением, что строил и остальные сооружения.
Карты расстелили на кровати О'Гары, и меня начали знакомить с маршрутом. Пришлось проявлять особый интерес к той части маршрута, которая меня нисколько не волновала, от Омахи до Техаса. А вот первые мили удостоились лишь нескольких слов. Собственно, я и сам предполагал, что пятнадцатимильный отрезок от базы до автострады грузовики пройдут колонной. Дальнейшие планы О'Гары и Бурка реализоваться уже не могли.
Но мне не оставалось ничего другого, как жадно внимать каждому слову.
– Вот здесь мы сделаем крюк. Вместо того, чтобы взять курс на Амарилло, поедем вдоль Миссури до Канзас-Сити. Потом через Талсу – в Оклахома-Сити. Смысл понятен? Дороги там шире, транспорта больше. Не думаю, что у них хватит ума готовить засаду на северной границе Техаса. Во всяком случае, вероятность нападения в этом случае уменьшается.
Я согласился, что предложение разумное.
– В Амарилло мы можем попасть двумя путями. Южным, через Стенфорд и Мур, или с востока, через Канадьен, Пампу и Уайт-Ди. Второй путь длиннее, но там дороги получше. Кроме того, от «Форт Джеффри Хиллари», то есть от самой границы, нас будут сопровождать два джипа. И к тому времени...
Я дал им выговориться, задал едва ли не все уместные вопросы. Воздушное прикрытие организовывали не они, а группа в Амарилло. После Омахи с воздуха намечалось контролировать движение всех четырех грузовиков.
Наконец лекция закончилась, и они спросили, что я обо всем этом думаю. Я ответил, что изъянов нет. Вопросы? Только один, вырвалось у меня, на который они ответить не смогут: какое место в этом проекте отводится мне?
– Ответ, наверное, у тебя в кармане, Дик, – предположил О'Гара.
– Как так?
– Телеграмма. Ты думаешь, они прикажут тебе сопровождать конвой?
– Если б я знал. Если и попросят, то зачем?
– Поездка будет длинной, если тебе придется ехать на своем автомобиле. В каждом грузовике по два водителя, и мы с Филом будем меняться. Может, тебе разрешат ехать с нами.
Мы все рассмеялись. Они отвезли меня к моему кабинету, и по дороге я задал вопрос, который в последний час никак не выходил у меня из головы.
– Не подумайте, что я жалуюсь, но почему вы мне все это рассказали?
Они переглянулись, потом О'Гара посмотрел на меня.
– Почему нет? Мы не сказали тебе ничего такого, чего бы ты все равно не узнал.
– Это так, но...
– Куда подевались трения между нашими конторами? Мы не-святые, нам обидно, когда вся слава достается вам, но в Южной Дакоте славы не огребешь. Отсюда грузовики уйдут в назначенный час. Если техасский грузовик прибудет вовремя и в полной сохранности, никто и доброго слова не скажет. Так, мол, и должно быть. Если его попытаются перехватить, награды получат те, кто воспрепятствовал перехвату в Техасе. А вот если эти чокнутые вопреки всему добьются желаемого, о наградах придется забыть. Нас просто завалят дерьмом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.