Долорес Редондо - Невидимый страж Страница 2
- Категория: Детективы и Триллеры / Триллер
- Автор: Долорес Редондо
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 86
- Добавлено: 2018-12-19 16:00:22
Долорес Редондо - Невидимый страж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Долорес Редондо - Невидимый страж» бесплатно полную версию:В окутанной магией стране басков, в маленькой деревушке Элисондо, происходят зловещие убийства. Какая-то внушающая ужас сила лишает жизни молоденьких девушек. Тела задушенных жертв находят обнаженными, а рядом — следы шерсти неизвестного животного. Ползут слухи, что убийца — это дух, обитающий в глубине леса… Инспектор Амайя Саласар приступает к расследованию. Она не верит в чудовищ и намерена остановить преступника, кем бы он ни оказался! Готова ли Амайя идти до конца?
Долорес Редондо - Невидимый страж читать онлайн бесплатно
— Инспектор Саласар, я как всегда счастлив вас видеть, пусть даже и при таких обстоятельствах, — весело воскликнул он.
— Взаимно, доктор Сан-Мартин. Что вы обо всем этом думаете? С чем мы имеем здесь дело?
Медик взял записи, которые ему передал криминалист, и быстро просмотрел их. Но прежде чем склониться над трупом, он успел бросить цепкий взгляд в сторону Хонана, как будто оценивая его молодость и знания. Амайе был хорошо знаком этот взгляд. Несколько лет назад она только начинала осваивать премудрости всего, связанного со смертью, будучи помощником инспектора, и Сан-Мартин, выдающийся профессор криминалистики, никогда не упускал случая преподать ей урок.
— Подойдите ближе, Эчайде. Будьте рядом, возможно, вам удастся кое-чему научиться.
Доктор Сан-Мартин натянул хирургические перчатки, которые извлек из кожаной сумки Глэдстоун, и осторожно ощупал челюсть, шею и руки девочки.
— Скажите, Эчайде, что вам известно о трупном окоченении?
Хонан вздохнул и заговорил тоном, которым в школьные годы отвечал на вопросы учителей.
— Оно наступает приблизительно через три часа после смерти, начинаясь с век и распространяясь на лицо и шею, а затем на все туловище и конечности. В обычных условиях тело достигает полного окоченения не позднее чем через двенадцать часов после смерти. Исчезновение окоченения происходит в обратном порядке. Весь процесс занимает около тридцати шести часов.
— Недурно. Что еще скажете? — подбодрил его доктор.
— Это представляет собой один из основных показателей для определения давности смерти.
— Так вы считаете, что возможно установить время смерти, опираясь исключительно на степень трупного окоченения?
— Ну… — замялся Хонан.
— Категорически нет, — заявил Сан-Мартин. — Степень окоченения может варьироваться в зависимости от состояния мышц покойника, температуры помещения или, как в этом случае, окружающей среды. Высокая температура, к примеру, может ускорить трупное окоченение, так же, как и трупный спазм. Вам известно, что это такое?
— Я полагаю, что так называется явление, когда в момент смерти мускулы конечностей судорожно сокращаются и становится очень трудно извлечь из пальцев трупа предмет, который они стиснули.
— Верно. Таким образом, на патологоанатома ложится большая ответственность. Он не должен устанавливать время смерти, не приняв во внимание все эти факторы… Вы наверняка смотрели эти американские сериалы, в которых патологоанатом опускается на колени рядом с трупом и через пару минут устанавливает время смерти, — продолжал Сан-Мартин, театрально приподняв бровь. — Должен вам сообщить, что это ложь. Анализ количества калия во внутриглазной жидкости позволяет сделать предварительное заключение. Но определить время смерти с достаточной степенью точности возможно только после вскрытия тела. А пока, исходя из того, что я вижу, я могу сообщить вам следующее: тринадцать лет, женский пол. Судя по температуре печени, я сказал бы, что смерть наступила около двух часов назад. Трупное окоченение еще не проявилось, — подтвердил доктор, еще раз ощупав челюсть девочки.
— Это вполне согласуется со временем телефонного звонка брату и заявления ее родителей. Да, каких-то два часа.
Амайя подождала, пока он закончит осмотр, и заняла его место, опустившись на колени возле девочки. От нее не ускользнуло облегчение, промелькнувшее на лице Хонана, когда он смекнул, что экзамен, который устроил ему патологоанатом, окончен. Глаза девочки смотрели в бесконечность, а рот был приоткрыт, как будто от удивления или, возможно, в последней попытке сделать глоток воздуха. На ее лице застыло какое-то по-детски изумленное выражение, отчего она напоминала ребенка в свой день рождения. Вся ее одежда была аккуратно разрезана от шеи до самого паха и развернута в стороны, как упаковка чудовищного подарка. Ветерок, дующий от реки, слегка шевелил прямую челку девочки, и Амайя уловила аромат шампуня, смешавшийся с едким запахом табака. Она поинтересовалась, курила ли Айноа.
— Пахнет табаком. Она была с сумкой?
