Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом Страница 19
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Блейк Крауч
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 52
- Добавлено: 2018-12-19 09:34:38
Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом» бесплатно полную версию:Это был обычный поздний вечер. Адвокат Уилл Иннис готовился к заседанию суда и ждал, когда его жена Рейчел вернется с работы. Их дочь Девлин легла спать, не дождавшись матери, но уверенная, что увидит ее на следующий день. Однако Рейчел не вернулась. Она бесследно исчезла…И Уилл, и Девлин считали, что их жена и мать погибла и что прежняя счастливая жизнь закончилась навсегда. Но спустя пять лет в их доме появилась женщина, бывший агент ФБР, давшая им надежду найти Рейчел – или хотя бы узнать, что с ней случилось. Она сказала, что миссис Иннис похитили. След ведет на Аляску, в забытое богом место, утонувшее в снегах и первобытном ужасе. Те, кто попадает сюда, остаются здесь навечно. Но Уилл и Девлин решили рискнуть…
Блейк Крауч - Западня. Занесенные снегом читать онлайн бесплатно
Уилл направился в туалет, нашел пустую кабинку и на несколько секунд присел на унитаз, стараясь дышать ровно. Достав из-за пояса «глок», он повертел его в руках, пытаясь приспособиться к его весу, и убрал его обратно. Споласкивая руки под краном, Иннис рассматривал свое отражение в зеркале и вглядывался в собственные глаза, гадая, увидит ли в этих глазах человек по имени Джонатан то хладнокровное спокойствие, которого сам Уилл не испытывал.
Потом он снова прошел через магазинчик, направляясь ко входу в кафе.
Часы над кассой показывали 23:02.
Хостесса подняла взгляд и спросила:
– Вам столик на одного?
– Нет, у меня назначена встреча, – ответил Иннис.
Он прошел мимо нее, окидывая беглым взглядом столики, разделяющие их загородки и высокие стулья возле стойки. Стены были увешаны рекламой напитков и старыми автомобильными номерами. Над грилем горела надпись «Поцелуй дальнобойщика».
«Дыши, Уилл, дыши».
Кафе было набито битком. В воздухе висел запах жареной еды, лука, кофе, бекона, пота и застарелого сигаретного дыма. «Длинные рыжие волосы, густая борода, вес больше трехсот фунтов. Не считая длинных рыжих волос, описание, которое дал Хавьер, подходит к каждому третьему… Вот он».
За последней загородкой, недалеко от кухонной двери, расположился огромный человек со спутанными рыжими волосами и неопрятной бородой. Он сидел спиной к стене, занимая весь диванчик, и смотрел на Уилла. «Не задерживай дыхание». Иннис перевел дух и, мягко ступая по кафельному полу «в шашечку», направился к загородке.
Еды на столе было столько, что хватило бы на завтрак, обед, полдник и ужин – в основном все жареное и жирное.
Уилл проскользнул за загородку.
– Джонатан?
– Ты кто такой, мать твою?!
«Дышать». Нижняя губа Инниса ныла – с такой силой он сдерживал дрожь. Он прикусил язык и посмотрел на мужчину, призывая себе на помощь всю ненависть, на которую был способен. «Этот тип приложил руку к исчезновению Рейчел».
– Еще раз. Ты Джонатан?
Мужчина бросил луковое кольцо, которое держал в пальцах, обратно в пакет и вытер жирные руки о свою футболку необъятных размеров. На футболке были изображены три нагие женщины, занятые чем-то странным – чем именно, понять было сложно, настолько растянутой и выцветшей была трикотажная ткань.
Когда бородач стал подниматься из-за стола, Уилл достал из-за пояса «глок» и утвердил его на столе, направив ствол на Джонатана и держа палец на спусковом крючке.
– Ты рехнулся? – Толстяк бросил быстрый взгляд по сторонам, но Иннис не пошевелился. – Где Хав? – прошептал он.
– Хав ныне пребывает с Господом. – Уилл под столом вытер ладонь о штаны, чувствуя, как по всему его телу течет пот. Потом он постучал «глоком» по столу. – Мне убрать это или…
– Да. Мне никто об этом не говорил. Кто ты такой?
Иннис не задумывался о том, что Джонатан может спросить его имя, и он ответил первое, что пришло на ум:
– Не важно, как меня зовут. Мы узнали, что Хав проворачивал кое-какие мелкие делишки на стороне. И знаешь, что нас огорчило больше всего? Он никогда с нами не делился.
– Тогда почему ты здесь?
– Потому что у меня есть товар.
Джонатан взял огромный бургер и впился в него зубами. Мясной сок и кетчуп потекли по его подбородку. Он утер рот тыльной стороной руки и заговорил, не прожевав:
– Ты думаешь, я стану иметь дело с тем, кого никогда раньше не видел и о ком не слышал? Это так ты ведешь бизнес?
Уилл медленно выдохнул через нос.
– Как я веду свой бизнес – не твоя забота. Просто для ясности… ты хочешь разорвать договор с нами?
– С нами?
– С «Альфой».
Лицо Джонатана побледнело. Судорожно сглотнув, он произнес:
– Я подозревал, но не знал наверняка. И уж точно никогда не спрашивал об этом.
– Ну так что, Джонатан, мы сегодня договоримся? Мне нужно это знать прямо сейчас.
Уилл снова упер «глок» в столешницу. Бородач вздохнул.
– Да, конечно, договоримся. Договоримся. И я прошу прощения, если…
– Просто захлопни пасть. Я устал и хочу поскорее закончить со всем и пойти спать. Где твоя фура?