— Да, она ушла из дома с сумкой. Пока ее не нашли, но я поручил прочесать всю прилегающую местность, — ответил инспектор Монтес, махнув рукой в сторону реки.
— Расспросите ее подруг, где и с кем они были.
— Как только рассветет, шеф, — произнес Хонан, коснувшись циферблата часов. — Ее подруги тринадцатилетние девочки. Сейчас они все спят.
Амайя перевела взгляд на руки, вытянутые вдоль тела. Они казались белыми, чистыми и были развернуты ладонями вверх.
— Вы обратили внимание на положение рук? Их так специально положили.
— Согласен, — кивнул Монтес, продолжавший стоять рядом с Хонаном.
— Пусть их сфотографируют и как можно скорее обернут.[2] Возможно, она пыталась защищаться. Хотя ладони и ногти у нее довольно чистые, может, нам и повезет, — произнесла Амайя, обращаясь к одному из криминалистов.
Патологоанатом снова наклонился над девочкой, стоя напротив Амайи.
— Для окончательных выводов придется дождаться результатов вскрытия, но я указал бы на удушение как на причину смерти, а с учетом силы, с которой бечевка вонзилась в тело, я предположил бы, что смерть была очень быстрой. Порезы на теле выглядят поверхностными и были нанесены очень острым инструментом, когда убийца разрезал одежду. Это мог быть большой нож, резак или ланцет. Точнее скажу позже. Но убийца поработал ножом уже после смерти жертвы. Крови почти нет.
— А как насчет лобка? — вмешался Монтес.
— Полагаю, что он использовал тот же режущий инструмент для того, чтобы сбрить лобковые волосы.
— Возможно, он сделал это для того, чтобы унести их с собой в качестве трофея, шеф? — добавил Хонан.
— Нет, я так не думаю. Обрати внимание, как он их разбросал вокруг тела. — Амайя кивнула на комки мягких волос. — Похоже, он хотел их удалить, чтобы заменить вот этим, — добавила она, кивнув на румяное и жирное пирожное, лежащее на безволосом лобке девочки.
— Подонок. Зачем ему это понадобилось? Ему недостаточно просто убить девочку. Он еще и пирожное на нее положил. Что происходит в голове у человека, который на такое способен? — воскликнул Хонан, морщась от отвращения.
— А в этом и заключается твоя работа, парень, разгадать, о чем думает эта свинья, — ответил Монтес, подходя к доктору Сан-Мартину.
— Он ее изнасиловал?
— Я бы сказал, что нет, хотя я не могу быть в этом уверен, пока не обследую тело более тщательно. Вся сцена носит ярко выраженный сексуальный характер… Разрезанная одежда, обнаженная грудь, выбритый лобок… И еще это пирожное… Похоже на бисквит или…
— Это чачингорри, — вмешалась Амайя. — Типичная для этих мест сладость. Те пирожные, которые я видела раньше, были побольше этого, но это, вне всякого сомнения, чачингорри. Чтобы его приготовить, нужны масло, мука, яйца, сахар, дрожжи и поджаренные шкварки. Древний наваррский рецепт. Хонан, пусть его положат в пакет, — добавила Амайя и обернулась ко всем остальным. — Пожалуйста, информация об этом пирожном не должна никуда просочиться. Пока это секретные данные.
Все кивнули.
— Мы здесь закончили. Сан-Мартин, она ваша. Увидимся в институте судебной медицины.
Амайя выпрямилась и бросила последний взгляд на девочку, прежде чем начать взбираться обратно по склону к ожидающей на дороге машине.
2
Сегодня утром инспектор Монтес выбрал яркий и, вне всякого сомнения, очень дорогой галстук из фиолетового шелка, который сверкал и переливался на его сиреневой рубашке. Инспектор выглядел элегантно, но напоминал фараона из Майами, что производило неприятное впечатление. Так же, видимо, считали и другие полицейские, поднимавшиеся вместе с ними в лифте. От Амайи не ускользнула брезгливая гримаса, которую один из них скорчил своему товарищу, выйдя из лифта. Она перевела взгляд на Монтеса, который тоже мог это увидеть. Но окутанный облаком аромата от Армани инспектор просматривал свои записи и не замечал производимого им впечатления.
Дверь в зал заседаний была закрыта, но не успела Амайя коснуться ручки, как ее отворил изнутри полицейский в форме, которому как будто поручили ожидать ее появления. Он отступил в сторону, и их взглядам предстал просторный и светлый зал, в котором оказалось больше людей, чем инспектор Саласар ожидала увидеть. Комиссар сидел во главе стола, и справа от него пустовало два места. Он сделал им знак подойти, и, пока они шли по залу, представлял им присутствующих.
— Инспектор Саласар, инспектор Монтес, вы уже знакомы с инспектором Родригесом из отдела криминалистики и с доктором Сан-Мартином. Помощник инспектора Агирре, из наркоотдела, помощник инспектора Сабальса и инспектор Ириарте из комиссариата Элисондо. Так вышло, что вчера, когда обнаружили труп, их в Элисондо не было.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.