– На стоянке сто пятьдесят один.
– Жду тебя там через пять минут.
Глава 26
Уилл отпер «Лендровер», сел на водительское место и захлопнул дверцу. Кейлин лежала на заднем сиденье молча и неподвижно, и когда он оглянулся на нее, ему снова показалось, что он видит Рейчел. Больнее всего было оттого, что Рейчел прошла через это все одна – его не было тогда рядом с ней.
– Он купился, – уведомил Иннис свою напарницу.
Та, не пошевелившись, спросила:
– И что теперь?
– Мы встречаемся с ним возле его фуры.
– Как вы себя чувствуете?
– Как будто мне вкололи дозу адреналина прямо в сердечную мышцу.
– Да, это подхлестывает, верно?
– Кейлин, еще не поздно отказаться. Мы можем уехать прочь и забыть обо всем этом. Вы уверены, что хотите оказаться в прицепе его фуры? Бог знает, куда она поедет!
– Конечно, не хочу, Уилл. Мне так страшно, что я готова обделаться. Однако, несмотря на страх, я желаю знать, что стало с моей сестрой. Она прошла именно через то, что я собираюсь испытать на себе. Но никто не отслеживал, куда ее везут, никто не прикрывал ей спину.
Иннис включил двигатель и дернул ручку переключения передач. Обогнув здание, в котором размещались ночной магазинчик и ресторан, он оказался на стоянке для дальнобойщиков. «Лендровер» проезжал мимо длинных рядов фур – здесь их было не менее сотни. В кабинах было темно и тихо – дальнобойщики предавались ночному сну перед тем, как снова пуститься в дорогу. Уилл взял с пассажирского сиденья «Трим трак» и сунул его в карман куртки.
– Кейлин, я беспокоюсь. Что мне делать, когда состоится следующая передача «товара»? Что, если он просто сгрузит вас в другую машину?
– Мы не можем знать заранее, что будет и куда меня повезут, – отозвалась женщина. – Просто держитесь поблизости и готовьтесь импровизировать. Но только не допустите, чтобы вас или вашу дочь убили, хорошо?
Впереди показался массивный человеческий силуэт. Джонатан стоял у заднего борта прицепа, дверь которого уже была распахнута.
– Я вижу его, – сказал Уилл. – Приготовьтесь.
Он припарковал «Лендровер» позади фуры и выключил мотор, а затем вышел наружу и захлопнул дверцу. Ему не нравилось это место – тихо, темно, вокруг тысячи укромных закоулков, где может спрятаться кто угодно…
– Где она? – спросил рыжий бородач.
– На заднем сиденье, без сознания.
Как ни странно, Джонатан ухитрился втиснуться в прицеп, хотя казалось, что такая массивная туша там уже не поместится. В слабом свете Иннис едва разглядел высокие цилиндрические контейнеры и на миг задумался о том, какой же груз Джонатан перевозил легально.
Уилл открыл дверцу, взял Кейлин под мышки и аккуратно вытащил ее из машины. Потом подхватил ее на плечо и направился к фуре. Женщина безжизненно висела у него на плече, упираясь грудью ему в спину – так, что он чувствовал, как часто вздымается ее грудная клетка.
«Успокойся, Кейлин. Успокойся».
– Добыл красотку? – спросил Джонатан.
Иннис не ответил и лишь незаметно сжал бедро сообщницы.
Стоя в открытых дверях прицепа, Джонатан стащил Кейлин с плеча Уилла и уложил ее на пол, после чего опустился на колени рядом с ней и провел ладонями по всему ее телу – рукам, ногам, туловищу, ощупал между бедрами…
– И что ты делаешь? – осведомился бывший адвокат.
– На кон поставлена моя шкура. Мне спокойнее будет знать, что я принимаю груз с одной только одеждой, без всяких лишних сюрпризов. И что ты ничего с этим грузом не сотворил. – Он продолжил обыск. – А она выше, чем были предыдущие, а?
– Я почем знаю? Я их не видел.
– Ее ведь Хав выбрал?
– Да.
Джонатан поднялся на ноги и поволок Кейлин в дальнюю часть прицепа, в царящую там темноту.
Уилл достал из кармана «Трим трак» и, пока бородач возился со связкой ключей, провел рукой под металлической приступкой, над которой болтался номер, выданный в штате Айдахо.
В глубине прицепа скрипнула, отворяясь, дверца, и снова послышалось шуршание – обмякшую Кейлин волокли по полу. Иннис не мог найти металлическую поверхность достаточного размера, чтобы уместить на ней магнитное крепление.
Дверца захлопнулась, и снова зазвенели ключи. «Черт!» Джонатан затопал к выходу, и тут рука Уилла наткнулась на достаточно обширную плоскую поверхность. Он поднес прибор к металлу и почувствовал, как магниты тянут пластиковую коробочку вверх. «Трим трак» встал на место с негромким лязгом.
Иннис скользнул за угол прицепа, выпрямился и расстегнул молнию на штанах.
– Какого черта ты там делаешь? – поинтересовался Джонатан.
– А на что это похоже? – Уилл застегнул штаны и повернулся. Джонатан смотрел на него. – Мы закончили?
– Да. Но теперь для полной ясности мне придется сказать своему связному, что Хавьер больше не будет отбирать товар. И уже покупатель будет решать, хочет он и дальше давать вам работу или нет. Меня это не касается. Я просто хочу, чтобы ты и твои приятели знали… если окажется, что мы больше не сможем вести дела, это не мое решение.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.